Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Garanti / Garantie / Warranty
Garantien på lampen følger købeloven. Dog ydes der 10 års garanti mod rustgennemslag på lampens ud-
vendige metaldele. Hvis De mod forventning får behov for at gøre brug af garantien, skal De henvende Dem
til den forhandler hvor De har købt lampen. Husk at medbringe købefaktura eller kvittering.
Die Garantie der Lampe folgt dem Gesetz über den Kauf. In Verbindung mit Rostdurchschlägen der
äußeren Metallteile der Lampe gibt es jedoch eine 10-jährige Garantie. Falls Sie wider Erwarten die Garantie
benötigen, müssen Sie sich an den Händler wenden, wo Sie die Lampe gekauft haben. Vergessen Sie nicht,
die Rechnung oder Quittung mitzubringen.
The warranty is following the laws regarding the purchase. Furthermore we present a 10-year anti
corrosion warranty on the external metal parts of the lamp. Should you need to make use of the warranty, this
shall be done to your dealer. Remember to bring your invoice or receipt.
Miljø / Umwelt / Enviroment
Lampen er produceret med størst mulig hensynstagen til beskyttelse af både det yder miljø såvel som
arbejdsmiljø. Hvis De engang med tiden vælger at udskifte Deres lampe, bør De sikre Dem, at den afleveres
til genanvendelse. Emballagen er i størst mulig omfang genbrugsmaterialer, som De bør sikre Dem afleveres
til genbrug.
Die Lampe ist so entwickelt worden, dass sowohl die Umwelt wie auch das Arbeitsmilieu beschützt wird.
Falls Sie irgendwann wählen, die Lampe auszuwechseln, müssen Sie sicherstellen, dass die Lampe zur Wie-
derverwendung abgegeben wird. Die Verpackung besteht so weit möglich aus einer Mehrwegverpackung, und
auch Sie sollten versuchen, sie zur Wiederverwendung abzugeben.
The Lamp is produced so that both external and working-environment is protected in the best possible
way. If you someday should choose to change your Lamp to a newer model, you should make sure that the
old model is being delivered to recycling.The packing consists mostly of reusable parts, which you also should
make sure is delivered to recycling.
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menne-
skers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på
genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan
fås hos kommunens tekniske afdeling.
6
5
4
6
5
4
3
2
1
690
D
D
D
540
C
C
C
B
B
B
All rights reserved. Passing on and copying of this document,
use and communication of its content is not permitted without
written authorization from David Superlight
CONTOUR NOT DESCRIBED IS TO BE MANUFACTURED ACCORDING TO FILE
Material
QTY.
General Tolerances
Scale
ThormaxiLED Væg
1
1 : 5
DS ISO 2768-1 F
A
Designed by
Checked by
Part no.
Date
A
A3
TMP
10-07-2017
Part name
ThormaxiLED Væg
DAVID
Phone:+45 86 89 85 00
E-mail: mail@davidsuperlight.dk
File no./name
Edition
Sheet
Super Light
www.davidsuperlight.dk
551-522
1 / 4
6
5
4
3
2
1
A
6
5
4
Ved udpakning og montering af lampen bør De være opmærksom på at De ikke skrammer eller ridser
lampen med kniv, skruetrækker o. lign. Kontroller indholdet i pakken med det samme, eventuelle reklama-
tioner mod lampen eller manglende dele skal ske til Deres forhandler snarest muligt efter købet. Husk at
medbringe Deres købefaktura.
Beim Auspacken Ihrer neuen Lampe müssen Sie darauf Aufmerksam sein, dass Sie nicht die Lampe mit
einem Messer, einer Schere oder ähnlichen Schrammen oder ritzen. Kontrollieren Sie gleich den Inhalt der
Packung. Eventuelle Mängelrügen bezüglich der Lampe oder fehlender Teile sollen Sie so schnell wie möglich
nach dem Kauf an Ihren Händler richten. Vergessen Sie nicht, Ihre Rechnung oder Quittung mitzubringen.
By out packing and mounting the Lamp you should be careful not to injure or scratch the Lamp with
knives, screwdriver etc. Check straight away the content of
the package; any complaints against the Lamp or missing
parts shall be done to your dealer soonest possible after the
purchase. Remember to bring your invoice or receipt.
Monteringsvejledning /
Montageanleitung /
Installation Instructions
3
2
1
D
THORmaxiLED
C
B
DeKanonLED
All rights reserved. Passing on and copying of this document,
use and communication of its content is not permitted without
written authorization from David Superlight
CONTOUR NOT DESCRIBED IS TO BE MANUFACTURED ACCORDING TO FILE
Material
QTY.
General Tolerances
Scale
THORmaxiLED Samletegning
1
1 : 5
DS ISO 2768-1 F
Designed by
Checked by
Part no.
Date
A
A3
TMP
29-06-2017
Part name
THORmaxiLED Samletegning
DAVID
Phone:+45 86 89 85 00
E-mail: mail@davidsuperlight.dk
File no./name
Edition
Sheet
Super Light
www.davidsuperlight.dk
551-222
1 / 2
3
2
1
DeKaLED
(ParkLED)
twenty1st
Art.Nr. 551-2xx
Art.Nr. 551-5xx
Art.Nr. 631-2xx
Art.Nr. 634-2xx
Art.Nr. 660-2xx
MADE IN DENMARK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DAVID THORmaxiLED

  • Seite 1 Miljø / Umwelt / Enviroment All rights reserved. Passing on and copying of this document, use and communication of its content is not permitted without written authorization from David Superlight CONTOUR NOT DESCRIBED IS TO BE MANUFACTURED ACCORDING TO FILE Material QTY.
  • Seite 2 Monteringsvejledning: Das Kabel wird in den Mast oder Wandhalterung geführt und die Parkarmatur wird daraufhin mit 2 M8x8-Stiftschrauben befestigt. Deres nye lampe skal monteres i henhold til de til enhver tid gældende lovbestemmelser. Afbryd strømmen på hovedafbryderen inden monteringen. Die Parkarmatur fällt in die Schutzklasse II (Doppelisolation ohne Erdung) und wird in der Montageluke des Masts mithilfe einer geeigneten Verbindungsdose/einem geeigneten Lampen må...

Diese Anleitung auch für:

DekanonledDekaledTwenty1st