Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TT-AH018-说明书设计
尺寸:100 x 100 mm
折页
材质:128克铜版纸

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-AH018

  • Seite 1 TT-AH018-说明书设计 尺寸:100 x 100 mm 折页 材质:128克铜版纸...
  • Seite 2 TT-AH018 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH...
  • Seite 3 CONTENTS English 01/07 Deutsch 08/14 Français 15/21 Español 22/28 Italiano 29/35...
  • Seite 4 Product Diagram Produktabbildung 1. Tank Cover 1. Tankabdeckung 2. Nozzles 2. Düsen 3. LED Display 3. LED-Display 4. Power Cable 4. Stromkabel 5. Power Button 5. Power-Taste 6. Sleep Button 6. Schlaftaste 7. Humidity Button 7. Feuchtigkeitstaste 8. Mist Button 8.
  • Seite 5: Description Du Produit

    Description du Produit Diagrama del Producto Schema del Prodotto 1. Couvercle du Réservoir 1. Cubierta del Tanque 1. Coperchio del Serbatoio 2. Buses 2. Boquilla 2. Ugelli 3. Af cheur à LED 3. Pantalla LED 3. Display LED 4. Cordon d’Alimentation 4.
  • Seite 6: Package Contents

    20-50m / 200-450ft www.taotronics.com TOP FILL HUMIDIFIER User Guide How to Use TaoTronics Top Fill Cleaning Brush Thank You Card User Guide 1. Remove the tank cover, take out the water tank by holding the tank handle. Humidi er 2. Fill the water tank.
  • Seite 7: Memory Function

    Power On / Off turn off the heating. The corresponding warm mist level indicator on the LED Display will light up. Tap the Power Button to start (default: medium level) / stop misting with a beep sound with each tap. Set the Timer Note: 1.
  • Seite 8: High Temperature Alarm

    High Temperature Alarm Cleaning and Maintenance High temperature alarm will be activated if temperature of the heat tube is too high, 8 Make sure to turn off the unit and unplug it from the power source before cleaning. beep sounds will be heard every other second. The unit will stop working after 1 1.
  • Seite 9: Troubleshooting Guide

    Clean the water tank as instructed Use clean water www.taotronics.com No mist coming out Water getting into the air outlet Drain water from the base TOP FILL HUMIDIFIER User Guide or base leakage TaoTronics Top Fill- Reinigungsbürste Bedienungsanleitung Dankeschön-Karte Luftbefeuchter (Modell: TT-AH018) 07/08...
  • Seite 10: Spezi Kationen

    Spezi kationen Anmerkung: Sie können den Wassertank auch befüllen, ohne ihn von der Basis zu nehmen. Achten Sie aber bitte darauf, dass kein Wasser in den Modell TT-AH018 Luftauslass gelangt. Nebelausstoß 300 mL/h (Starker Nebel) 200 mL/h (Mittelstarker Nebel) Ein- / Ausschalten 100 mL/h (Geringer Nebel) Tippen Sie die Power-Taste an, um den Nebelausstoß...
  • Seite 11 Speicherfunktion 4. Sie können die Feuchtigkeitseinstellung auch jederzeit deaktivieren, indem Sie die Feuchtigkeitstaste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Solange das Gerät nicht vom Strom getrennt wird, merkt es sich die Nebeleinstellung vom letzten Mal, als es abgeschaltet wurde. Wärmenebel-Stufe einstellen Trockengehschutz Tippen Sie die Wärmenebel-Taste an, um die Wärmestufe auf Hoch / Mittel / Niedrig zu stellen.
  • Seite 12: Entfernung Des Schwimmers

    Problembehandlung Entfernung des Schwimmers Problem Ursache Lösung Kein Kein Strom Schließen Sie den Netzstecker an Nebelausstoß Sie haben das Gerät nicht Folgen Sie den Schritten in der Anleitung, eingeschaltet um das Gerät einzuschalten Kein Wasser im Wassertank Füllen Sie Wasser in den Wassertank Feuchtigkeitsgrad oder Verwenden Sie das Gerät in geeigneter Temperatur zu hoch...
  • Seite 13: Contenu Du Paquet

