Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp HT-SBW460 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-SBW460:

Werbung

Quick start guide
HT-SBW460
3.1 Dolby Atmos Home Theatre System with wireless subwoofer
EN
DE
FR
DK
SU
LT
HR
SR
SL
IT
ES
PT
ET
CZ
LV
EL
RU
TR
NL
PL
NO
SK
HU
RO
UA
HE
SV
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp HT-SBW460

  • Seite 1 Quick start guide HT-SBW460 3.1 Dolby Atmos Home Theatre System with wireless subwoofer...
  • Seite 3: Bluetooth Operation

    – Switch the unit between ON and STANDBY mode. – Select the Bluetooth mode. 3. Select “HT-SBW460” in the pairing list. After successful pairing, you will Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or hear "Paired" from the unit, and the display panel shows “BT”.
  • Seite 4: Fernbedienung

    – im Bluetooth-/USB-Modus zum vorherigen/nächsten Track „PAIR“ Und Sie hören „Pairing“ (Verbindung) vom Gerät. springen. 3. Wählen Sie in der Kopplungsliste „HT-SBW460“ aus. Nach der – Wiedergabe im Bluetooth-/USB-Modus abspielen/pausieren/ erfolgreichen Kopplung hören Sie „Paired (Gekoppelt)“ vom Gerät und weiter abspielen.
  • Seite 5: Appareil Principal

    "Pairing" (Appariement) émis par l'appareil. SURR - Allume / éteint le surround. 3. Sélectionnez “HT-SBW460” dans la liste d'appariement. Une fois HDMI – Sélectionne le mode HDMI 1/2 / ARC. l'appariement effectué avec succès, vous entendrez « Paired » sur l'unité...
  • Seite 6 2. Attiva il dispositivo Bluetooth e seleziona la modalità di ricerca. Premi e tieni premuto per attivare la funzione di accoppiamento in “HT-SBW460” apparirà sull’elenco dei dispositivi Bluetooth. modalità Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente ū Se non è possibile trovare l'unità, tieni premuto il pulsante sul collegato via Bluetooth.
  • Seite 7: Unidad Principal

    3 Mando a distancia 3. Seleziona“HT-SBW460” nell'elenco di accoppiamenti. Dopo avere accoppiato con successo, si sentirà il messaggio "Paired" dall'unità e il : permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo pannello del display mostra “BT”.
  • Seite 8: Unidade Principal

    - A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY. (Emparejando) desde la unidad. - Seleciona o modo Bluetooth. 3. Seleccione "HT-SBW460" en la lista de emparejamiento. Una vez Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento completado el emparejamiento satisfactoriamente, se oirá Paired no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth (Emparejado) desde la unidad y la pantalla mostrará...
  • Seite 9: Draadloze Subwoofer

    2 Draadloze subwoofer 2. Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. AC~-aansluiting – Voor aansluiting op stroomvoorziening. A indicação “HT-SBW460” aparecerá na lista de dispositivos com PAIR-knop - Druk hierop om de koppelingsfunctie tussen het hoofd- Bluetooth.
  • Seite 10: Subwoofer Bezprzewodowy

    Wskaźnik parowania – po pomyślnym zakończeniu parowania hoort de gesproken melding "Pairing" van het apparaat. zacznie świecić światłem ciągłym. 3. Selecteer “HT-SBW460” in de pairinglijst. Na een succesvolle koppeling 3 Pilot zdalnego sterowania hoort u de gesproken melding "Paired" van het apparaat. Op het Przycisk –...
  • Seite 11: Tryb Bluetooth

    Trykk og hold for å aktivere sammenkoblingsfunksjonen i Blue- i usłyszysz „Pairing” w urządzeniu. tooth-modus eller koble fra den eksisterende Bluetooth-enheten. 3. Wybierz urządzenie „HT-SBW460” z listy dostępnych urządzeń. Po – Velg avspillingsfunksjonen. pomyślnym zakończeniu parowania usłyszysz „Paired” w urządzeniu, SURR – Skru surroundlyden PÅ/AV.
  • Seite 12 – Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge. Bluetooth-enhet. – Välj Bluetooth-läge. Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Blue- 2. Aktiver Bluetooth-enheten din og velg søkemodusen. «HT-SBW460» tooth-läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten. vises på listen over Bluetooth-enheter. – Välj uppspelningsfunktion.
  • Seite 13: Bluetooth-Funktion

