Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
fra
électrique. Le niveau moyen de vibrations peut également être utilisé pour
l'évaluation de l'exposition.
ATTENTION
ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des condi-
tions d'utilisation de l'outil électrique. En fonction de l'utilisation effective
(fonctionnement intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures
spéciales de protection de l'utilisateur.

2. Mise en service

CAUTION
CAUTION
Après un stockage prolongé de la machine d'entraînement, actionner la soupape
de surpression en appuyant sur le bouton de retour manuel (13) avant de
remettre la machine d'entraînement en service. Si la soupape est bloquée ou
fonctionne diffi cilement, il est interdit d'utiliser la machine d'entraînement. Faire
examiner la machine d'entraînement par une station S.A.V. agrée ROLLER.
CAUTION
CAUTION
Les charges de plus de 35 kg doivent être portées par au moins 2 personnes.
Les conditions d'utilisation des pinces à sertir ROLLER, pinces à sertir ROLLER
Les conditions d'utilisation des pinces à sertir ROLLER, pinces à sertir ROLLER
Les condit
Mini, boucles de sertissage ROLLER avec pinces-mères, têtes à sertir ROLLER
et têtes à emboitures ROLLER en combinaison avec les différents systèmes
à sertir sont indiquées dans les documentations commerciales ROLLER en
cours de validité (voir aussi www.albert-roller.de → Télécharger → Catalogues,
prospectus). Si le fabricant de systèmes à sertir modifi e des composants des
systèmes de tubes-raccords ou que de nouveaux composants sont mis sur le
marché, les conditions d'utilisation actualisées devront être demandées auprès
de la société ROLLER (fax + 49 7151 17 27 - 87 ou e-mail info@albert-roller.
de). Sous réserves de modifi cations et d'erreurs.
2.1. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Contrôler la tension du réseau ! Avant le branchement de la machine
d'entraînement, du chargeur rapide ou de l'alimentation, vérifi er que la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau. Sur les
chantiers, dans un environnement humide, à l'intérieur ou à l'extérieur ou dans
d'autres situations d'installation similaires, ne faire fonctionner l'outil électrique
sur réseau qu'avec un interrupteur différentiel qui coupe l'alimentation en énergie
dès que le courant de fuite qui passe à la terre dépasse 30 mA pendant 200
ms.
Accus
AVIS
AVIS
Toujours enfi cher l'accu 14,4 V (25) de façon bien droite dans la machine
d'entraînement ou le chargeur rapide. L'enfi chage de l'accu en biais endom-
mage les contacts et peut provoquer un court-circuit et endommager l'accu.
Décharge profonde due à une tension insuffi sante
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
livraison, les cellules des accus ROLLER Li-Ion sont chargées à environ 40 %.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés
régulièrement. La non-observation de cette consigne du fabricant des cellules
peut conduire à un endommagement de l'accu Li-Ion par décharge profonde.
Décharge profonde due au stockage
En cas stockage prolongé d'un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut
subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être
rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
AVIS
AVIS
Charger l'accu avant de l'utiliser. Recharger régulièrement les accus Li-Ion
pour éviter une décharge profonde. Une décharge profonde peut causer
un dommage irréversible de l'accu.
Pour charger l'accu ROLLER'S, utiliser uniquement les chargeurs rapides
ROLLER'S autorisés, voir vue d'ensemble des utilisations Fig. 20. Les accus
Li-Ion neufs et stockés de façon prolongée n'atteignent leur capacité maximale
qu'après plusieurs chargements.
Contrôle de l'état de la machine pour toutes les sertisseuses sur accu Li-Ion
Depuis le 01/01/2011, toutes les sertisseuses sur accu ROLLER'S sont équipées
d'un contrôle électronique de l'état de la machine avec LED bicolore (23) rouge/
verte indiquant l'état de charge de l'accu. La LED est verte lorsque l'accu est
entièrement chargé ou que sa charge est encore suffi sante. La LED est rouge
lorsqu'il faut recharger l'accu. Lorsque cet état apparaît en cours de sertissage
et que l'opération de sertissage n'est pas terminée, achever le sertissage avec
un accu Li-Ion chargé. Lorsque la machine d'entraînement n'est pas utilisée,
la LED s'éteint après 2 heures environ et se rallume en cas de remise sous
tension de la machine d'entraînement.
