Seite 1
Operation Manual TPL85-B14 Type TPL85-B14 HT842305 Mmax Mmax °C Bmax Bmax 12000 Application according to Year 2020 the Operation Manual ABB Turbocharging...
Seite 2
In case the operation conditions differs signifi cantly from what is considered to be normal for the cur- rent application, it is recommended to contact ABB for a re-calculation of replacement intervals. Frequent load alterations, high temperatures and high speed lower the life of components.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 Inhaltsverzeichnis Operation Manual Vorbemerkungen...................... 3 Zweck des Handbuchs ....................3 Aufbau und Funktion ...................... 4 Bestimmungsgemässe Verwendung des Turboladers ........... 5 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile .............. 6 Zu beachtende Hinweise ....................9 Symbole und Definitionen ................... 10 Leistungsschild Turbolader ..................
Seite 4
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 Inhaltsverzeichnis Verdichter reinigen im Betrieb ................... 53 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb ........58 Beheben von Störungen ..................72 Störungen beim Starten ....................72 Pumpen des Turboladers..................... 73 Störungen im Betrieb ....................74 Störungen beim Stoppen .................... 77 Drehzahlmesssystem ....................
Nummer (01), siehe Deckblatt Betriebshandbuch und Leistungsschild Turbolader. Betriebshandbuch Dieses Betriebshandbuch ermöglicht es, den Turbolader von ABB Turbo Systems kennenzulernen und bestimmungsgemäss zu nutzen. Das Betriebshandbuch vermittelt wichtige Informationen, damit der Tur- bolader sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrieben werden kann.
Notstopp bis zum Stillstand des Rotors mit Öl versorgt. 1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung des Turboladers Der von ABB Turbo Systems gelieferte Turbolader ist für den Einsatz an Dieselmotoren entwickelt worden, um die für den Betrieb des Motors be- nötigte Luftmenge und Ladedruck zu erzeugen.
1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile bis 6 Monate Neue Turbolader und Ersatzteile von ABB Turbo Systems sind ohne zu- sätzliche Konservierungsmassnahmen, in geschlossener Packung ab Lie- ferdatum 6 Monate lagerbar (gekennzeichnet durch VCI-Etikette auf der Verpackung).
Seite 9
Verpackung verschliessen. Je besser der äussere Verschluss ausge- führt ist, desto dauerhafter ist der Schutz. Langzeitlagerung von Ersatzturboladern oder Ersatzteilen Auf Bestellung werden die Turbolader oder Rotorblöcke durch ABB Turbo Systems für eine Langzeit Lagerung vorbereitet. Die Verpackung ist mit einer Feuchtigkeitsmessanzeige ausgestattet (siehe Abbildung).
Seite 10
1 Vorbemerkungen / 1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Die Verpackung auf Beschädigung kontrollieren. Ist die Verpackung beschädigt muss der Turbolader oder Rotorblock durch eine ABB Tur- bocharging Servicestelle überprüft und neu verpackt werden. Nach jeweils 3 Jahren müssen folgende Arbeitsschritte durch eine ABB Turbocharging Servicestelle ausgeführt werden:...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 1 Vorbemerkungen / 1.6 Symbole und Definitionen Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubehör sind speziell für den von ABB gelieferten Tur- bolader konzipiert. WARNUNG Originalteile verwenden Das Betreiben des Turboladers mit Nicht-Originalteilen kann die Sicher- heit des Turboladers negativ beeinflussen und zu schweren Sach- und Personenschäden führen.
Seite 13
Definition Vorsicht / Warnung Die Vorsicht- und Warnhinweise sind im Kapitel Sicherheit beschrieben. ABB Turbo Systems ABB Turbo Systems Ltd wird in diesem Dokument mit ABB Turbo Sys- tems bezeichnet. Offizielle Servicestellen der ABB Turbo Systems Offizielle Servicestellen werden in diesem Dokument als ABB Turbochar- ging Servicestellen bezeichnet.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 1 Vorbemerkungen / 1.7 Leistungsschild Turbolader 1.7 Leistungsschild Turbolader Einsatzgrenzen 01 Turbolader-Einsatzgrenzen bei Motorüberlast (110 %). Nur im Prüfstandsbetrieb, wenn nicht anders mit dem Motorenbauer vereinbart. 02 Turbolader Einsatzgrenzen im Betrieb Empfohlene Austauschin- 03 Austauschintervall der Gleitlager in 1000 h tervalle von Turbolader- 04 Austauschintervall des Verdichters in 1000 h komponenten...
Komponentenausfällen. 1.7.2 Positionen der Leistungsschilder Ein Leistungsschild ist jeweils links und rechts am Fuss des Turboladers angebracht. Bei Turbolader mit Isolation von ABB ist zusätzlich mindes- tens ein Leistungsschild an der Isolation des Gasaustrittsgehäuses an- gebracht. 1.8 Kontaktinformation Kontaktinformationen der offiziellen Servicestellen der ABB Turbo Sys- tems sind online verfügbar.
