Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDriving FX1000-CB SM Bedienungsanleitung Seite 5

Lightbar

Werbung

LEDriving
Lightbar FX1000-CB SM
®
Το προϊόν αποτελεί πρόσθετο προβολέα υψηλής δέσμης για χρήση
σε αυτοκινούμενα οχήματα, χωρίς ανταλλάξιμες πηγές φωτισμού. Δεν
επιτρέπονται άλλοι τομείς εφαρμογής. Οι συγκεκριμένοι ανά χώρα κα-
νονισμοί πρέπει να τηρούνται. Μην ανοίγετε το προϊόν. Το σύνολο όλων
των αριθμών αναφοράς των προβολέων υψηλής δέσμης που βρίσκονται
στο όχημα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 100. Το προϊόν απαιτεί πρόσθε-
τα υλικά συναρμολόγησης. Χρησιμοποιήστε διακόπτες, καλώδια και
ασφάλειες κατάλληλα για χρήση σε αυτοκινούμενα οχήματα. Βεβαιωθεί-
τε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά στερεωμένα για να αποφύγετε τη ζημιά
των κινητών εξαρτημάτων ή των λειτουργιών του οχήματος. Το στοιχείο
ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται όταν λειτουργεί το προϊόν.
Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για τεχνικά προβλήματα,
επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM στη διεύθυνση
automotive-service@osram.com.
1 κόκκινο, 2 μαύρο
Dit product is als een extra koplamp voor grootlicht te gebruiken in
motorvoertuigen die geen vervangbare lichtbronnen hebben. Het is niet
toegestaan het product op een andere manier te gebruiken. Houd reke-
ning met de regelgeving in uw land. Open het product niet. Het totale
aantal referentienummers van de koplamp voor grootlicht gemonteerd
op het voertuig mag niet boven 100 zijn. Dit product vereist extra mate-
riaal om samengesteld te kunnen worden. Gebruik schakelaars, kabels
en zekeringen die geschikt zijn voor motorvoertuigen. Gelieve erop te
letten dat alle onderdelen in de juiste volgorde worden bevestigd, zodat
bewegende delen of functies van de wagen niet worden beschadigd.
Het koelelement aan de achterzijde wordt warm wanneer het product in
bedrijf is.
Voor vragen over onderhoud of technische problemen kunt u contact opne-
men met de klantenservice van OSRAM via automotive- service@ osram.com.
1 rood, 2 zwart
Produkten är en extra strålkastare med helljus för användning i
motorfordon utan utbytbara ljuskällor. Den får inte användas i något
annat syfte. Landspecifika regler ska följas. Öppna inte produkten. To-
tala referensnummer för strålkastare med helljus som monteras på for-
donet får inte överstiga 100. Produkten kräver ytterligare monterings-
material. Använd brytare, kablar och säkringar som är lämpliga för
motorfordon. Se till att alla delar är korrekt fästa för att inte skada rör-
liga delar eller fordonets funktioner. Kylelementet på baksidan värms
upp när produkten är aktiverad.
Om du har frågor om underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s
kundtjänst via automotive-service@osram.com.
1 rött, 2 svart
Tuote on lisäkaukovalo, joka on tarkoitettu sellaisiin moottoriajoneu-
voihin, joissa ei ole vaihdettavia valonlähteitä. Muut käyttötavat eivät ole
sallittuja. Maakohtaisia säännöksiä on noudatettava. Älä avaa tuotetta.
Kaikkien ajoneuvoon asennettujen kaukovalojen viitenumeroiden yh-
teenlaskettu summa saa olla enintään 100. Tämän tuotteen kokoaminen
edellyttää ylimääräisiä kokoonpanomateriaaleja. Käytä kytkimiä, kaape-
leita ja sulakkeita, jotka sopivat moottoriajoneuvoihin. Varmista, että
kaikki osat on kiinnitetty kunnolla, niin etteivät ne vahingoita ajoneuvon
liikkuvia osia eivätkä haittaa ajoneuvon toimintoja. Takana oleva jäähdy-
tyselementti kuumenee, kun tuote on toiminnassa.
Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat kysymykset voi osoittaa
OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen automotive-service@osram.com.
1 punainen, 2 musta
Produktet er et ekstra fjernlys for bruk i motoriserte kjøretøy som
ikke har utbyttbare lyskilder. Andre bruksområder er ikke tillatt. Lands-
spesifikke forskrifter må følges. Ikke åpne produktet. Det totale antallet
referansenumre til fjernlysene som er montert på kjøretøyet, kan ikke