Indicateur de charge étagé (26) des accus Li-Ion 21,6 V
Les 4 LED de l'indicateur de charge étagé affi chent l'état de charge de l'accu.
Lorsque le bouton portant le symbole de batterie est actionné, au moins une
LED s'allume pendant quelques secondes. Plus les LED allumées sont
nombreuses et plus la charge de l'accu est élevée. Si une LED rouge clignote,
recharger l'accu.
Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd et chargeurs rapides Li-Ion (réf. 571560,
571575, 571585, 571587)
Lorsque la fi che secteur est branchée, le témoin lumineux gauche est vert et
allumé en continu. Dès que l'accu est enfi ché dans le chargeur rapide, un
témoin lumineux vert clignote. La charge de l'accu est en cours. Lorsque ce
témoin lumineux vert reste allumé en continu, l'accu est chargé. Si un témoin
lumineux rouge clignote, l'accu est défectueux. Si un témoin lumineux rouge
est allumé en continu, la température du chargeur rapide et / ou de l'accu
dépasse les limites admissibles comprises entre 0°C et +40°C.
AVIS
AVIS
Les chargeurs rapides ne conviennent pas à un usage à l'extérieur.
2.2. Montage (remplacement) de la pince à sertir, pince à sertir Mini (fi g. 1 (1)),
de la pince à sertir (4G) (fi g. 15), de la pince à sertir (S) (fi g.
boucle de sertissage (PR-3S) avec pince-mère (fi g. 17), de la boucle de
sertissage (PR-3B) avec pince-mère (fi g. 18), de la boucle de sertissage
45° (PR-2B) avec pince-mère, pince-mère Mini (fi g. 19) sur les sertisseuses
radiales.
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu. N'utiliser que des
pinces à sertir, pinces à sertir Mini et des boucles de sertissage ayant un profi l
de sertissage préconisé pour le système à sertir. Les pinces à sertir, pinces à
sertir Mini et les boucles de sertissage sont marquées au niveau des mâchoires
et respectivement des segments de sertissage de lettres pour l'identifi cation
du profi l de sertissage et d'un nombre correspondant à la dimension. Les
mâchoires-mères sont marquées de la lettre Z et d'un chiffre correspondant à
la boucle de sertissage autorisée portant le même code. La boucle de sertissage
45° (PR-2B) peut uniquement être montée à un angle de 45° par rapport à la
pince-mère Z1/pince-mère Mini Z1 (fi g. 19). Lire et respecter les instructions
d'assemblage et de montage du fabricant/fournisseur du système à sertir. Ne
jamais utiliser avec une pince à sertir, pince à sertir Mini ou une boucle de
sertissage avec mâchoire-mère, mâchoire-mère Mini inadaptées (profi l de
sertissage, dimension). Le sertissage pourrait s'avérer défectueux et la machine,
ainsi que la pince à sertir, pince à sertir Mini ou la boucle de sertissage,
mâchoire-mère et mâchoire-mère Mini pourraient subir des dommages.
La pince-mère Z6 XL pour l'entraînement des boucles de sertissage ROLLER'S
XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) avec ROLLER'S Uni-Press XL ACC. La pince-
mère Z7 XL 45 kN pour l'entraînement des boucles de sertissage ROLLER'S
XL 64 – 108, 2½ – 4" (PR-3S) et boucles de sertissage XL 2½ – 4" (PR-3B) avec
ROLLER'S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC. Seule la pince-mère Z7 XL 45 kN
convient pour ROLLER'S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC.
