13.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchtenrohr
Bollard tube
Support de balise
220
220
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Pollerleuchtenrohr 220 x 220 mm
mit eingebautem verstellbarem
LED-Scheinwerfer.
Für die Verwendung im modularen
LED-Pollerleuchtensystem.
Produktbeschreibung
Pollerleuchtenrohr aus Aluminium
Montageplatte aus Aluminiumguss
zum Aufschrauben auf ein Fundament
oder auf ein Erdstück
Montageplatte mit zwei Teilkreisen:
ø 100 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit
ø 132 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit
Pollerleuchtenrohr auf Montageplatte
360° ausrichtbar
Anschlusskasten 71 084
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 7 × 6@
Klemmenbelegung L1· L2 · L3 · N · PE
2 Anschlussklemmen zum Anschluss
von DALI Steuerleitungen
Sicherungsklemme mit Feinsicherung
6,3 A träge ø 5 × 20 mm
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 13,9 kg
Instructions for use
Application
Bollard tube 220 x 220 mm
with built-in adjustable LED floodlight.
For usage in the modular LED bollard concept.
Product description
Bollard tube made of aluminium
Mounting plate made of cast aluminium
for bolting onto a foundation or
an anchorage unit
Mounting plate with two pitch circles:
ø 100 mm, 3 elongated holes 9 mm wide
ø 132 mm, 3 elongated holes 9 mm wide
Bollard tube can be aligned around 360°
on the mounting plate
Connection box 71 084
for through-wiring – for 2 cables up to 7 × 6@
Terminal connection L1· L2 · L3 · N · PE
2 connecting terminals for connecting DALI
control cables
Fuse terminal with micro fuse
6,3 A slow ø 5 × 20 mm
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control®
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
c – Conformity mark
Weight: 13.9 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montageplatte
Mounting plate
Contre-plaque
Coffret pour appareillage
Ø 100
Ø 132
Fiche d'utilisation
Utilisation
Support de balise 220 x 220 mm
avec projecteur à LED, réglable, incorporé.
Pour utilisation dans ce nouveau concept
modulaire du balise à LED.
Description du produit
Support de balise en aluminium
Contre-plaque en fonderie d'aluminium
pour fixation sur un massif de fondation ou
sur une pièce enterrée
Contre-plaque avec deux cercles:
ø 100 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm
ø 132 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm
Support de balise orientable de 360º
sur la contre-plaque
Boîte de connexion 71 084 pour branchement
en dérivation pour 2 câbles max. 7 × 6@
Disposition de bornes L1· L2 · L3 · N · PE
2 bornes pour le raccordement du câbles de
commande DALI
Porte fusible avec fusible à fil fin
6,3 A lent ø 5 × 20 mm
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 190 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
c – Sigle de conformité
Poids: 13,9 kg
84 214
Anschlusskasten
Connection box
Boîte de connexion
Gerätekasten
Device box
IP 65
1 / 3