Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBIZA LIGHT LEDFLOOD-10WH-MD Bedienungsanleitung

IBIZA LIGHT LEDFLOOD-10WH-MD Bedienungsanleitung

White led flood lights with motion dectector

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ref.: LEDFLOOD-10WH-MD/30WH-MD/50WH-MD (15-1507/15-1508/15-1509)
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen
Behörden oder Ihren Fachhändler!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura domestica. Hagalos reciclar llevandolos a un punto de recogida y reciclado
dediclado. Consulte con las autoridades locales o su vendedor por el punto más cercanoa austed.
©Copyright LOTRONIC 2014
W
H
I
T
E
L
W
H
I
T
E
L
W
I
T
H
M
O
W
I
T
H
M
O
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
D
F
L
O
O
E
D
F
L
O
O
T
I
O
N
D
E
T
I
O
N
D
E
D
L
I
G
H
T
S
D
L
I
G
H
T
S
C
T
E
C
T
O
R
C
T
E
C
T
O
R
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LEDFLOOD-10WH-MD

  • Seite 1 Ref.: LEDFLOOD-10WH-MD/30WH-MD/50WH-MD (15-1507/15-1508/15-1509) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Seite 2 LED FLOODLIGHT WITH MOTION DETECTOR Safety Instructions Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and maintenance of this product. • Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet.
  • Seite 3: Mode De Fonctionnement

    Specifications of the lamp Voltage: ........................220-240V / 50-60Hz Power consumption: ..........................10/30/50W Light source: ......................1x white 10/30/50W LED Colour temperature ....................4000°-4500°K Weatherproof ........................... IP65 Projection angle ........................120° Weight ................10W: 0.7KG,30W: 1.67KG,50W: 2.3KG Dimensions ....... 10W: 20x20x14.5cm, 30W: 29.5x28.5x17cm, 50W: 33.5x28.5x46.5cm Lead ............................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Caractéristiques techniques du détecteur Angle de détection ........................180° Distance de détection ..................12m max (à 25°C) Eclairage ambiant ..................2 – 2000lux (ajustable) Température de fonctionnement ................-10°C - +40°C Humidité relative ........................<93% Matériau........................ABS ignifugé Hauteur d’installation ..............1,8m – 2,5m au-dessus du sol Caractéristiques de la lampe Tension d’alimentation: ...................
  • Seite 5: Betrieb

    BETRIEB Das Gerät an eine Steckdose anschließen und der Strahler leuchtet. Nach Gebrauch Stecker abziehen. BEWEGUNGSMELDER Der Bewegungsmelder besitzt 3 Regler: LUX Regler: Zur Einstellung der Lichtempfindlichkeit des Sensor. Je mehr der Regler in Richtung des Monds gedreht wird, umso dunkler muss es sein, damit die Lampe ausgelöst wird. TIME Regler: Zur Einstellung der Beleuchtungsdauer.
  • Seite 6 reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde specificaties. • Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan. • Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken. • Nooit aan de kabel trekken. • Nooit in de lichtbron kijken. •...
  • Seite 7 LED SPOT Instruções de Segurança Leia com atenção as instruções, pois as mesmas contêm informação importante acerca da instalação, utilização e manutenção do produto. • Guarde este manual de instruções para referência futura. Se vender o equipamento a outro utilizador, certifique-se de que ele também recebe este manual de instruções.
  • Seite 8: Instructiuni De Siguranta

    Especificações Consumo: ..............................10/30/50W Fonte de luz: ..................... 1x branco 10/30/50W LED Temperatura ......................4000°-4500°K A prova de intempéries ......................IP65 Angulo de projecção ......................120° Peso ................10W: 0.7KG,30W: 1.67KG,50W: 2.3KG Dimensões ....10W: 20x20x14.5cm, 30W: 29.5x28.5x17cm, 50W: 33.5x28.5x46.5cm Cabo ............................
  • Seite 9: Preden Začnete

    DETECTOR DE MISCARE Detectorul de miscare dispune de 3 butoane: Buton LUX: Cu ajutorul acestui buton veti regla sensibilitatea luminii. Cu cat rotiti butonul in directia pictogramei MOON , cu atat mai inserat va fi inainte de a se activa automat. Buton TIME: Seteaza durata de functionare atunci cand senzorul este activat.
  • Seite 10 • Vedno se prepričajte, da izdelek povezujete na ustrezno napetost in da električna napetost na katero se povezujete, ni višja od tiste, ki je navedeno na koncu navodil. • Maksimalna temperatura (Ta) je 104 ° F (40 ° C). Ne uporabljajte izdelka pri temperaturah, višjih od teh. •...
  • Seite 11: Przed Uruchomieniem Urządzenia

    1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA: Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie części powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z transportu należy skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy urządzenie musi zostać...
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    SPECYFIKACJA Zasilanie: ........................ 220-240V / 50-60Hz Pobór mocy: ............................10 / 30 / 50W Źródło światła: .................... ….1x white 10 / 30 / 50W LED Neutralne białe światło ..................4000°-4500°K Kąt świecenia : ........................120° Przewód : ..........................2m Wymiary ....... 10W: 20x20x14.5cm, 30W: 29.5x28.5x17cm, 50W: 33.5x28.5x46.5cm Waga: ................10W: 0.7KG,30W: 1.67KG,50W: 2.3KG Desembalaje A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está...
  • Seite 13 DETECTOR DE MOVIMIENTO El detector de movimiento, tiene 3 botones: LUX: Ajusta la sensibilidad a la luz del detector. Si usted lo gira hacía el icono del Sol, solo funciona durante el día, si lo gira hacía el icono de la luna, solo funcionará por la noche. TIME: Ajusta la duración de funcionamiento, cuando la lámpara se ilumina.

Inhaltsverzeichnis