Herunterladen Diese Seite drucken

SIMONSWERK TECTUS TE 3 640D Montageanleitung Seite 2

Verdeckt liegendes bandsystem für ungefälzte schwere objekttüren

Werbung

Montageanleitung
Fitting instructions
TECTUS TE 3 640D
Verdeckt liegendes Bandsystem
für ungefälzte schwere Objekttüren
Concealed hinge system
for unrebated heavy duty doors
Fräsmaße für Holztüren · Milling dimensions for timber doors
Berechnung der Fräsmaße: A = Zargenfalztiefe bis Dichtungsebene,
B = Türblattstärke bzw. erste Türfalz:
Das Ergebnis muss ein Maß zwischen 4 mm und max. 6 mm sein.
(Stahlzarge: X = 5 mm)
Calculation of milling dimensions: A = Frame rebate depth up to sealing
The result must be a dimension between 4 mm and max. 6 mm.
(Steel frame: X = 5 mm)
Einbausituationen weitere Zargentypen
Installation situations of further frame types
Holzfutterzarge · Wooden casing frame
Die Befestigungsplatte rückseitig plazieren. Das Band mit den
beiliegenden Schrauben
M 5 an der Befestigungsplatte verschrauben.
Je nach Zargenkonstruktion Distanzplättchen einsetzen.
the enclosed M 5
Depending on the frame design, use the small spacer plates.
Stahlzarge
Steel frame
Aluminiumzarge:
Mit Aufnahmeelement des Zargenherstellers
Aluminium frame:
with the receiver of the frame manufacturer
3
A - B + 4 = Maß X
A - B + 4 = Dimension X
Zur Stabilisierung
muss eine zusätzliche
Befestigungsplatte
(TECTUS TE 3 640D FZ)
eingesetzt werden.
An additional
(TECTUS TE 3 640D FZ)
must be used
for stability.
Zur Befestigung muss die
Stahlzarge mit einem
Aufnahmeelement
(TECTUS TE 3 640D SZ)
ausgestattet sein.
The steel frame
must be equipped
with a receiver
(TECTUS TE 3 640D SZ)
for fastening.
Die stufenlose 3D-Verstellung (Innensechskantschlüssel 4 mm)
3D adjustment (4 mm Allen key)
Höhenverstellung:
– Klemmschrauben
+ leicht lösen
– Über die untere Höhenverstellschraube
die Tür in passende Position bringen
(die obere Schraube zurückdrehen)
– Klemmschrauben
fest anziehen
– Höhenverstellschraube
entlasten
– Klemmschrauben
fest anziehen
Height adjustment
– Slightly loosen the clamping screws
– Adjust the vertical position of the door
by turning the lower height adjustment
screw
(turn the upper height adjust-
ment screw in the opposite direction)
– Retighten the clamping screws
– Relieve the lower height adjustment
screw
– Retighten the clamping screws
Andruckverstellung
– Klemmschrauben
leicht lösen
– Tür in passenden Andruck bringen
– Klemmschrauben
wieder festziehen
Depth adjustment
– Slightly loosen the fixing screws
– Put the door to the correct compression
– Retighten the clamping screws
Seitenverstellung
– Verstellspindel
mit Innensechskant–
schlüssel verstellen
– Drehung rechts – zur Bandseite
(max. 3 mm)
– Drehung links – zur Schlossseite
(max. 3 mm, Flügelteil darf nicht zum
Gehäuse vorstehen)
Side adjustment
– Adjust the adjusting spindles
4 mm Allen key
– Twist right - towards hinge (max. 3 mm)
– Twist left - towards lock (max. 3 mm
door part must not stand out of the
hinge body)
+
using a
4

Werbung

loading