Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDriving FX1000-CB SM Bedienungsanleitung Seite 4

Lightbar

Werbung

LEDriving
Lightbar FX1000-CB SM
®
7
The product is an additional high beam headlight for use in motor
vehicles without exchangeable light sources. Other areas of application
are not permitted. Country-specific regulations are to be observed. Do
not open product. The total of all reference numbers of the high beam
headlights mounted on the vehicle may not exceed 100. This product
requires additional assembly material. Use switches, cables and fuses
suitable for use in motor vehicles. Please make sure that all of the parts
are correctly fixed in order not to damage mobile parts or functions of
the vehicle. The cooling element on the back heats up when the product
is in operation.
For questions regarding maintenance or technical problems, please
contact OSRAM customer service via automotive-service@osram.com .
1 red, 2 black
Das Produkt ist ein Zusatzfernscheinwerfer zur Verwendung an
Kraftfahrzeugen, der über keine austauschbare Lichtquelle verfügt.
Andere Anwendungsfälle sind nicht zugelassen. Landesspezifische
Regelungen sind zu beachten. Produkt nicht öffnen. Die Summe aller
Referenzzahlen der am Fahrzeug angebrachten Fernlichtscheinwerfer
darf 100 nicht übersteigen. Dieses Produkt benötigt zusätzliches Mon-
tagematerial. Verwenden sie für KFZ geeignete Schalter, Kabel und Si-
cherungen. Achten Sie bitte darauf, dass alle Teile ordnungsgemäß
befestigt sind, damit bewegliche Teile oder Funktionen des Fahrzeugs
nicht beeinträchtigt werden. Das Kühlelement auf der Rückseite heizt
sich auf, wenn das Produkt in Betrieb ist.
Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung oder bei technischen Problemen
bitte an den OSRAM Kundendienst, den Sie unter automotive-service@
osram.com erreichen.
1 rot, 2 schwarz
Le produit est un phare de route d'appoint, prévu pour une utilisation
sur les véhicules à moteur sans sources lumineuses remplaçables. Ne
pas utiliser le produit pour d'autres applications. Veiller à respecter les
réglementations spécifiques en vigueur dans votre pays. Ne pas ouvrir
le produit. Le montant obtenu en additionnant tous les numéros de réfé-
rence des feux de route montés sur le véhicule ne doit pas dépasser
100. Ce produit nécessite l'utilisation de matériel d'assemblage supplé-
mentaire. Utiliser des interrupteurs, des câbles et des fusibles adaptés
aux véhicules à moteur. Veuillez vérifier que tous les éléments sont
correctement fixés, afin d'éviter d'endommager les pièces mobiles ou
les fonctions du véhicule. L'élément de refroidissement à l'arrière se
réchauffe lorsque le produit est en marche.
Pour toute question relative à l'entretien du produit ou tout problème
technique, veuillez contacter le service clients OSRAM en écrivant à
automotive-service@osram.com.
1 rouge, 2 noir
4
Il prodotto è un faro abbagliante aggiuntivo per l'utilizzo in veicoli a
motore privi di sorgenti luminose intercambiabili. Non sono permesse
altre aree di applicazione. È necessario rispettare le normative naziona-
li specifiche. Non aprire il prodotto. La somma di tutti i numeri di riferi-
mento dei fari abbaglianti montati su un veicolo non deve essere supe-
riore a 100. Questo prodotto richiede materiale aggiuntivo per l'assem-
blaggio. Utilizzare interruttori, cavi e fusibili adatti per l'utilizzo in veico-
li a motore. Assicurarsi che tutte le parti siano fissate in modo corretto
al fine di non danneggiare le parti mobili o le funzioni del veicolo. L'ele-
mento di raffreddamento sul retro si riscalda quando il prodotto è in
funzione.
Per domande sulla manutenzione o problemi tecnici contattare il servizio
clienti OSRAM all'indirizzo automotive-service@osram.com
1 rosso, 2 nero
Luz larga adicional para vehículos que no disponen de una fuente
de luz intercambiable. No se permite su aplicación en otros campos.
Respete las normativas específicas de cada país. No lo abra. La suma
de todas las cifras de referencia de faros instalados en el vehículo no
puede superar los 100. Este producto requiere material adicional de
instalación. Utilice solo conmutadores, cables y fusibles aptos para ve-
hículos. Asegúrese de que las piezas estén bien fijadas para evitar que
se dañen las funciones o piezas móviles del vehículo. El elemento de
refrigeración situado en la parte posterior se calienta cuando el faro está
encendido.
Si tuviera algún problema técnico o alguna consulta sobre el manteni-
miento póngase en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM
a través de automotive-service@osram.com.
1 rojo, 2 negro
Este é um farol de máximos destinado à utilização em veículos que
não dispõem de fontes de luz intercambiáveis. Não são permitidas
outras áreas de aplicação. Observe os regulamentos específicos de
cada país. Não abra o produto. A soma de todos os valores de referên-
cia dos faróis de máximos montados no veículo não pode exceder 100.
Este produto necessita de material de montagem adicional. Utilize in-
terruptores, cabos e fusíveis adequados para veículos motorizados. Por
favor, certifique-se de que todas as peças estão fixas adequadamente
de forma a não danificar as peças móveis ou as funções do veículo. O
elemento de arrefecimento na parte posterior se aquece quando a luz
está ligada.
Em caso de questões relacionadas com a manutenção ou problemas
técnicos, entre em contacto com a assistência técnica OSRAM,
automotive-service@osram.com.
1 vermelho, 2 preto

Werbung

loading