Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Model No. DV-1820
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJE OBS UGI
Ł

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audiosonic DV-1820

  • Seite 1 Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJE OBS UGI Ł...
  • Seite 2: Remote Control Unit

    OVERVIEW OF THE DVD PLAYER: TFT SCREEN 2. SPEAKERS DISC COVER DISC COVER OPEN BUTTON DISC COVER CLOSE AREA 6. VOLUME- & NAVIGATION LEFT BUTTON 7. NAVIGATION DOWN BUTTON 8. CHARGE INDICATOR & REMOTE SENSOR & POWER INDICATOR PLAY/PAUSE BUTTON STOP &...
  • Seite 3: Basic Connection

    When the inside of the cigarette lighter socket is dirty with BASIC CONNECTION ashes or dust, the plug section may become hot due to — It is recommended to connect a multi-system TV. poor contact. Be sure to clean the cigarette lighter socket —...
  • Seite 4 STOP PLAYBACK 3. To start programmed playback, scroll START on the menu Press STOP button during playback to stop playback; the and then press OK(PLAY/PAUSE) button. player activates its resume function when STOP is pressed in 4. To clear all programmed item, first of all, press PROGRAM STOP mode;...
  • Seite 5: Initial Settings

    EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB&SD/MMC 4. SYSTEM SETUP CARD) Please follow the below steps to enter the System Page: Prepare the player for External Memory media operation First, power on the unit with the disc tray is empty or the disc 1.
  • Seite 6: Disc Handling Precautions

    DISC HANDLING PRECAUTIONS — Hold the disc by the edge so the surface will not be soiled with finger prints. Finger prints, dirt and scratches can cause skipping and distortion. — Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing utensils. —...
  • Seite 7 OVERZICHT VAN DE DVD SPELER: 1. TFT SCHERM 2. LUIDSPREKERS 3. DISKHOUDER 4. OPENTOETS VOOR DISKHOUDER 5. SLUITZONE VOOR DISKHOUDER 6. VOLUME- & NAVIGATIETOETS LINKS 7. NAVIGATIETOETS OMLAAG 8. OPLAADINDICATOR & AFSTANDSSENSOR & AAN/UIT INDICATOR 9. START/PAUZETOETS 10. STOP & USB/SD/MMC KAARTTOETS 11.
  • Seite 8: Algemene Aansluiting

    Gebruik het apparaat niet of bekijk video software ALGEMENE AANSLUITING wanneer u een voertuig bestuurt om de verkeersveiligheid Wij raden aan een multi-systeem TV aan te sluiten. niet te beïnvloeden. Zorg ervoor deze speler en andere aan te sluiten Controleer of het apparaat stevig is bevestigd, zodat het apparatuur op modus UIT in te stellen en de AC bij een ongeluk niet uit het voertuig kan geraken.
  • Seite 9 VOLGENDE OF VORIGE Opmerking: deze functie werkt alleen wanneer de DVD is Druk in afspeelmodus eenmaal op de VOLGENDE of opgenomen met meerdere ondertitelingstalen. VOLGENDE toets om vooruit of terug over te slaan naar een hoofdstuk (DVD) of track (CD). TERUGKEREN NAAR HET HOOFDMENU EN DE TITEL AFSPELEN VOORUITSPOELEN/TERUGSPOELEN...
  • Seite 10 4. Druk op de VOLGENDE of VORIGE toets om een track AANVANKELIJKE INSTELLINGEN direct te selecteren. U kunt op de pagina “aanvankelijke instellingen” de 5. Druk op de HERHAAL toets om de afspeelmodus te instellingen van uw speler naar wens opzetten. Zodra de veranderen.
  • Seite 11 4.2 AUDIO – selecteer de gewenste audiotaal VOORZORGSMAATREGELEN (alleen voor DVD – ondersteuning van M.B.T. DISKGEBRUIK disksoftware vereist) 4.3 ONDERTITELING – selecteer de gewenste Houd de disk aan de rand vast, zodat het ondertitelingstaal (alleen voor DVD – ondersteuning oppervlak niet wordt vervuild...
  • Seite 12: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Mocht uw DVD speler incorrect lijken te werken, controleer dan a.u.b. eerst de onderstaande onderwerpen voordat u contact opneemt met een geautoriseerd servicecentrum. Symptoom Controle • Controleer of de AC adapter goed is aangesloten op een AC Voeding schakelt niet in of schakelt plotseling uit. stopcontact.
  • Seite 13 BEDIENELEMENETE DVD-PLAYER: 1. TFT-BILDSCHIRM 2. LAUTSPRECHER 3. ABDECKUNG LAUFWERK 4. LAUFWERK ÖFFNEN 5. LAUFWERK SCHLIESSEN 6. LAUTSTÄRKE- / NAVIGATION LINKS 7. NAVIGATION ABWÄRTS 8. LADEANZEIGE / SENSOR FERNBEDIENUNG / STATUSANZEIGE 9. WIEDERGABE/PAUSE 10. STOPP / USB/SD/MMC UMSCHALTUNG 11. SKIP- / SCHNELLER RÜCKLAUF 12.
  • Seite 14: Bedienungshinweise