2 Sicherheit / 2.1 Einleitung 2 Sicherheit 2.1 Einleitung Von ABB hergestellte Turbolader entsprechen dem Stand der Technik und den einschlägigen Anforderungen zur Sicherheit und zum Gesund- heitsschutz zum Zeitpunkt des Baus des Turboladers. Der Turbolader ist somit betriebssicher. Trotzdem können beim Betrieb des Turboladers und bei Arbeiten am Turbolader Restrisiken bestehen, die: ¡...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.5 Warnschilder am Turbolader 2.5 Warnschilder am Turbolader Am Turbolader sind Warnschilder angebracht, welche beachtet werden müssen. Die Warnschilder müssen immer an den vorgesehenen Stellen vorhanden und lesbar sein. Teilenummer Grösse [mm] Produkt 81080 105 x 74 Bei Turboladern, die unisoliert an den Motorenbauer geliefert werden,...
Seite 19
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Nur in physisch und psychisch stabiler Verfassung am Turbolader ar- beiten. Nur mit geeigneten Werkzeugen, sowie einwandfreien Geräten und Arbeitsmitteln arbeiten. Elektrowerkzeuge müssen einwandfrei geerdet und die Anschlusska- bel dürfen nicht beschädigt sein.
Seite 20
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Sicherheit beim Reinigen Falls für die Reinigung Reinigungs- oder Lösungsmittel verwendet wer- den, ist das entsprechende Sicherheitsdatenblatt sowie die Sicherheits- hinweise im Abschnitt Gefährdung durch Betriebs- und Hilfsstoffe zu be- achten.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Mechanische Gefährdung im Betrieb Im normalen Betrieb gehen vom Turbolader keine mechanischen Gefähr- dungen aus, wenn der Turbolader ordnungsgemäss angebaut wurde. WARNUNG Verletzungsgefahr Berührung mit rotierenden Teilen kann zu schweren Verletzungen füh-...
Seite 22
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch Lärm Die Lärmentwicklung im Betrieb wird durch die Einbauverhältnisse und die Betriebsbedingungen beeinflusst. Lärm mit einem Schalldruckpegel von über 85 dB(A) wirkt schädigend. WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin- dern sowie zu Irritationen führen.
Seite 23
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Heisse Oberflächen am unisolierten Turbolader Folgenschwere Personenschäden (Verbrennungen) können von uniso- lierten Turboladern ausgehen. Je nach Bestellung durch den Motorenbauer wird der Turbolader ohne Isolation ausgeliefert. In diesem Fall ist der Motorenbauer für die sach- gemässe Isolation des Turboladers verantwortlich, respektive für den Schutz gegen Berührung von heissen Oberflächen.
Seite 24
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Brandgefahr, Explosionsgefahr Brennbare und leicht entzündliche Betriebs- und Hilfsstoffe können in Brand geraten, oder Dämpfe davon können zu einer Explosion führen. Angaben im Sicherheitsdatenblatt der Betriebs- und Hilfsstoffe be- achten.
Seite 25
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien WARNUNG Gefahr durch Isolationsmaterialien Staub und Fasern aus Isolationsmaterial können zu Gesundheitsschä- den oder Irritationen führen. Ungeeignete, brennbare Isoliermaterialien bedeuten Feuergefahr. Nur geeignete, nicht brennbare Isoliermaterialien verwenden.
Sämtliche Arbeiten an oder mit elektrischen Komponenten dürfen nur von speziell ausgebildeten Fachkräften vorgenommen werden. Landesspezifische Vorschriften sind zu beachten. 2.8 Periodische Kontrolle der Druckbehälter Bei den von ABB verwendeten Druckbehältern, beispielsweise in der Nass- oder Trockenreinigung, handelt es sich um so genannte „einfache Druckbehälter“. ¡...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 2 Sicherheit / 2.9 Heben von Lasten 2.9 Heben von Lasten WARNUNG Schwebende Lasten Nicht regelkonform angehängte Lasten können zu Personenschäden oder Unfällen mit tödlichen Folgen führen. Lasten nur an technisch einwandfreien Hebezeugen mit ausreichen- der Tragfähigkeit befestigen. Auf korrektes Anhängen der Lasten am Kranhaken achten.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung 3 Inbetriebnehmen 3.1 Ölversorgung Eine bei allen vorkommenden Betriebszuständen funktionierende und sorgfältig ausgeführte Ölversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb der Turbolader. Die Schmierung des Turboladers erfolgt in der Regel mit Öl aus dem Mo- torölkreislauf.