    Supérieur TaoTronics 2. Remplissez le réservoir. (Modèle : TT-AH018) 3. Remettez le réservoir en place, replacez le couvercle. 4. Branchez à une alimentation électrique convenable. L’appareil se mettra en veille en émettant un bip sonore, l’af cheur à LED indiquera le taux d’humidité de l’environnement.
  • Seite 14 4. Vous pouvez également désactiver le réglage de l'humidité à tout moment en Nota : Vous pouvez remplir le réservoir d'eau sans le retirer de la base, mais maintenant appuyé le Bouton Humidité pendant 2 secondes. faites attention à ce que de l'eau ne pénètre pas dans la sortie d'air. Réglage du Niveau de Brume Chaude Marche / Arrêt Appuyez sur le bouton Brume Chaude pour régler le niveau de température entre les...
  • Seite 15: Fonction Mémoire

    Retrait du Flotteur 4. Appuyez à nouveau sur le Bouton Sommeil pour désactiver le mode sommeil et “ZZZ” s’af chera sur l’écran à LED. Fonction Mémoire Si l'alimentation électrique n'est pas débranchée, l'appareil enregistrera le réglage du niveau de brume utilisé la dernière fois qu'il a été éteint. Protection Manque d’Eau 1.Retirez la petite prise 2.
  • Seite 16: Guide De Dépannage

    De l’eau est entrée dans la Vidangez l’eau de la base ne sort, ou la sortie d’air base fuit www.taotronics.com TOP FILL HUMIDIFIER User Guide Humidi cador de Cepillo de Guía del Usuario Tarjeta de TaoTronics Limpieza Agradecimiento (Modelo: TT-AH018) 21/22...
  • Seite 17: Especi Caciones Técnicas

    Nota: Se puede llenar el tanque de agua sin sacarlo de la base, preste atención para evitar que el agua entre en la salida de aire. Modelo TT-AH018 Salida de Vapor 300 ml/h (Neblina Alta) Encender/ Apagar 200 ml/h (Niebla Media) Presione el Botón de Encendido para encender (predeterminado: nivel medio)
  • Seite 18: Función De Memoria

    Ajuste el Nivel de Neblina Tibio Función de Memoria Presione el Botón de Vapor Tibio para ajustar el nivel de temperatura entre los niveles Si no se desconecta de la toma de corriente, la unidad recordará el ajuste de los medio/ alto/ bajo.
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Extracción del otador Guía para Resolver Problemas Problema Porque Resolución No sale vapor No tiene alimentación Conecte el adaptador de corriente No está encendida la unidad Consulte las instrucciones Sin agua en el tanque Agregue agua al tanque de agua Nivel de humedad o Use en un área apropiada temperatura demasiado alta...
  • Seite 20: Speci Che

    1. Rimuovere il coperchio del serbatoio. Estrarre il serbatoio dell'acqua tenendolo per a Ricarica Superiore l'apposita maniglia. (Modello: TT-AH018) 2. Riempire il serbatoio d'acqua. 3. Riposizionare il serbatoio sulla base, e rimettere il coperchio. 4. Connettere ad una fonte di alimentazione appropriata. Il dispositivo entrerà in modalità...
  • Seite 21: Modalità Sonno

    Regolare il Livello del Vapore Caldo Nota: È possibile riempire il serbatoio dell'acqua senza rimuoverlo dalla base. Premere il Pulsante Vapore Caldo per regolare il calore tra alto / medio / basso. Fare però attenzione ad evitare che l'acqua entri nella presa dell'aria. Quando il calore è...
  • Seite 22 Rimozione del galleggiante Protezione Acqua Bassa Il dispositivo si spegnerà automaticamente quando l'acqua è esaurita. L'indicatore di acqua bassa “Err” verrà visualizzato sul display LED. Allarme Alta Temperatura L'allarme alta temperatura verrà attivato se la temperatura del tubo di riscaldamento è...
  • Seite 23: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla Risoluzione dei Problemi Problema Causa Soluzione Non esce Nessuna alimentazione Connettere l'adattatore di corrente vapore Dispositivo non acceso Fare riferimento alle istruzioni Niente acqua nel serbatoio Aggiungere acqua al serbatoio Livello di umidità o di Utilizzare il dispositivo in un'area temperatura troppo alto appropriata Formazione di macchie...

Inhaltsverzeichnis