    SICHERUNG AUSTAUSCHEN ANSCHLUSS SICHERUNG • Wir empfehlen Anschluss an einen Multisystem-Fernseher. • Achten Sie darauf, dass Player und Anschlussgeräte ausgeschaltet sind und ziehen Sie die Netzstecker ab. POSITIVER (+) KONTAKT • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und sorgen Sie BITTE BEACHTEN SIE: Verlieren Sie nicht den positiven (+) für ausreichende Ventilation.
  • Seite 15 Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen DVD, MCR Beispiel: Für Track 3 drücken Sie „3“; (Media Card Reader) und USB umzuschalten. Für Track 12 drücken Sie „1“ und dann „2“; Für Track 21 drücken Sie „2“ und dann „1“. ZEITLUPE (DVD) 3.
  • Seite 16: Ersteinstellungen

    FARBE UND HELLIGKEIT EINSTELLEN 3. VIDEOEINSTELLUNGEN (LCD-BILDSCHIRM) 3.1 HELLIGKEIT – Hier stellen Sie die Helligkeit ein. Mit SCREEN ON/OFF und den Navigationstasten links/rechts 3.2 KONTRAST - Hier stellen Sie den Kontrast ein. auf der Fernbedienung stellen Sie Farbe und Helligkeit des 3.3 FARBE - Hier stellen Sie die Farbe ein.
  • Seite 17: Störungserkennung

    STÖRUNGSERKENNUNG Gibt es Probleme mit dem DVD-Player, so versuchen Sie eine Störungsbehebung zunächst selbst anhand nachstehender Liste, bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. Problem Bitte überprüfen • Player schaltet sich nicht ein oder er Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt in der Steckdose steckt. •...
  • Seite 18 VUE GÉNÉRALE DU LECTEUR DVD: ÉCRAN TFT HAUT PARLEURS COUVERCLE DES DISQUES ZONE D’OUVERTURE DU DISQUE TRAPPE DISQUE VOLUME – & NAVIGATION GAUCHE NAVIGATION BAS INDICATEUR DE CHARGE/ CAPTEUR INFRAROUGE /INDICATEUR DE COURANT LECTURE/PAUSE 10. STOP ET USB/SD/MMC 11. CHAPITRE PRECEDENT ET RECUL RAPIDE 12.
  • Seite 19: Connexions De Base

    AVERTISSEMENTS : CONNEXIONS DE BASE • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur pour Il est recommandé de brancher l’appareil sur une TV voiture recommandé, dans le cas contraire vous pouvez multi-systèmes. endommager l’appareil. Assurez-vous que le lecteur et les équipements que vous •...
  • Seite 20 SAUT AVANT OU ARRIERE Remarque : Cette fonction ne marche que sur des DVD à Pressez ANTERIEUR ou SUIVANT une fois pendant la plusieurs langues de sous-titres enregistrées. lecture pour sauter un chapitre (DVD) ou une piste (CD) vers l’avant ou vers l’arrière. REVENIR AU MENU PRINCIPAL OU TITRE Pendant la lecture pressez MENU pour revenir au menu.
  • Seite 21: Configuration Initiale