Seite 29
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung Öldruck Der Öldruck vor dem Turbolader muss für einen störungsfreien Betrieb genau eingehalten werden. Die zulässigen Öldrücke sind in Abhängigkeit der Schmierung (Motor- schmierung oder separates Schmiersystem) in den nachfolgenden Tabel- len angegeben.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 3 Inbetriebnehmen / 3.2 Prüfarbeiten 3.2 Prüfarbeiten Prüfarbeiten beinhalten vorbeugende Sichtkontrollen, Überwachungs- und Messarbeiten vor und während der Inbetriebnahme. Durch Prüfar- beiten werden Veränderungen am Turbolader erkannt. Maschinenschä- den können vermieden werden. 3.2.1 Prüfen vor Inbetriebnahme Überwachungs-einrich- Auf Funktion prüfen.
ölige Flüssigkeit austritt, ist die Ursache in einer eventuellen Ölleckage zu suchen. Als erste Massnahme ist die Dichtheit der Ölzufuhr zum Tur- bolader zu prüfen. Falls diese nicht in Ordnung ist, ist eine ABB Turbo- charging Servicestelle zu kontaktieren. 3.2.4 Prüfen nach 100 Betriebsstunden Nach den ersten 100 Betriebsstunden Schmierölfilter reinigen oder...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 3 Inbetriebnehmen / 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme Falls vorhanden Abdeckplatten (Blindflansche) zwischen Verdichtergehäuseaustritt und Ladeluftleitung, vor Gaseintritt, nach Gasaustritt entfernen. Die Abgasleitung vor und nach der Turbine auf eventuelle Verbren- nungsrückstände, Fremdkörper oder Wasserrückstände kontrollieren, reinigen / entfernen.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.1 Lärmemission 4 Betrieb 4.1 Lärmemission WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin- dern sowie zu Irritationen führen. Bei laufendem Motor immer Gehörschutz tragen. Ab Schalldruckpegel von 85 dB(A) immer Gehörschutz tragen.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.2 Zulässige Lufteintrittstemperatur Vorschlag für Lärmisolation Kompensator Verdichtergehäuse Isolationskissen Kompensator Isolationsmatte (mindestens 15 mm) Ladeluftleitung / Spülluftlei- Blechabdeckung tung 4.2 Zulässige Lufteintrittstemperatur Die zulässige Lufteintrittstemperatur muss im Bereich von -40C°… +45C ° liegen. 4.3 Servicearbeiten Servicearbeiten während des Betriebes sind Sichtkontrollen, Überwa- chungsarbeiten, Mess- und Prüfarbeiten, sowie Funktionskontrollen.
Seite 36
Ungewöhnliche Belastungen, wie mehrere Start-Stopps pro Tag, har- sche Umwelteinflüsse, schlechte Brennstoffqualität oder hohe Anlage- vibrationen können, trotz Einhaltung der Serviceintervalle, zu vorzeiti- gen Maschinenschäden führen. Mit ABB Turbo Systems ist ein verkürztes Serviceintervall zu verein- baren. HINWEIS Serviceinspektion nach 5 Jahren Um alters- und stillstandsbedingten Maschinenschäden vorzubeugen,...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.3 Servicearbeiten 4.3.2 Einträge in das Motortagebuch Das Überwachen des Motors erlaubt Rückschlüsse auf das Betriebsver- halten des Turboladers. Folgende Betriebsdaten und Messwerte sind regelmässig in das Motor- tagebuch des Motorenbauers einzutragen: ¡ Leistung und Drehzahl des Motors ¡...
Seite 38
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.3 Servicearbeiten 4.3.4 Servicearbeiten alle 18000 Stunden Es wird empfohlen, diese Servicearbeiten und Kontrollen durch eine ABB Turbocharging Servicestelle durchzuführen. Filterschalldämpfer abbauen Filterschalldämpfer reinigen, und auf Beschädigungen kontrollieren Verdichtergehäuse-Innenteil ausbauen Axialspiel A kontrollieren Verdichterrad, Diffusor, Einsatzwand und Verdichtergehäuse reinigen,...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.4 Erwartete Austauschintervalle 4.4 Erwartete Austauschintervalle Rotierende Komponenten Die empfohlenen Austauschintervalle der Verdichter- und Turbinenräder werden in Abhängigkeit der Betriebsbedingungen, anhand des Sicher- heitskonzepts für rotierende Teile (SIKO), festgelegt. Diese Intervalle sind auf dem Leistungsschild des Turboladers ersichtlich. Nicht rotierende Komponenten Abhängig von den anlagespezifischen Betriebsbedingungen wird unter- schieden zwischen:...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.5 Drehzahlmessung 4.5.2 Drehzahlsensor austauschen WARNUNG Heisse Kabelkupplung und heisser Drehzahlsensor Gefahr von Verbrennung. Die Kabelkupplung und der Drehzahlsensor können im Betrieb Temperaturen von über 100 °C erreichen. Bei Demontage von Kabelkupplung und Drehzahlsensor Schutzhand- schuhe tragen.