    SURR – Slå surround ON/OFF (til/fra). Displayen visar ”PAIR” och du hör "Pairing" från apparaten. HDMI – Valg af HDMI-1/2/ARC-tilstand. 3. Välj ”HT-SBW460” i parkopplingslistan. Efter lyckad parkoppling hör du VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet. "Paired" från apparaten och displayen visar ”BT”.
  • Seite 14 HDMI – Valitse HDMI 1/2/ARC -tila. "Pairing" fra enheden. VOL+/VOL- – Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta. 3. Vælg “HT-SBW460” på parring-listen. Efter korrekt parring hører du – Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen Bluetooth-tilassa. – Toista/keskeytä/jatka toistoa Bluetooth-/USB-tilassa. ordet "Paired" fra enheden, og skærmen viser “BT”.
  • Seite 15 KS~ lizdas – Jungti į maitinimo šaltinį. muodostettu pariliitosta. SUSIEJIMO mygtukas – Spausti, norint įjungti pagrindinio įrenginio ir 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. "HT-SBW460" tulee näkyviin žemų dažnių garsiakalbio susiejimo funkciją. Bluetooth-laiteluetteloon. SUSIEJIMO indikatorius – Sėkmingai susiejus, šviečia nepertraukia- ū...
  • Seite 16 Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth režīmā savienojuma pārī funkciju „Pairing“ (susiejama). vai atvienotu esošu pārī savienotu Bluetooth ierīci. 3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite „HT-SBW460“. Sėkmingai susiejus – atlasa atskaņošanas funkciju. įrenginius, pasigirs „Paired“ (susieta) pranešimas, o ekrane bus rodoma SURR – IESLĒDZ/IZSLĒDZ telpisko skaņu.
  • Seite 17 (Sapāro) un ierīcē tiek atskaņots paziņojums “Pairing” (Sapāro). mine. – Bluetooth-/USB-režiimis esitamine / paus / esitamise jätkamine. 3. Savienojuma pārī sarakstā atlasiet “HT-SBW460”. Kad sapārošana ir – (VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine. sekmīga, ierīcē tiek atskaņots paziņojums “Paired” (Sapārots) un displejā...
  • Seite 18: Bezdrátový Subwoofer

    – Výběr režimu Bluetooth. seadmest kostub „Pairing" (Sidumine). Stisknutím a přidržením aktivujte funkci párování v režimu Bluetooth 3. Valige sidumisloendist „HT-SBW460”. Pärast õnnestunud sidumist nebo odpojte stávající zařízení Bluetooth. kostub seadmest „Paired" (Seotud) ja displeipaneelile kuvatakse „BT”. – Výběr funkce přehrávání.
  • Seite 19: Hlavná Jednotka

    Na displeji se zobrazí „PÁROVÁNÍ“ a z jednotky se ozve „Pairing“ (párování). 3 Diaľkový ovládač 3. V seznamu párování zvolte „HT-SBW460“. Po úspěšném spárování – zapnutie jednotky a jej prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu. uslyšíte z jednotky „Paired“ (spárováno) a na panelu displeje se zobrazí...
  • Seite 20 – A Bluetooth mód kiválasztása. „Pairing“ (Prebieha párovanie). Bluetooth módban tartsa lenyomva a párosítás funkció bekapcsolásá- 3. V zozname párovania vyberte položku „HT-SBW460“. Po úspešnom hoz vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához. spárovaní budete z jednotky počuť „Paired“ (Spárované) a na displeji sa –...
  • Seite 21 – (MUTE) A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása. 3. Válassza ki a “HT-SBW460” elemet a párosítás listából. A sikeres 10. BASS +/- – Mély hangok szabályozása. párosítás után a "Paired" szót hallja a készüléken és a kijelzőn 11.
  • Seite 22 “PAIR” și veți auzi "Pairing" de la unitate. SURR – Porniți/opriți surround. 3. Selectați “HT-SBW460” în lista de împerechere. După asocierea cu HDMI – Selectați modul HDMI 1/2/ARC. succes, veți auzi "Paired” de la unitate, iar pe panoul de afișare va apărea VOL+/VOL- –...
  • Seite 23 Сила на звука+/- – увеличаване/намаляване силата на звука. с аудио уведомление "Pairing". – преминаване към предишна/следваща песен в режим 3. Изберете “HT-SBW460” в списъка за сдвояване. След успешното Bluetooth/USB. сдвояване ще прозвучи аудио уведомление “Paired”, а върху – възпроизвеждане/пауза/възобновяване на възпроизвеждане- дисплея...
  • Seite 24 će se prikazati “PAIR” i iz jedinice će se čuti "Pairing“. SURR – Isključenje/uključenje surround zvuka. 3. Odaberite “HT-SBW460” na popisu za uparivanje. Nakon uspješnog HDMI – Odaberite način HDMI 1/2/ARC. uparivanja, iz jedinice će se čuti „Upareno“, a na zaslonu će se prikazati VOL+/VOL- –...
  • Seite 25 HDMI – Izaberite HDMI 1/2/ARC režim. pokazati „UPARIVANJE“ i čućete „Uparivanje“ sa jedinice. VOL +/- – Povećajte/smanjite nivo jačine. 3. Izaberite „HT-SBW460” na listi za uparivanje. Nakon uspešnog – Preskočite na prethodnu/sledeću numeru u Bluetooth/USB uparivanja, čućete „Upareno“ sa jedinice a panel prikaza će pokazati režimu.
  • Seite 26: Daljinski Upravljalnik