    Les fichiers de ce dossier apparaîtront. Sélectionnez vos 4. Pressez SETUP pour sortir de la page principale de images favorites avec les boutons de navigation haut et bas configuration. et pressez OK pour démarrer la lecture. 1. CONFIGURATION GENERALE FONCTIONNEMENT DE CD DE JPEG/KODAK PICTURE 1.1 TYPE DE TV –...
  • Seite 22: Resolution De Problemes

    PRECAUTIONS DANS LA MANIPULATION DU DISQUE Maintenez le disque par les bords de façon à ne pas laisser de traces sur la surface. Les traces, la saleté et les rayures peuvent contribuer à ce que le disque saute et se déforme. N’écrivez pas du côté...
  • Seite 23: Mando A Distancia

    RESUMEN DEL REPRODUCTOR DVD: 1. PANTALLA TFT 2. ALTAVOCES 3. TAPA DEL DISCO 4. BOTÓN DE APERTURA DE LA TAPA DEL DISCO 5. ZONA DE CIERRE DE LA TAPA DEL DISCO 6. VOLUMEN – Y BOTÓN DE NAVEGACIÓN IZQUIERDO 7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN ABAJO 8.
  • Seite 24: Conexión Básica

    • Por motivos de seguridad vial, no use la unidad ni vea CONEXIÓN BÁSICA programas de vídeo mientras conduzca un vehículo. • Se recomienda conectar una TV multisistema. • Asegúrese de que la unidad esté firmemente fijada para • Asegúrese de que el reproductor y otros equipos que se evitar que salga del vehículo en caso de accidente.
  • Seite 25 SALTAR ADELANTE O ATRÁS VOLVER AL MENÚ PRINCIPAL Y REPRODUCIR TÍTULO Pulse el botón ANTERIOR o SIGUIENTE una vez durante la Durante la reproducción, pulse el botón MENÚ para volver reproducción para saltar un capítulo (DVD) o pista (CD) al menú, y pulse TÍTULO para reproducir el título. adelante o atrás.
  • Seite 26: Configuración Inicial

    navegación para seleccionar la carpeta deseada y pulse el PROCEDIMIENTOS HABITUALES PARA LA botón ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar. CONFIGURACIÓN INICIAL Los archivos de la carpeta se mostrarán, y puede seleccionar Pulse el botón CONFIGURACIÓN. la imagen deseada con los botones de navegación Use los botones de navegación para seleccionar el arriba/abajo, pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para elemento que desee modificar, pulse ACEPTAR...
  • Seite 27: Precauciones En La Manipulación De Discos

    4.3 SUBTÍTULOS – selecciona el idioma de PRECAUCIONES EN LA subtítulos deseado. (solo con DVD – necesita MANIPULACIÓN DE DISCOS soporte del software del disco) • Aguante el disco por los bordes de modo 4.4 MENÚ DE DISCO – selecciona el idioma del menú que la superficie no se ensucie con huellas de disco deseado.
  • Seite 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD parece no funcionar correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de contactar con un centro de servicio autorizado. Síntoma Comprobar • Asegúrese de que el adaptador CA esté firmemente conectado a la salida No se enciende o se apaga de repente. •...
  • Seite 29 DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR DE DVD: 1. ECRÃ TFT 2. ALTIFALANTES 3. TAMPA DO DISCO 4. BOTÃO PARA ABRIR A TAMPA DO DISCO 5. ÁREA PARA FECHAR A TAMPA DO DISCO 6. BOTÃO ESQUERDO DE VOLUME- E NAVEGAÇÃO 7. BOTÃO INFERIOR DE NAVEGAÇÃO 8.
  • Seite 30 • No interesse da segurança do tráfego rodoviário, não LIGAÇÃO BÁSICA coloque a unidade em funcionamento ou visualize o • Recomendamos que faça a ligação a um televisor software de vídeo enquanto conduzir um veículo. multi-sistema. • Certifique-se de que a unidade está bem apertada para •...
  • Seite 31 AVANÇAR/RETROCEDER RÁPIDO VOLTAR PARA O MENU PRINCIPAL E REPRODUZIR O Durante a reprodução, pressione e mantenha pressionados os TÍTULO botões AVANÇAR RÁPIDO ou RETROCEDER RÁPIDO Durante a reprodução, pressione o botão MENU para voltar várias vezes para a procura para a frente ou para trás do disco para o menu e pressione o botão TITLE para reproduzir o a uma velocidade normal de X2, X4, X8, X16 e X32.
  • Seite 32: Definições Iniciais