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.6 Unterdruckmessung am Filterschalldämpfer 4.6 Unterdruckmessung am Filterschalldämpfer Für die Unterdruckmessung am Filterschalldämpfer kann von ABB Turbo Systems ein U-Rohr Manometer bestellt werden. Die Messung kann für folgende Zwecke genutzt werden: ¡ Zur Messung des Korrekturfaktors für die Berechnung des Turbola- derwirkungsgrads bei Abnahme des Motors ¡...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.7 Flexible Cut-Out Bei sauberem Filterschalldämpfer (und sauberer Filtermatte, falls vor- handen) beträgt der Druckverlust (A) maximal 120 mm H O bei Volllast. Wenn der Druckverlust (A) den Wert von 200 mm H O erreicht hat: Filterschalldämpfer reinigen. HINWEIS Ablesen von Druckverlust Für einfaches Ablesen des Druckverlustes (A) kann am U-Rohr Manome-...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 4 Betrieb / 4.8 Stoppen des Motors VORSICHT Manuelles Schalten der Klappen Ein Öffnen der Gaseintrittsklappe während des Cut-Out Betriebs, oder ein Schliessen der Luftaustrittsklappe im Normalbetrieb, führt zu sehr hohen Turboladerdrehzahlen. Dies kann zu folgenschweren Schäden bis zum Totalschaden des Turboladers führen.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.1 Vorwort zur Wartung 5 Wartung 5.1 Vorwort zur Wartung Pflegearbeiten sind regelmässige Sichtkontrollen und Reinigungsarbei- ten, welche die störungsfreie Funktion des Turboladers und seiner An- bauten sicherstellen sollen. ¡ Der äussere Zustand und der Verschmutzungsgrad der Pflegestellen in diesem Kapitel sind durch Sichtkontrollen in den angegebenen Zeitabständen festzustellen.
Seite 50
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.2 Filterschalldämpfer reinigen Filterschalldämpfer montieren Zusammenstellen der Einschübe (E) durch das Einstecken der Dämp- fungssegmente (81136) in die Mantelbleche (81137). Die Mantelbleche in die Ursprungsform biegen. Einschübe (E) in die Schlitzführungen im Filterschalldämpferkör- per (81135) einstecken. HINWEIS Mit angebautem Reinigungsbehälter am Filterschalldämpfer (Option je nach Turboladertyp) muss bei einem Einschub (E) zuerst die Wasserein-...
Seite 52
Führungsrohr heraus- schlagen Führungsrohr (03) mit einem Bolzen (Durchmesser = 16 mm) aus der Verstemmung schlagen und herausziehen. Beschädigte Teile der Reinigungsleitung durch Originalteile von ABB Tur- bo Systems ersetzen. Montage Reinigungslei- tung Nach dem Einbau der Einschübe (E) das Führungsrohr (03) wieder montieren und verstemmen.
Seite 54
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.3 Filterring wechseln bei Schalldämpfergehäuse Neuen Filterring (81265) überlappend am zu ersetzenden Filterring be- festigen. Am alten Filterring ziehen, bis der neue Filterring komplett über den Filterschalldämpfer gewickelt ist. Verbindung zwischen neuem und altem Filterring lösen. Neu angebrachten Filterring (81265) befestigen, danach Umfangsteil (9) montieren.
Seite 56
Die Reinigung des Verdichters im Betrieb wird durch die nachfolgend be- schriebene Reinigungsmethode durchgeführt: ¡ Nassreinigung Diese Reinigungsmethode ist von ABB Turbo Systems Ltd geprüft und zugelassen. Prinzip der Nassreinigung Um die Verdichterstufe im Betrieb zu reinigen, wird mit einem eingebau- ten Einspritzröhrchen im Filterschalldämpfer Wasser vor das Verdichter-...
Seite 57
5 Wartung / 5.4 Verdichter reinigen im Betrieb 5.4.1 Nassreinigung mit externem Druckwasserbehälter (XC3) Um eine erfolgreiche und von ABB Turbo Systems geprüfte und empfoh- lene Reinigung durchführen zu können, muss folgende Vorbedingung er- füllt sein: Motorlast 25 … 85 % Liegt die Motorenraumtemperatur bei der Nassreinigung des Verdich- ters unter 0°C sind Vorsichtsmassnahmen zu treffen welche die Eisbil-...
Seite 59
5 Wartung / 5.4 Verdichter reinigen im Betrieb 5.4.2 Nassreinigung mit Unterdruck- Reinigungsvorrichtung am Filterschalldämpfer (XC4) Um eine erfolgreiche und von ABB Turbo Systems geprüfte und empfoh- lene Reinigung durchführen zu können, muss folgende Vorbedingung er- füllt sein: Motorlast 25 … 85 % Liegt die Motorenraumtemperatur bei der Nassreinigung des Verdich- ters unter 0°C sind Vorsichtsmassnahmen zu treffen welche die Eisbil-...
Ist der Reinigungsvorgang erfolglos, kann dieser bis zu zweimal wieder- holt werden. Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben, empfehlen wir, bei unbefriedigenden Motorenwerten, den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen. Reinigungsparameter pro Turbolader-Verdichter Produkt Inhalt Dosiergefäss TPL85-B 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im...