Il est conseillé de déposer la machine d'entraînement sur une table ou par
terre. Positionner la bague rotative (fi g. 4 (27)) de ROLLER'S Uni-Press XL
ACC en fonction de la pince à sertir/pince-mère utilisée. Pour utiliser la pince-
mère Z6 XL, tourner la bague rotative (27) jusqu'à l'enclenchement de sorte
qu'elle ne masque pas la fente du carter d'entraînement. Pour toutes les autres
pinces à sertir/pinces-mères, tourner la bague rotative (27) jusqu'à l'enclenchement
de sorte qu'elle masque la fente du carter d'entraînement. Le montage (chan-
gement) de la pince à sertir, pince à sertir Mini et de la mâchoire-mère,
mâchoire-mère Mini ne peut être effectué que si les galets presseurs (5) sont
entièrement revenus en arrière. Le cas échéant, sur ROLLER'S Uni-Press SE,
pousser l'inverseur de sens de marche (7) vers la gauche et actionner l'inter-
rupteur de sécurité (8). Sur ROLLER'S Multi-Press Mini ACC, ROLLER'S
Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER'S Multi-Press Mini S 22 V ACC / ROLLER'S
Uni-Press/ROLLER'S Uni-Press ACC/ ROLLER'S Uni-Press XL ACC et
ROLLER'S Multi-Press/ROLLER'S Multi-Press ACC / Multi-Press 22 V ACC /
ROLLER'S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, actionner le bouton de retour
manuel (13), jusqu'à ce que les galets presseurs (5) soient entièrement revenus
en arrière.
ATTENTION
ATTENTION
Positionner toujours la bague rotative (27) en fonction de la pince à sertir/
pince-mère utilisée jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche. Danger d'écrasement !
Ouvrir l'axe de retenue de la pince (2) en appuyant sur le verrou (4). L'axe de
retenue de la pince (2) sort sous l'impulsion d'un ressort. Insérer la pince à
sertir, pince à sertir Mini (1), pince-mère, pince-mère Mini (19) requise. Pousser
l'axe de retenue de la pince (2) vers l'avant jusqu'à ce que le verrou (4)
s'enclenche. Pour cela enfoncer le bouton de verrouillage (3) monté sur l'axe
de verrouillage de la pince (2). Ne pas démarrer les sertisseuses radiales sans
avoir mis en place la pince à sertir, pince à sertir Mini ou la boucle de sertissage
avec mâchoire-mère, mâchoire-mère Mini. N'actionner le mouvement de
serti
sertissage que pour la réalisation d'un raccordement. Sans la contre-pression
sertissage que pour la réalisation d'un raccordement. Sans la contre-pression
de la bague à sertir, la machine d'entraînement et
de la bague à sertir, la machine d'entraînement et la pince à sertir, pince à
de la bague à sertir, la machine d'entraînement et la pince à sertir, pince à
Mini ou la boucle de sertissage avec mâchoire-mère, mâchoire-mère Mini
seraient soumises à une surcharge inutile.
ATTENTION
ATTENTION
Ne jamais effectuer de sertissage si l'axe de verrouillage de la pince (2)
n'est pas verrouillé. Risque de rupture !
2.3. Montage (changement) des têtes à sertir (14) sur les sertisseuses axiales
(Fig. 11)
11
11)
Retirer l'accu. N'utiliser que des têtes à sertir spécifi ques au système. Les têtes
à sertir ROLLER sont marquées de lettres d'identifi cation du système à bagues
à glissement et d'un chiffre correspondant à la dimension. Lire et respecter les
instructions d'assemblage et de montage du fabricant/fournisseur du système
utilisé. Ne jamais utiliser avec des têtes à sertir inadaptées (système à bagues
à glissement, dimension). Le raccordement pourrait s'avérer défectueux et la
machine et les têtes à sertir pourraient subir des dommages.
15
15), de la pince à sertir (S) (fi g.
17
17), de la boucle de
18
18), de la boucle de sertissage
19
19) sur les sertisseuses
19
19). Lire et respecter les instructions
fra
16
16), de la
16), de la
sertir
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis