Monteringsvejledning:
Deres nye lampe skal monteres i henhold til de til enhver tid gældende lovbestemmelser.
Afbryd strømmen på hovedafbryderen inden monteringen.
Lampen må KUN installeres af en aut. Elinstallatør
1.
Armaturet skal monteres på egnet mast med en udvendig topdiameter på 133mm og plan overside.
Masten anbringes forsvarligt i jorden eller andet underlag. Til at sikre at masten ikke kan drejes eller
rykkes op kan anvendes vingefundament eller lign (tilbehør).
Vær opmærksom på jordens/underlagets beskaffenhed, er jorden meget løs (f.eks. sandjord) bør det
overvejes at faststøbe masten for at undgå at lampen "vælter" med tiden.
For at modvirke jordfugt og kondens anbefaler vi at masten isoleres indvendigt, til dette formål kan
anvendes isoleringsindsats (tilbehør), rockwool el.lign. Bemærk! Anvend IKKE leca, da dette kan
medføre korrosion på galvaniseringen. Må ikke monteres i områder med træflis, da syreindholdet i
flisen ødelægger galvaniseringen og masten dermed vil ruste. Der ydes ingen rustgaranti på lamper
som er monteret i områder med træflis.
2.
Armaturer i beskyttelsesklasse I (med jordledning) tilsluttes gennem egnede kabler mellem klemrække
og elinstallation.
Grøn/Gul ledning skal monteres til jordklemmen som dermed er forbundet til lampens metal
dele og beskytter mod elektrisk chok.
Armaturer i beskyttelsesklasse II (dobbeltisoleret uden jordledning) tilsluttes i mastens montageluge
gennem egnet koblingsdåse/sikringsboks (ikke inkluderet) til elinstallationen.
3.
Armaturet anbringes på masten og fastgøres med 3 stk. pinolskruer. (skal
påføres med fedt)
4.
For eventuelle yderligere spørgsmål, kontakt da venligst Deres forhandler.
Montageanleitung:
Ihre neue Leuchte ist gemäß den jederzeit geltenden gesetzlichen Vorschriften zu montieren.
Schalten Sie vor der Montage den Strom des Hauptschalters ab.
1.
Die Armatur muss an einem geeigneten Mast mit einem oberen Außendurchmesser von 133mm und
einer ebenen Oberseite angebracht werden. Der Mast muss sicher im Erdreich oder einem
anderen Untergrund befestigt werden. Um sicherzustellen, dass der Masten nicht gedreht oder
bewegt werden kann, muss ein Flügelfundament oder Ähnliches angewandt werden (Zubehör).
Bitte beachten Sie die Beschaffenheit des Erdreichs/des Untergrunds. Wenn der Untergrund sehr lose
ist (z.B. Sand), sollte überlegt werden, ob der Mast einzementiert werden soll, um zu verhindern, dass
die Lampe mit der Zeit kippt.
Um das Eindringen von Feuchtigkeit aus dem Erdreich zu verhindern, empfehlen wir, dass der Mast
innen isoliert wird. Zu diesem Zweck kann z. B. Rockwool oder unserem Isolationsblock (zubehör)
verwendet werden. Achtung! Bitte kein LECA verwenden, da dies zu einer Korrosion der Galvanisi
erung führen könnte. Darf nicht in Bereichen mit Hackschnitzel montiert werden, da der Säureinhalt
die Galvanisierung des Masts zerstören und ein Rosten nach sich ziehen würde. Für Lampen, welche
in Bereichen mit Hackschnitzel montiert werden, entfällt die Rostgarantie.
2. Armaturen der Schützklasse I (mit Erdung) über geeignete Kabel zwischen Klemme und Elektroinstal-
lation anschließen
Grün/Gelb Leitung ist an die Erdungsklemme an der Leuchte zu montieren und ist damit mit den
Metallteilen der Leuchte zu verbinden und schützt vor elektrischem Stromschlag.
Armaturen der Schützklasse II (Doppeltisoliert ohne Erdung) über geeignete Schützklasse II box oder
Sicherungsbox(nicht includiert) anschließen.
3. Die Armatur am Mast mit 3 Stck. Reitstockschrauben befestigen. (muss mit Fett aufgetragen werden)
4. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Installation Instructions:
Your new Lamp must be mounted according to the current provisions.
Turn off the power supply on the main terminal before mounting your lamp.
1.
Install the fitting on a suitable pole with an outside top diametre of 133mm and level top side. Place
the pole firmly in the ground or in another surface. Use a wing foundation or similar optional equip-
ment to ensure that the pole cannot be rotated or pulled up.
Pay attention to the soil/ground surface. If the soil is very loose (eg. sandy soil) you should consider
casting the pole to avoid the lamp "tipping" over time.
In order to prevent ground moisture and condensation, we recommend that the pole is isolated on
the inside. For this purpose you can e.g. use rockwool or our insulation block (accessories). Please
note! Do NOT use leca, as this may cause corrosion on the galvanisation. Do not install in areas with
wood chips as the acid content of the tile will destroy the galvanisation which will make the pole rust.
There is no rust warranty on lamps installed in areas with wood chips.
2. Fittings in Security class I (with earth lead) are attached to your electrical installation through suitable
cables between the binding screw and the electrical installation.
Green/Yellow wire is to be mounted to the earth binding screw, which thereby connect to the
metal parts of the lamp and protects against electrical shock.
Fittings in Security class II (double insulated without earth lead) are attached through a suitable class II
mounting box or fuse inset (not included).
3. The fitting is placed onto the pole and secured with 3 centre screws. (apply with greas)
4. For further questions, please contact your supplier.