Seite 61
Betriebsbedingungen ab. In der Regel soll alle 25 … 50 Betriebsstun- den gereinigt werden. Reinigungsmethoden Die Reinigung der Turbine und des Düsenringes im Betrieb kann mit ver- schiedenen Reinigungsmethoden durchgeführt werden. Die nachfolgend aufgeführten Reinigungsmethoden sind von ABB Turbo Systems geprüft und empfohlen: ¡ Nassreinigung ¡...
Seite 62
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Die Reinigung der turbinenseitigen Komponenten erfolgt nach Motor- start oder Reduktion der Motorlast. Die Abgastemperatur darf den Wert in der Reinigungsanweisung nicht überschreiten (siehe Abschnitt Vorbe- dingungenTPL-A / -C: Vorbedingung Betriebszustand für Nassreinigung T und Dü-R).
Geschwindigkeit. Der Motor erhält dadurch weniger Luft und die Temperatur nach Motorzylinder und Abgasventil steigt an. Vorbedingungen Betriebszustand für Nassreinigung Um eine erfolgreiche und eine von ABB Turbo Systems geprüfte und empfohlene Reinigung durchführen zu können, müssen folgende Vorbe- dingungen erfüllt sein: Nach Motorstart oder während des Betriebes ist die Motorleistung so...
Seite 64
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Bedienung Nassreinigung 1Wasserzufuhr (nur Süsswasser) 8Entwässerungsleitung 2Regulierventil 9Abflusshahn 3Manometer 10Abfluss 5Rohrleitung aus Edelstahl 11Blende (im Turbolader inte- griert) 6Weitere Turbolader 21Luftleitung von Verdichterge- häuse 7Einspritzdüse Position 7a oder 7b APosition 1 BPosition 2 Bedienung des Nassreini-...
Seite 65
Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben, empfehlen wir, bei unbefriedigenden Motorenwerten, den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen. HINWEIS Während der Wassereinspritzzeit können turbinenseitig Schleifge- räusche auftreten. Diese werden durch Kontakt der Turbine mit dem thermisch geschrumpften Abdeckring verursacht.
(siehe Kapitel Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb). Vorbedingungen Betriebszustand für integrierte Trockenreinigungsvorrichtung Um eine erfolgreiche und von ABB Turbo Systems geprüfte und empfoh- lene Reinigung durchführen zu können, muss folgende Vorbedingung er- füllt sein: Motorlast 25 … 85% Start des Reinigungszyklus anhand nachfolgender Beschreibung Be- dienung integrierte Trockenreinigungsvorrichtung.
Seite 67
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Behälter für Granulat-Material 07 Kombiniertes Luftventil / Drucka- (51502) blassventil (51504) 02 Verschlussdeckel (51503) 08 Bride (51515) 03 Druckluftzufuhr [4 bis 10 bar] 09 Rohrbogen (51521) 04 Schlauch (51512) 10 Hitzeschutz-Schlauch (51516) 05 Betriebsventil (51505)
Seite 69
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Reinigungsparameter integrierte Trockenreinigungsvorrichtung Mögliche Lieferanten von Material für die Trockenreinigung können im Internet gefunden werden. Materialwahl Folgende Materialien eignen sich für das Trockenreinigen: ¡ Harte, granulierte Materialien (zum Beispiel Naturkerngranulate) ¡...
Seite 70
Gaseintrittsgehäuse des Turbola- ders durch den Motorenbauer installiert werden. Vorbedingungen Betriebszustand für externe Trockenreinigungsvorrichtung Um eine erfolgreiche und von ABB Turbo Systems geprüfte und empfoh- lene Reinigung durchführen zu können, muss folgende Vorbedingung er- füllt sein: Motorlast 25 … 85 % Start des Reinigungszyklus anhand nachfolgender Beschreibung Be- dienung externe Trockenreinigungsvorrichtung.
Seite 72
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 5 Wartung / 5.5 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb VORSICHT Das Luftsystem muss gegen Überdruck (> 6 bar) abgesichert sein. Bedienung der Trocken- Die Vorbedingungen Betriebszustand für externe Trockenreini- reinigungsvorrichtung gungsvorrichtung vor dem Reinigen müssen erfüllt sein. Reiberhahn oder Schieber (05) in Position geschlossen und Sicher- heitsventil mit Entlüftung (07) geöffnet.
Seite 73
Ist der Reinigungsvorgang erfolglos, kann dieser bis zu zwei mal wie- derholt werden. Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben, empfehlen wir, bei unbefriedigenden Motorenwerten, den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen. Reinigungsparameter externe Trockenreinigungsvorrichtung HINWEIS Die Materialwahl erfolgt gemäss Kapitel Integrierte Trockenreinigung Turbine und Düsenring im Betrieb.
