Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss RMC-AD Anleitung Seite 4

Werbung

schema di collegamento telecomando RmC-aD con apparecchi con autodiagnosi locale predisposti con modo di riposo.
Diagram of connections for RMC-AD remote control with appliances fitted with local self-diagnosis and stand-by mode.
Schéma de raccordement télécommande RMC-AD à des appareils dotés d'autodiagnostic local prédisposés avec mode de repos.
Esquema de conexión telemando RMC-AD con aparatos con autodiagnosis local preajustados con modalidad de descanso.
Anschlussplan der Fernbedienung RMC-AD an Geräte mit lokaler Eigendiagnose, die auf Ruhemodus voreingestellt sind.
F
N
max. n° 60
Lampade di emergenza
Emergency lamps
lampes de sécurité
Lámparas de emergencia
Notleuchte
OUT1
max 600 mt
F
N
1
2
L
n
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
la sécurité de l'appareil n'est garantie que si l'on respecte les instructions mentionnées ci-joint. Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservalas.
Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten Anleitungen gewährleistet. Es ist daher notwending, diese zu lesen und aufzubewahren.
Ai sensi dell articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
15
17
21 22 23 24
TELECOMANDO RMC-AD
Presenza rete
ON
ON
LAMP
TEST
OFF
OFF
SINC.
GW 80 961
2 3 4
9 10 11 12
3
4
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
max. n° 60
Lampade di emergenza
Emergency lamps
lampes de sécurité
Lámparas de emergencia
Notleuchte
OUT2
max 600 mt
ON
ON
LAMP
TEST
OFF
OFF
SINC.
GW 80 961
ON TEST OFF
OUT1
+ - + - OUT2
2
3
4
9 10 11 12
+39 035 946 260
24h
Collegare telecomando e lampade di emer-
genza sulla stessa linea di alimentazione.
Connect the remote control and the emer-
gency lighting to the same supply line.
Brancher la télécommande et les lampes d'ur-
gence sur la même ligne d'alimentation
Conectar telemando y lámparas de emergen-
cia en la misma línea de alimentación.
Fernbedienung und Notlampen an ein und die-
selbe Versorgungsleitung anschließen.
attEnziOnE: Collegare i morsetti 21 e 22
all'atto dell'installazione.
attEntiOn: Connect terminals 21 and 22
on installation.
attEntiOn: Raccorder les bornes 21 et 22
au moment de l'installation.
aTención: Conectar los bornes 21 y 22 en
el momento de la instalación.
aChtunG: Bei der Installation die Klemmen
21 und 22 anschließen.
sat@gewiss.com
www.gewiss.com

Werbung

loading