overstige 100. Dette produktet krever ekstra monteringsmateriale. Bruk
brytere, kabler og sikringer som er egnet for bruk i motoriserte kjøretøy.
Pass på at alle delene er riktig festet for ikke å skade kjøretøyets mo-
bile deler eller kjøretøyets funksjoner. Kjøleelementet på baksiden varmes
opp når produktet er i drift.
5
Hvis du har spørsmål angående vedlikehold eller tekniske problemer, kan
du kontakte OSRAMs kundeservice på automotive-service@osram.com.
1 rød, 2 svart
Produktet er en ekstra fjernlyslygte til brug i motorkøretøjer uden at
udskiftelige lyskilder. Andre anvendelsesområder er ikke tilladt. Speci-
fikke regler i landet skal overholdes. Åbn ikke produktet. Den samlede
sum af alle referencenumre på fjernlyslygterne, der er monteret på kø-
retøjet, må ikke overstige 100. Dette produkt kræver yderligere monte-
ringsmateriale. Brug kontakter, kabler og sikringer, der egner sig til brug
i motorkøretøjer. Kontroller, at alle dele er korrekt fastgjort for at undgå
skade på bevægelige dele eller funktioner på køretøjet. Køleelementet
på bagsiden opvarmes, når produktet er tændt.
Hvis du har spørgsmål vedrørende vedligeholdelse eller tekniske
problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice via
automotive- service@ osram.com.
1 rød, 2 sort
Tento výrobek je dodatečným dálkovým světlem pro použití na mo-
torových vozidlech bez vyměnitelných světelných zdrojů. Jiné způsoby
použití nejsou povoleny. Dodržujte národní nařízení. Výrobek nerozebírejte.
Celkový součet referenčních čísel dálkových světel upevněných na vozi-
dle nesmí přesáhnout 100. Výrobek vyžaduje další montážní materiál.
Používejte vypínače, kabely a pojistky vhodné použití v motorových vozi-
dlech. Ujistěte se, že jsou všechny prvky správně připevněny, aby nemoh-
lo dojít k poškození pohyblivých prvků nebo ovlivnění funkcí vozidla.
Chladicí prvek v zadní části se při provozu zahřívá.
Chladicí prvek v zadní části se při provozu zahřívá. Na dotazy ohledně
údržby a technických problémů vám odpoví zákaznická linka OSRAM
na e-mailu automotive-service@osram.com.
1 červená, 2 černá
Этот продукт представляет собой дополнительную переднюю
фару дальнего света для использования в автомобилях без сменных
источников освещения. Применение в других целях запрещено.
Необходимо соблюдать нормы, применимые в стране использова-
ния. Не вскрывайте продукт. Общее количество всех передних фар
дальнего света, установленных на автомобиле, не может превышать
100. Для этого продукта требуются дополнительные монтажные
аксессуары. Используйте переключатели, кабели и предохранители,
подходящие для использования в автомобилях. Убедитесь, что все
детали правильно закреплены, чтобы избежать повреждения движу-
щихся частей или нарушения функций автомобиля. Расположенный
сзади охлаждающий элемент нагревается во время работы продукта.
По вопросам касательно обслуживания или для решения технических
проблем свяжитесь со службой по работе с клиентами OSRAM по
адресу эл. почты automotive-service@osram.com.
1 красный, 2 черный
KZ
Өнім алмастырылатын жарық көздері жоқ автокөліктерде
пайдалануға арналған қосымша алдыңғы алыс сәулелі шам болып
табылады. Оны басқа мақсатта пайдалануға болмайды. Өнім пай-
даланылатын елдегі нормативтер сақталуы тиіс. Өнімді ашпаңыз.
Көлікке орнатылған жоғары алдыңғы алыс сәулелі шамдардың жалпы
саны 100-ден аспауы тиіс. Бұл өнім үшін қосымша орнату материалы
қажет. Автокөліктерде пайдалануға жарамды ауыстырып-қосқыштарды,
кабельдерді және балқитын сақтандырғыштарды пайдаланыңыз.
Көліктің мобильді бөлшектерін немесе функцияларын зақымдамас
үшін барлық бөлшектердің дұрыс бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Өнім
жұмыс істеген кезде, артқы жақтағы суытқыш элемент қызады.
Техникалық қызмет көрсету немесе техникалық ақаулықтар жөнінде
сұрақтарыңыз бар болса, OSRAM компаниясының тұтынушыларға
қолдау көрсету қызметіне automotive-service@osram.com мекенжайы
бойынша хабарласыңыз.
1 қызыл, 2 қара

Werbung

loading