Herunterladen Diese Seite drucken

Miidex Vision-EL 779002 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

®
Dip-Schaltereinstellung
1. Arbeitslicht auswählen :
· Wenn kein Dia auf ON steht, kann es in jedem Lichtgrad arbeiten.
· Wenn das Gerät auf ON gestellt wird, kann es nur nachts arbeiten (<10LUX).
2. Empfindlichkeit auswählen :
· Wenn kein Dia auf ON, hohe Empfindlichkeit.
· Wenn auf ON schieben, niedrige Empfindlichkeit.
3. Verzögerung (5 ", 30", 1 ' , 3' , 5 ' , 8') :
Wenn Sie eine bestimmte Verzögerung auswählen, schieben Sie sie nur in die Position ON.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez ajuster la sensibilité à une position appropriée dont vous avez besoin, s'il vous plaît ne pas ajuster la sensibilité au maximum pour éviter que le produit ne s'allume à cause des mauvais
mouvements. Si la sensibilité est trop élevée, il peut facilement détecter le mouvement des feuilles soufléées par le vent, de petits animaux, etc...
Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, essayez d'abaisser la sensibilité de manière appropriée, puis testez-le.
ATTENTION
When using this product, please adjust the sensitivity to a suitable position you need, please do not adjust the sensitivity to the maximum, to avoid the product does not come on because of bad movement. If the sensitivity
is too high, it can easily detect the movement of the leaves blown by the wind, small animals, etc...
When the product is not working normally, try to lower the sensitivity appropriately, then test it.
ATENCIÓN
Cuando utilice este producto, ajuste la sensibilidad a la posición adecuada que necesita, por favor no ajuste la sensibilidad al máximo, para evitar que el producto no se encienda debido a un mal movimiento.
Si la sensibilidad es demasiado alta, puede detectar fácilmente el movimiento de las hojas sopladas por el viento, los animales pequeños, etc.
Cuando el producto no esté funcionando normalmente, intente reducir la sensibilidad de manera apropiada y luego pruébela.
ATTENZIONE
Quando si utilizza questo prodotto, si prega di regolare la sensibilità in una posizione adatta che è necessario, si prega di non regolare la sensibilità al massimo, per evitare che il prodotto non si accende a causa di cattivi
movimenti. Se la sensibilità è troppo alta, può facilmente rilevare il movimento delle foglie soffiate dal vento, piccoli animali, ecc ...
Quando il prodotto non funziona normalmente, provare ad abbassare la sensibilità in modo appropriato, quindi testarlo.
VORSICHT
Wenn Sie dieses Produkt verwenden, stellen Sie bitte die Empfindlichkeit auf eine geeignete Position ein. Bitte stellen Sie die Empfindlichkeit nicht auf das Maximum ein, um zu vermeiden, dass das Produkt wegen schlechter
Bewegung nicht anspringt. Wenn die Empfindlichkeit zu hoch ist, kann es leicht die Bewegung der vom Wind geblasenen Blätter, kleiner Tiere usw. erkennen ...
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie, die Empfindlichkeit entsprechend zu verringern, und testen Sie es anschließend.
Lorsque vous réglez le commutateur LUX DIP sur 10 LUX.
When adjust the LUX DIP switch to 10 LUX.
Cuando ajuste el interruptor DIP LUX a 10 LUX.
Quando si regola il DIP switch LUX su 10 LUX.
Stellen Sie den LUX-DIP-Schalter auf 10 LUX.
L'éclairage de la lumière ambiante est similaire à 2000 LUX.
Ambient light illumination is similar to 2000 LUX.
La iluminación ambiental es similar a 2000 LUX.
L'illuminazione della luce ambientale è simile a 2000 LUX.
Umgebungslichtbeleuchtung ähnelt 2000 LUX.
La lumière sera éteinte même qu'il y ait des mouvements
The light will be off even that there are movements
La luz estará apagada que hay movimientos
La luce sarà spenta anche che ci sono movimenti
Das Licht wird ausgeschaltet sein dass es Bewegungen gibt
Dans le cadre du temps.
Within the time setting.
Dentro de la configuración de tiempo.
All'interno dell'impostazione del tempo
Innerhalb der Zeiteinstellung
La lumière sera allumée une fois sur la plage de détection.
The light will be on once on the detection range.
La luz se encenderá una vez en el rango de detección.
La luce si accenderà una volta sul campo di rilevamento.
Das Licht wird einmal im Erfassungsbereich eingeschaltet sein
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
L'éclairage de la lumière ambiante est similaire à 10 LUX.
Ambient light illumination is similar to 10 LUX.
La iluminación ambiental es similar a 10 LUX.
L'illuminazione della luce ambientale è simile a 10 LUX.
Umgebungslichtbeleuchtung ähnelt 10 LUX.
La lumière sera allumée
The light will be on
La luz estará encendida
La luce sarà accesa
Das Licht wird angehen
Dans le cadre du temps.
Within the time setting.
Dentro de la configuración de tiempo.
All'interno dell'impostazione del tempo
Innerhalb der Zeiteinstellung
La lumière sera toujours allumée et le temps de détection
se prolonge lorsqu'une personne passe et revient.
The light will always be on and the detection time will be
prolonged when a person comes and goes.
La luz siempre estará encendida y el tiempo de detección
se prolongará cuando una persona entre y salga.
La luce sarà sempre accesa e il tempo di rilevamento sarà
prolungato quando una persona va e viene.
Das Licht ist immer an und die Erkennungszeit wird
verlängert, wenn eine Person kommt und geht.
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Lorsque vous réglez le commutateur LUX DIP sur 2000 LUX.
When adjust the LUX DIP switch to 2000 LUX.
Cuando ajuste el interruptor DIP LUX a 2000 LUX.
Quando si regola il DIP switch LUX su 2000 LUX.
Stellen Sie den LUX-DIP-Schalter auf 2000 LUX.
L'éclairage de la lumière ambiante est similaire à 2000 LUX.
Ambient light illumination is similar to 2000 LUX.
La iluminación ambiental es similar a 2000 LUX.
L'illuminazione della luce ambientale è simile a 2000 LUX.
Umgebungslichtbeleuchtung ähnelt 2000 LUX.
La lumière sera allumée
The light will be on
La luz estará encendida
La luce sarà accesa
Das Licht wird angehen
Dans le cadre du temps.
Within the time setting.
Dentro de la configuración de tiempo.
All'interno dell'impostazione del tempo
Innerhalb der Zeiteinstellung
La lumière reste allumée même sans aucun mouvement.
The light stays on even without any movement.
La luz permanece encendida incluso sin ningún movimiento.
La luce rimane accesa anche senza alcun movimento
Das Licht bleibt auch ohne Bewegung eingeschaltet.
Ref : 779002-779003-779004
L'éclairage de la lumière ambiante est similaire à 10 LUX.
Ambient light illumination is similar to 10 LUX.
La iluminación ambiental es similar a 10 LUX.
L'illuminazione della luce ambientale è simile a 10 LUX.
Umgebungslichtbeleuchtung ähnelt 10 LUX.
La lumière sera allumée
The light will be on
La luz estará encendida
La luce sarà accesa
Das Licht wird angehen
Une fois le temps passé.
Once the time setting past
Una vez que el tiempo ha pasado
Una volta trascorso il tempo
Sobald die Zeit vergangen ist
La lumière sera éteinte quand il n'y aura pas de mouvement.
The light will be extinguished when there is no movement.
La luz se apagará cuando no haya movimiento.
La luce si spegne quando non c'è movimento.
Das Licht wird ausgelöscht, wenn es keine Bewegung gibt.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vision-el 779003Vision-el 779004