Um keinen wesentlichen Wirkungsgradverlust zu verur- sachen, müssen bestimmte Toleranzen eingehalten werden. ¡ Gibt es Zweifel über das Ausmass des Streifens, so muss eine ABB Turbocharging Servicestelle kontaktiert werden. ¡ Masskontrolle durch eine ABB Turbocharging Servicestel- le durchführen lassen.
Andauerndes oder periodisches Pumpen Mögliche Schädigung der Bauteile wie Verdichterrad, Turbinenschau- feln, Lagerung und Filterschalldämpfer. Ursache umgehend durch eine ABB Turbocharging Servicestelle ab- klären und beheben lassen. Bauteile durch eine ABB Turbocharging Servicestelle auf Beschädi- gung untersuchen und gegebenenfalls ersetzen lassen.
Ölfilter stark verschmutzt Reinigen Ölpumpe im Schmiersystem Kontrollieren / Ersetzen defekt Manometer zeigt falsch an Manometer ersetzen Turbolader Axialspiel des Rotors zu gross ABB Turbocharging Servicestel- le kontaktieren Absinken der Drehzahl Mögliche Ursachen Behebung Turbolader Starke Verschmutzung der Tur- Reinigen bine Beschädigte Rotorkomponen-...
Seite 77
Filterschalldämpfer durch Schmutz verstopft Verdichter / Turbine ver- schmutzt Abgasgegendruck zu hoch Boiler oder Abgasschalldämpfer reinigen oder reparieren Vergrössterter Strömungs- ABB Turbocharging Servicestel- querschnitt des Düsenrin- le kontaktieren ges durch deformierte Schaufelaustrittskanten Turbine beschädigt oder erodiert Ladeluftkühler Kühler verschmutzt Reinigen Kühlwassermenge zu gering Auffüllen...
Seite 78
Filterschalldämpfer ver- Reinigen schmutzt, deshalb Druckabfall zu gross Verdichter / Turbine ver- schmutzt Verdichter / Turbine beschä- ABB Turbocharging Servicestel- digt le kontaktieren Abgasgegendruck zu gross Boiler oder Abgasschalldämpfer reinigen oder reparieren Ladeluftdruck zu hoch Motorleistung und Motordrehzahl unverändert, Ansaugbedingung nor- Mögliche Ursachen...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 7 Abbau und Anbau / 7.1 Gewichte Turbolader 7 Abbau und Anbau 7.1 Gewichte Turbolader Für den Abbau und Anbau des Turboladers sind Hebezeuge mit ausrei- chender Tragfähigkeit zu verwenden. Die folgende Gewichtsangabe ist die schwerstmögliche Variante. Dieser Richtwert kann je nach Spezifika- tion von den Angaben auf dem Leistungsschild abweichen.
Seite 82
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 7 Abbau und Anbau / 7.2 Turbolader abbauen Befestigungsschrauben am Fuss lösen. Turbolader vom Motor abheben und deponieren. WARNUNG Durch fehlende oder mangelhafte Abstützung des Turboladers beim Deponieren kann der Turbolader kippen und zu schweren Personen- schäden, beziehungsweise zu Unfällen mit tödlichen Folgen führen.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 7 Abbau und Anbau / 7.3 Turbolader anbauen 7.3 Turbolader anbauen Abdeckung vom Ölanschluss entfernen. Hebezeuge an den zwei dafür vorgesehenen Rippen des Lagergehäu- ses befestigen. VORSICHT Ölblenden In den zwei Ölzufuhrleitungen des Lagergehäuses befindet sich je eine Blende zur Einstellung des Öldrucks.
8.1 Einleitung VORSICHT Weiterführende Arbeiten Weiterführende Arbeiten, die hier nicht beschrieben sind, dürfen nur von geschultem Personal einer ABB Turbocharging Servicestelle ausge- führt werden. Nur Arbeiten ausführen, die in diesem Kapitel beschrieben sind. Gehäusestellung für Montage markieren. Identifizierung der Montagevorrichtungen Es sind nicht alle Montagevorrichtungen mit einer Teilenummer gekenn- zeichnet.
Seite 85
Die vorgeschriebenen Anziehmomente der Schraubverbindungen für Bauteile des Turboladers müssen eingehalten werden (siehe Abschnitt Tabelle der Anziehmomente). Anziehmomente für Montagevorrichtungen von ABB Turbo Systems Falls nichts anderes beschrieben ist, müssen die Schrauben und Muttern der Montagevorrichtungen fest anliegend angezogen werden.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.3 Schalldämpfergehäuse 8.3 Schalldämpfergehäuse HINWEIS Demontage/Montage Schalldämpfergehäuse Dieses Kapitel gilt nur für Turbolader mit Schalldämpfergehäuse. Es wird nur die Montage des Schalldämpfergehäuses detailiert be- schrieben. Die Demontage geschieht in umgekehrter Reihenfolge zur Montage. Pos.
