Herunterladen Diese Seite drucken

MHG THERAMAT EMT-154 Montagehinweise Seite 6

Werbung

MH 281
Seite/Page
6/6
de
Æ
Ziehen Sie die Durchführungstülle
cherwasserwärmers.
Æ
Stecken Sie den Speichertemperaturfühler durch die Durchführungs-
tülle
9
.
Æ
Schieben Sie den Speichertemperaturfühler in die freigewordene
Kabelöffnung der Rückwand.
Æ
Schieben Sie den Speichertemperaturfühler in dem Führungskanal
nach vorne.
fr
Æ
Retirez le passe-câble
eau ECS.
Æ
Introduisez la sonde de température du chauffe-eau ECS au travers
du passe-câble
Æ
Passez la sonde de température du chauffe-eau ECS dans l'ouver-
ture du passe-câble libérée du panneau arrière.
Æ
Glissez la sonde de température du chauffe-eau ECS dans le canal
de guidage vers l'avant.
it
Æ
Estraete l'occhiello passacavo
acqua ad accumulo.
Æ
Inserite il sensore temperatura del serbatoio nell'occhiello passacavo
9
.
Æ
Spingete il sensore temperatura del serbatoio nell'apertura cavo ora
libera della parete posteriore.
Æ
Spingete il sensore temperatura del serbatoio nel canale di guida in
avanti.
de
Æ
Führen Sie den Speichertemperaturfühler in die Tauchhülse
Speicherwassererwärmers ein.
Æ
Legen Sie die Isolierung
Æ
Montieren Sie die vordere Verkleidung
mers.
Æ
Verschließen Sie die Kabelöffnung der Rückwand wieder mit der
Durchführungstülle
fr
Æ
Introduisez la sonde de température du chauffe-eau ECS dans le
doigt de gant
Æ
Replacez l'isolation
Æ
Remontez le panneau frontal de la jaquette
Æ
Remettez le passe-câble à sa place dans l'ouverture du panneau
arrière
9
.
it
Æ
Inserite il sensore temperatura del serbatoio nella boccola ad immer-
sione
dello scaldaacqua ad accumulo.
10
Æ
Posizionate l'isolamento
Æ
Montate il rivestimento anteriore
Æ
Richiudete l'apertura del cavo sulla parete posteriore con l'occhiello
passacavo
9
05.09.2018, 95.27804-5281
Montagehinweis zur Aufstellung EcoStar plus auf THERAMAT EMT-154
Instructions de montage
pour l'installation d'EcoStar plus sur THERAMAT EMT-154
Istruzioni di montaggio
per l'installazione di EcoStar plus su THERAMAT EMT-154
9
aus der Rückseite des Spei-
9
situé sur le panneau arrière du chauffe-
9
.
9
dalla parte posteriore dello scalda-
8
vor den Revisionsflansch.
7
9
.
10
situé sur le couvercle de la bride de révision.
8
devant le couvercle de la bride de révision.
8
davanti alla flangia di ispezione.
dello scaldaacqua ad accumulo.
7
.
J:\Technik\Rosenb\Unterlagen\MH\MH-281_Aufstellung EcoStar plus auf THERAMAT EMT-154_de-fr-it.docx
10
des
des Speicherwasserwär-
7
du chauffe-eau ECS.
Abb./Fig. 6: Durchführungstülle
belöffnung in der Rückwand
Passe-câble
9
panneau arrière
Occhiello
9
passa cavo nella
parete laterale
Abb./Fig. 7: Tauchhülse im Revisions-
flansch
Doigt de gant situé sur le cou-
vercle de la bride de révision
Boccola ad immersione nella
flangia di ispezione
9
der Ka-
situé sur le

Werbung

loading