Herunterladen Diese Seite drucken

Lena Lighting MAGNUM FUTURE LED Montageanleitung Seite 2

Werbung

1
1
1
POWER ON
3
SWITCH POSITIONS
Position "I"
3
MAGNUM FUTURE LED - INSTALLATION INSTRUCTION
2
1
HANDLE
Max
3450W
Position "0"
Position "II"
Dane techniczne:
PL
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
2A
OPEN
Przewód 5m/3m, H07RN-F 3x1,5 mm
Przewód 5m/3m , H07RN-F 2x1 mm
Kl. Ochronności I, II
Z wtyczką Unischucko
Nie zabezpieczone przed wybuchem
2B
Техническа яхарактеристика
RU
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
Провод 5m/3m, H07RN-F 3x1,5 mm
Провод 5m/3m, H07RN-F 2x1 mm
Класс защиты I, II
I
Не защищено от взрыва
С Унисхиско вилкой .
Oprawa nierozbieralna z niewymiennym źródłem światła. Zdjęcie klosza lub innych nierozbieralnych elementów lampy jest niebezpieczne dla życia.
PL
W przypadku uszkodzenia elementów lampy należy ja wyrzucić.
Non-separable lighting fixture with non-replaceable light source. Removal of diffuser or other non-separable part of the fitting may be dangerous .
EN
In case of any damage the lighting fixture must be disposed accordingly to the description on the product.
Unzerlegbares Gehäuse mit festeingebautem Leuchtmittel. Das Entfernen von Abdeckung oder anderen festeingebauten Komponenten der Leuchte
DE
ist lebensgefährlich. Beschädigung eines Teiles der Leuchte soll auf dem Produkt beschriebene Entsorgung zu Folge haben.
Конструкция светильника не предусматривает его разбор. Разборка светильника и других элементов является опасной для жизни.
RU
При повреждении любого из элементов светильника его необходимо утилизировать согласно информации указанной на нем.
Ne pas ouvrir le luminaire (risqué de choque electrique) et toucher les LED, car cela peut engendrer une détérioration de ces dernières (risque de
FR
décharge électrostatique - ESD). En cas de dommage des éléments du luminaire, il doit être jeté en conformité avec les principes du recyclage
et descriptif attache au produit.
Belysningsarmaturen innehåller en fast monterad ljuskälla som ej är utbytbar. Demontering av kupa eller andra monterade delar kan vara farligt.
SE
Vid eventuell skada på belysningsarmaturen, följ hänvisningar i produktbeskrivningen.
Kiinteä valaisin, jonka valonlähde ei ole vaihdettavissa. Kuvun tai jonkin muun kiinteän osan irrottaminen voi olla vaarallista.
FI
Mikäli valaisin vaurioituu, on se hävitettävä asianmukaisesti.
Ikke-adskillende belysningsarmatur med ikke-udskiftelig lyskilde. Fjernelse af lysskærm eller anden ikke-adskillelig del af lampen kan være farlig.
DK
I tilfælde af skader skal belysningsarmaturet bortskaffes i overensstemmelse med beskrivelsen på produktet.
INGRESS PROTECTION INFORMATION
IP
No ingress protection when socket is open!
Technical Data:
Technische Daten:
EN
DE
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
Cable 5m/3m , H07RN-F 3x1,5 mm
5m/3m Leitung, H07RN-F 3x1,5 mm
Cable 5m/3m, H07RN-F 2x1 mm
5m/3m Leitung, H07RN-F 2x1 mm
Protection class I, II.
Schutzklasse I, II.
Not explosion protect.
Nicht explosionsgeschutzt.
With Unischucko plug
Mit dem Unischuckostecker
Tekniset tiedot
Caracteristiques techniques:
FR
FI
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
Cable 5m/3m qualite,
Virtajohto 5 metriä ,
H07RN-F 3x1,5 mm
H07RN-F 3x1,5 mm
Cable 5m/3m qualite,
Virtajohto 5 metriä ,
H07RN-F 2x1 mm
H07RN-F 2x1 mm
.
Classe Protection I, II.
Suojausluokka I, II
Non antideflagrante.
Unischuko pistokkeella
Avec prise Unischucko
Ei ole räjähdyssuojattu
IP
MAGNUM FUTURE LED - INSTALLATION INSTRUCTION
Tekniska data
SE
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
Elkabel 5 mete r / 3 meter,
H07RN-F 3x1,5 mm
Elkabel 5 mete r / 3 meter,
H07RN-F 2x1 mm
Skyddsklass I, II
Med kontakt Unischucko
Ej explosionsskyddad
Teknisk data
DK
SMD LED, 220-240V, 50/60 Hz
Kabel 5 metriä / 3 metriä
H07RN-F 3x1,5mm
Kabel 5 metriä / 3 metriä
H07RN-F 2x1mm
Beskyttelsesklasse I, II
Med Uni schucko stik
Ikke eksplotionssikret
2

Werbung

loading