Seite 89
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.3 Schalldämpfergehäuse Montage HINWEIS Schrauben am Schalldämpfergehäuse Alle Schrauben werden erst am Ende der Montage des Schalldämpfer- gehäuses angezogen. Nur so ist es möglich, alle Teile zu montieren. Schrauben bei Montage nicht anziehen. Unterteil (1) mit Schrauben (A) und (B) am Filterschalldämpfer mon- tieren.
Seite 90
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.3 Schalldämpfergehäuse Unterteil (2) mit Schrauben am Filterschalldämpfer montieren. Seitenteile (3) und (4) mit Schrauben am Filterschalldämpfer und am Unterteil (1) montieren. Seitenteile (7) und (8) mit Schrauben am Filterschalldämpfer, am Un- terteil (2) und an den Seitenteilen (3, 4) montieren.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.4 Filterschalldämpfer abbauen und an- bauen Schrauben anziehen Anziehmomente [Nm] Schrauben für Befestigung der Einzelteile Schrauben für Befestigung am Filterschalldämpfer der Einzelteile Alle Schrauben der Unterteile (1) und (2) anziehen. Alle Schrauben der Seitenteile (3, 4, 7, 8) und der Flansche (10, 11) an- ziehen.
Seite 93
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.4 Filterschalldämpfer abbauen und an- bauen Schäkel (90195) an der Rippe des Filterschalldämpfers montieren. Hebezeug durch die rückseitigen Ösen schlaufen. Muttern (74027) lösen und mit Unterlagscheiben (74018) entfernen. Filterschalldämpfer entfernen und deponieren. Filterschalldämpfer an- Der Anbau des Filterschalldämpfers geschieht in umgekehrter Reihen- bauen...
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse-Innenteil demon- tieren 8.6 Verdichtergehäuse-Innenteil demontieren VORSICHT Blockierte Sicherungssegmente (76080) bei Demontage Maximales Anziehmoment der Muttern (90458) einhalten, damit die Ge- windebolzen der Sicherungssegmente (76080) nicht abreissen. Vier Muttern (74027) und Unterlagscheiben (74018) gleichmässig am Umfang verteilt montieren und anziehen.
Seite 96
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse-Innenteil demon- tieren Verdichtergehäuse-Innen- teil demontieren Muttern (74027) lösen und mit Unterlagscheiben (74018) entfernen. Im oberen Bereich vier Stiftschrauben (74026/74029) entfernen und zwei Führungsbolzen (90320) montieren. Zwei Löcher im oberen Bereich für die Hebevorrichtung (90190) frei- halten.
Seite 97
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse-Innenteil demon- tieren Verdichtergehäuse-Innenteil (76000) mit Einsatzwand und Diffusor, mit Hebevorrichtung (90190) etwas anheben. Durch Betätigen des zweiten Hebezeuges das Verdichtergehäuse-In- nenteil (76000) vorsichtig in vertikale Position bringen. Gehäuse mit dem Flansch (F) auf Unterlage ablegen. WARNUNG Darauf achten, dass die Unterlage nicht wegrutscht.
TPL85-B moment 51087 840 Nm Variante geschraubt Bricht eine der Schrauben (61044) beim Lösen ab, ist eine ABB Turbo- charging Servicestelle zu kontaktieren. Die Schrauben (61044) lösen und Gaseintrittsgehäuse (51001) mit Dü- senring (56001) entfernen. Variante Gewindebolzen Bricht ein Gewindebolzen (51086) beim Lösen ab, ist eine ABB Turbo- charging Servicestelle zu kontaktieren.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.8 Gaseintrittsgehäuse montieren 8.8 Gaseintrittsgehäuse montieren Falls ausgebaut: Abdeckring (51085) mit Hilfe der zwei Führungsbolzen (90320) mon- tieren. VORSICHT Abdeckring positionieren Die Markierung „TOP“ am Abdeckring (51085) auf die Position des Gas- austrittsflansches ausrichten.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.9 Verdichtergehäuse-Innenteil montie- 8.9 Verdichtergehäuse-Innenteil montieren Diffusor montieren O-Ringe (77005, 77006) an der Einsatzwand (77000) anbringen. Hebezeug und Anschlagwirbel (90230) montieren. Einsatzwand (77000) mittels den Zapfen an den Anschlagwirbeln (90230) auf die Gewindebohrungen im Verdichtergehäuse-Innenteil (76000) ausrichten und absenken.
Seite 103
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.9 Verdichtergehäuse-Innenteil montie- Verdichtergehäuse-Innen- teil montieren Verdichtergehäuse-Innenteil (76000) mit Einsatzwand und Diffusor, mit zwei Hebezeugen anheben. Das Hebezeug am Abstützwinkel (90025) vorsichtig nachlassen bis Verdichtergehäuse-Innenteil (76000) nur noch an der Hebevorrich- tung (90190) hängt.