    »Pairing«. VOL+/VOL- – Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti. – Preskoči na naslednji/prejšnji posnetek v načinu Bluetooth/ 3. Na seznamu za seznanjanje izberite »HT-SBW460«. Po uspešnem USB. povezovanju boste zaslišali »Paired« in na zaslonski plošči bo prikazan – Predvajaj/prekini/nadaljuj predvajanje v načinu Bluetooth/USB.
  • Seite 27: Λειτουργία Bluetooth

    μήνυμα “PAIR” και θα ακουστεί το μήνυμα "Pairing" από τη μονάδα. 10. BASS +/- – Προσαρμογή επιπέδου μπάσων. 3. Επιλέξτε “HT-SBW460” στη λίστα ζεύξης. Μετά την ολοκλήρωση της 11. TRE +/- – Προσαρμογή επιπέδου πρίμων. ζεύξης θα ακούσετε το μήνυμα "Paired" από τη μονάδα ενώ στην οθόνη...
  • Seite 28: Основное Устройство

    режиме Bluetooth или отсоединения подключенного устройства 2. Включите устройство Bluetooth и выберите режим поиска. В списке Bluetooth. устройства Bluetooth появится пункт «HT-SBW460». – выбор функции воспроизведения. SURR – включение выключение функции объемного звучания. ū Если вы не можете найти устройство, нажмите и удерживайте...
  • Seite 29 3. Выберите «HT-SBW460» в списке сопряжения. После успешного – Oynatma işlevini seçer. SURR – Surround sesi AÇAR/KAPATIR. сопряжения устройство выведет голосовое сообщение «Paired» HDMI – HDMI 1/2/ARC modunu seçer. («Сопряжение установлено»), а на дисплее появится надпись «BT». SES +/- – Ses seviyesini yükseltir/alçaltır 4.
  • Seite 30: Бездротовий Сабвуфер

    3. Eşleştirme listesinden “HT-SBW460” öğesini seçin. Cihazınızı başarıyla Індикатор PAIR (З'єднування) – постійно світиться після успішно- го встановлення з'єднання. eşleştirdikten sonra, üniteden "Paired" sesli uyarısını duyarsınız ve ekranda “BT” yazısı görüntülenir. 3 Пульт дистанц йного керування 4. Bağlanan Bluetooth cihazından müzik çalın.
  • Seite 31 .‫החשמל‬ словом «Pairing» (З'єднування). .‫הכניסו את הסוללות המצורפות אל השלט הרחוק‬ 3. Виберіть у списку з'єднування елемент HT-SBW460. Коли з'єднання ‫יש ללחוץ על הלחצן בשלט רחוק על מנת להעביר את היחידה המרכזית למצב‬ буде встановлено, пристрій подасть голосове повідомлення словом...
  • Seite 32 ‫כאשר המכשיר פועל, לחצו על לחצן‬ ‫“ יופיע בתצוגה‬Bluetooth. “NO BT ‫לחצן בשלט רחוק על מנת לבחור במצב‬ .Bluetooth ‫כאשר היחידה אינה מצומדת להתקן‬ ‫“ יופיע‬HT-SBW460” .‫ ולבחור במצב חיפוש‬Bluetooth-‫יש להפעיל את התקן ה‬ .Bluetooth-‫ברשימת התקני ה‬ ū ‫אם לא ניתן למצוא את היחידה, לחצו לחיצה ממושכת על לחצן בשלט הרחוק‬...
  • Seite 36 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0032 www.sharpconsumer.eu...

Inhaltsverzeichnis