Seite 3
SR2136 - KR2136 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO YAMAHA X-MAX 300 (2017) TOGLIERE REMOVE ENLEVER ENTFERNEN QUITAR REMOVER RIMUOVERE LE CARENE LATERALI DELLO SCOOTER - REMOVE THE SIDE FAIRINGS OF THE SCOOTER...
Seite 4
SR2136 - KR2136 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO YAMAHA X-MAX 300 (2017) Allargare il foro fino ad un diametro di 10mm. Widen the hole to a diameter of 10mm.
Seite 6
SR2136 - KR2136 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO YAMAHA X-MAX 300 (2017) Ø20mm SOLARE QUANTO BASTA PER CREARE LA CORRETTA SEDE DEI DISTANZIALI N. 13 - USING THE TEMPLATE, MARK THE TWO HOLES TO BE DRILLED. USING A 20MM DRILL BIT, DRILL THE HOLES AND ENLARGE ENOUGH FOR THE SPACERS No.13 - BENUTZEN SIE DIE VORLAGE, UM DIE LÖCHER FÜR DIE BOHRUNG ZU MARKIEREN.
Seite 9
SR2136 - KR2136 PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO YAMAHA X-MAX 300 (2017) . PRIMA DI FORARE VERIFICARE CHE LA DIMA CORRISPONDA ALLE MISURE INDICATE . BEFORE DRILLING HOLES CHECK THAT MEASURES ON TEMPLATE CORRESPOND .