Seite 104
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.9 Verdichtergehäuse-Innenteil montie- VORSICHT Blockierte Sicherungssegmente (76080) bei Montage Die Sicherungssegmente (76080) befinden sich nicht in der Betriebspo- sition. Die zusätzliche, axiale Sicherung der zwei Verdichtergehäuse (74000/76000) ist nicht gewährleistet. Vier Muttern (74027) und Unterlagscheiben (74018) gleichmässig am Umfang verteilt montieren und anziehen.
Spiel A [mm] TPL85-B 0.54 … 0.79 VORSICHT Ist das Axialspiel A ausserhalb der Toleranz, muss eine ABB Turbochar- ging Servicestelle kontaktiert werden. Muttern (74027) lösen und mit Unterlagscheiben (74018) entfernen. Filterschalldämpfer an- Filterschalldämpfer montieren und mit Muttern (74027) und Unterlag- bauen scheiben (74018) befestigen (siehe Abschnitt Filterschalldämpfer ab-...
Seite 106
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 8 Demontage und Montage / 8.10 Trockenreinigungsvorrichtung Die Gewinde der mit *) gekennzeichneten Teile mit Hochtemperaturfett bestreichen. Anschlussplatte (51511) mit 6kt-Schrauben (51518) und Unterlagschei- ben (51519) am Druckbehälter (51501) montieren. Anschlussplatte (51511) mit 6kt-Schrauben (51520) am Gasaustritts- gehäuse montieren.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.1 Möglichkeiten für Notrepara- 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig 9.1 Möglichkeiten für Notreparatur WARNUNG Brand- und Explosionsgefahr durch Schmierölleckagen Auslaufendes Öl kann sich an heissen Oberflächen entzünden. Schwere Personenschäden, beziehungsweise Unfälle mit tödlichem Ausgang können die Folge sein.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.2 Rotor blockieren 9.2 Rotor blockieren 9.2.1 Vorbemerkungen Für das Blockieren des Rotors ist auf die Ausführung des Verdichterra- des ”CV” zu achten. Die Ausführung ist am Verdichterrad, bei den Lö- chern für die Balancierschrauben eingraviert. Für unterschiedliche Verdichterräder liegen der Blockiervorrichtung un- terschiedliche Zwischenringe bei.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.3 Ein- und Austritte abblenden 9.2.3 Weitere Informationen für Betrieb mit blockiertem Rotor bei 2-Takt Motoren 2-Takt Motor mit einem Es sind keine weiteren Massnahmen erforderlich. Der Motor kann mit Turbolader: dem Hilfsgebläse gemäss den Angaben des Motorenbauers betrieben werden.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.4 Bypass um den Turbolader 9.4 Bypass um den Turbolader VORSICHT Die Schmierölzufuhr zum Turbolader schliessen. Gilt nur für Motoren mit einem Turbolader. Anschlüsse sind vorbereitet und Rohre für den Bypass sind vorhan- den.
Ist die Neutralisationszahl (TAN) grösser als 2 mg KOH/g, sind nach dem Ausserbetriebnehmen folgende Massnahmen zur Konservierung notwen- dig: Turbolader demontieren Rotor und Lagerteile müssen durch eine ABB Turbocharging Service- stelle demontiert und danach wieder montiert werden Alle Teile reinigen Bearbeitete, blanke Oberflächen von Stahl- und Gussteilen mit Korro- sionsschutzöl einölen...
Seite 117
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 10 Turbolader konservieren / 10.2 Ausserbetriebnehmen länger als 12 Monate ¡ Die Gehäuse des Turboladers bleiben auf dem Motor angebaut, der Rotor und die Lagerteile werden demontiert und separat gelagert. ¡ Turbolader wird komplett abgebaut, als Ganzes oder in Einzelteilen. Für die in jedem Fall notwendigen Massnahmen zur Konservierung der Turboladerteile, siehe Abschnitt Ausserbetriebnehmen bis zu 12 Monate, unter Massnahmen zur Konservierung.
Operation Manual / TPL85-B14/-B15/-B16 11 Turboladerbestandteile entsorgen / 11 Turboladerbestandteile entsorgen WARNUNG Handhabung von beschädigter, thermischer Isolation Eine beschädigte, thermische Isolation kann zu Staubbelastung führen. Die Glasfasern können mechanische Reizungen der Augen, Haut und Atemwege verursachen. Staubentwicklung vermeiden. Staub mit geeignetem Staubsauger aufsaugen. Atemschutz gegen Stäube tragen (P1 oder P2 Maske).
Bezeichnung und Teilenummer. Ersatzteile können bei einer ABB Turbocharging Servicestelle bestellt werden. Sollten im vorliegenden Dokument unterschiedliche Ausführungsvari- anten nicht berücksichtigt sein, dann wenden Sie sich an eine ABB Turbocharging Servicestelle. VORSICHT Lagerung der Ersatzteile Alle Ersatzteile, die zusammen mit dem Turbolader bestellt wurden, sind vollständig und gebrauchsfähig zu halten.