Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NOTICE DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• Le montage et l'entretien sont réservés à des personnes quali ées pouvant intervenir sur des produits devant être reliés manuellement à du courant
230V
• Avant toute action de montage, coupez l'alimentation électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• Ce luminaire ne comporte pas d'ampoules qui peuvent être changées , ne tentez pas de remplacer le module LED ou son alimentation
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• En n de vie, ne pas jeter les luminaires LED. Suivez les instructions sur www.recylum.fr
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by quali ed people who can intervene on products that must be manually connect to 230V current
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• This lamp does not contain bulbs which can be changed, do not try to replace the LED module or its supply
• The light source of this lamp is not replaceable ; when the light source reaches its end of life, the entire lamp must be replaced.
• Do not throw LED lamps on their end of life. Follow the instructions on www.recylum.fr
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas cuali cadas que puedan intervenir sobre productos que requieren conexión manual a la
corriente 230V
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• Conectar primero el cable de tierra
• Este alumbrado no contiene bombillas que pueden ser cambiadas, no intente reemplazar el módulo LED o su alimentación
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable ; cuando la fuente de luz llega al nal de su vida, toda la lámpara debe ser sustituida.
• No tire la luminaria LED al nal de su vida útil. Siga las instrucciones en www.recylum.fr
AVVISO DI SICUREZZA
• Conservare questo manuale nché si utilizza il dispositivo.
• L'installazione e la manutenzione sono riservate a persone quali cate che possono lavorare su prodotti che devono essere collegati manualmente alla
corrente a 230V.
• Prima di qualsiasi azione di montaggio, spegnere l'alimentazione
• Collegare prima il cavo dalla messa a terra
• Questo dispositivo non ha lampadine che possono essere cambiate, non tentare di sostituire il modulo LED o il suo alimentatore
• Alla ne della vita, non smaltire gli apparecchi a LED.
• La fonte di luce di questo apparecchio non è sostituibile ; quando la fonte di luce raggiunge la sua ne della vita, l'intero apparecchio deve essere
sostituito.
• Segui le istruzioni su www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEIS
• Bewahren Sie dieses Handbuch so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.
• Installation und Wartung sind quali zierten Personen vorbehalten, die an Produkten arbeiten können, die manuell an 230 V Strom angeschlossen werden
müssen.
• Schalten Sie vor jeder Montage die Stromversorgung aus
• Schließen Sie das Kabel zuerst an die Erdung an
• Dieses Gerät hat keine Glühbirnen, die ausgetauscht werden können. Versuchen Sie nicht, das LED-Modul oder dessen Stromversorgung zu ersetzen
• Entsorgen Sie am Ende des Lebenszyklus keine LED-Leuchten.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar ; wenn die Lichtquelle das Ende inhrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte Leuchte
ausgetauscht werden.
• Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
EMC
960°
LED Soft Strip AC 220V /
NOTICE
Bobine LED
Guide d'Utilisation
User Manual
Instrucciones de uso
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Customers service
MIIDEX FRANCE
1 rue Isaac Newton
31830 Plaisance Du Touch
FRANCE
www.miidex.com
Ref. 749824
Ref.749827 à 749835

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miidex Vision-EL

  • Seite 1 Customers service • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar ; wenn die Lichtquelle das Ende inhrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden. MIIDEX FRANCE • Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance Du Touch FRANCE www.miidex.com...
  • Seite 2 NOTICE DE SECURITE SAFETY NOTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Keep this note as long as you use the device. • Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato. • Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil. Cutting mark / Marque de découpe/Marca de corte / Marchio di taglio / Marke schneiden •...
  • Seite 3 Installation step / Étape d’installation / Pasos para la instalación / Passaggi di installazione / Product data sheet / Données du produit / Datos del productoción / Dati del prodotto / Produktdaten Installationsschritte Ne pas brancher électriquement avant de finir l’installation / Before finishing the installation, do not connect the power / No conectar antes de su instalación / Non Max connect Input voltage...
  • Seite 4 Accessories / Accessoires/ Accesorios / Accessori / Zubehör Product data sheet / Données du produit / Datos del productoción / Dati del prodotto / Produktdaten Connector / Power cord / Glue / Colle / cola / Connecteur / Conector / Cordon d’alimentation/ colla / Klebstoff Connettore / Stecker...