    CD COM IMAGENS KODAK / REPRODUÇÃO CD JPEG DEFINIÇÕES INICIAIS A apresentação de diapositivos do CD com imagens Kodak A página de definições iniciais serve para configurar as suas após ter sido carregada é iniciada automaticamente. definições preferidas no leitor. Assim que as definições iniciais O CD com as pastas com imagens JPEG após ter sido sejam configuradas, são guardadas na CPU do leitor até...
  • Seite 33 4.1 TIPO DO TELEVISOR - é utilizado para seleccionar o tipo PRECAUÇÕES COM O MANUSEAMENTO do televisor. DE DISCOS Seleccione esta opção de acordo com o seu televisor. • Pegue pela margem do disco para que a 4.2 ÁUDIO – seleccione o idioma de áudio preferido. superfície não fique suja com impressões (Só...
  • Seite 34 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu leitor de DVD não parece estar a funcionar correctamente, verifique os pontos abaixo antes de entrar em contacto com um centro de reparações autorizado. Sintoma Verificar O aparelho não liga ou desliga • Certifique-se de que o adaptador AC está bem ligado a uma tomada AC. inesperadamente.
  • Seite 35 WIDOK ODTWARZACZA DVD: EKRAN TFT GŁOŚNIKI POKRYWA DYSKU PRZYCISK OTWIERANIA POKRYWY DYSKU OBSZAR ZAMYKANIA POKRYWY DYSKU LEWY PRZYCISK NAWIGACJI I GŁOŚNOŚCI PRZYCISK NAWIGACJI W DÓŁ WSKAŹNIK ŁADOWANIA I CZUJNIK PILOTA ORAZ WSKAŹNIK ZASILANIA PRZYCISK ODTWARZANIE/ PAUZA 10. PRZYCISK STOP ORAZ KARTA USB/SD/MMC 11.
  • Seite 36 PODSTAWOWE POŁĄCZENIA • Zalecany adapter samochodowy stosuje się wyłącznie z tym urządzeniem. Nie używać z innymi urządzeniami. • Zaleca się podłączenie wielo-systemowego TV. • W interesie zachowania bezpieczeństwa na drodze nie • Sprawdzić, czy odtwarzacz i inne urządzenie do podłączenia obsługiwać...
  • Seite 37 PRZEJDŹ DO PRZODU LUB DO TYŁU ZMIANA JĘZYKA NAPISÓW (TYLKO DVD) Naciśnij przycisk POPRZEDNI (PREVIOUS) lub Nacisnąć przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania, język NASTĘPNY(NEXT )raz podczas odtwarzania, aby przejść do napisów zmieni się na ekranie jako reakcja na każde rozdziału (DVD) lub ścieżki (CD) do przodu lub do tyłu. naciśnięcie;...
  • Seite 38 POCZĄTKOWE USTAWIENIA ZDJĘCIA KODAK CD / JPEG CD ODTWARZANIE Pokaz slajdów Kodak Picture CD po załadowaniu zaczyna się Strona początkowych ustawień przeznaczona jest do automatycznie. dokonywania preferowanych ustawień dla odtwarzacza. Po Foldery zdjęć w formacie JPEG picture CD po załadowaniu dokonaniu ustawień...
  • Seite 39 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBSŁUDZE 4.2 AUDIO - Wybrać preferowany język audio. (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) DYSKÓW 4.3 NAPISY- Wybrać preferowany język napisów. • Trzymać dyski za krawędzie, aby nie zabrudzić (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) powierzchni odciskami.
  • Seite 40: Usuwanie Usterek

    USUWANIE USTEREK Jeśli odtwarzacz DVD nie wydaje się funkcjonować właściwie, sprawdzić poniższe elementy przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym. Objaw Sprawdzić Urządzenie nie włącza się lub • Sprawdzić, czy adapter AC jest odpowiednio zamocowany w gniazdku AC. nagle się wyłącza. •...

Inhaltsverzeichnis