Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GDI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL'UTILIZZATORE
MA170-GDI-1
MA-170_GDI_cover1.p65
1
03.10.8, 0:42 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio MA-170

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE MA170-GDI-1 MA-170_GDI_cover1.p65 03.10.8, 0:42 PM...
  • Seite 2 • Schließen Sie die Batteriepole niemals kurz. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter drei Jahren bestimmt. • Verwenden Sie nur das Netzgerät AD-5 von CASIO. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie unbedingt das Netzgerät ab, bevor Sie dieses Produkt reinigen.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßregeln

    Sicherheitsmaßregeln Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl Symbolbeispiele eines elektronischen Musikinstrumentes von CASIO. Das Dreieckssymbol ( ) weist • Bevor Sie das Instrument verwenden, darauf hin, dass der Anwender lesen Sie unbedingt die in dieser vorsichtig sein soll. (Das links Bedienungsanleitung enthaltenen aufgeführte Beispiel gibt an, dass...
  • Seite 4 Kabelstecker beschädigt werden, aus. wenden Sie sich bitte an Ihren 1. Schalten Sie die Stromversorgung Fachhändler oder an einen aus. autorisierten CASIO- 2. Falls Sie das Netzgerät für die Kundendienst. Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzgerät Netzdose ab.
  • Seite 5 Objekte beschädigt 3. Wenden Sie sich an Ihren werden können, oder explodieren, Fachhändler oder an einen wodurch es zu Feuer- und autorisierten CASIO- Verletzungsgefahr kommt. Halten Kundendienst. Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln ein. Demontage und Modifikation • Versuchen Sie niemals die...
  • Seite 6: Aufstellungsort

    Sicherheitsmaßregeln Niemals auf das Produkt klettern. Netzgerät Klettern Sie niemals auf das Fehlerhafte Verwendung des Produkt, da dieses ansonsten Netzgerätes führt zu Feuer- und umfallen kann, wodurch Stromschlaggefahr. Beachten Sie Beschädigungen verursacht werden immer folgenden können. Besondere Vorsicht ist in Vorsichtsmaßregeln.
  • Seite 7 Sicherheitsmaßregeln Batterien Display Fehlerhafte Verwendung der • Drücken Sie niemals gegen die Batterien kann zu deren Auslaufen, Oberfläche des LCD-Panels und wodurch in der Nähe befindliche setzten Sie dieses keinen starken Objekte beschädigt werden können, Stößen aus. Anderenfalls kann oder Explosion führen, wodurch es Glas LCD-Panels zu Feuergefahr und persönlichen...
  • Seite 8 Sicherheitsmaßregeln WICHTIG! Falls Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese sofort aus oder weichen Sie auf eine alternative Stromversorgung aus, wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen. • Instrument kann nicht eingeschaltet werden • Display flimmert, ist blass oder kann nur schwer abgelesen werden •...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsmaßregeln..G-1 Einstellung der Begleitlautstärke ..G-21 Wiedergabe von Inhalt ........G-7 Songbank-Musikstücken ... G-22 Allgemeine Anleitung ..G-8 Wahl eines Songbank-Musikstückes ....G-22 Über das Display ........ G-9 Verwendung der Stromversorgung .....G-10 Songbank-Musikstücke für Batteriebetrieb ........G-10 Übungszwecke Netzbetrieb ........G-11 (3-Stufen-Lernfunktion) ...G-23 Anschlüsse .......G-12 Verwendung von Stufe 1 ....
  • Seite 10: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung Rückseite 278A-G-010A MA-170_G08_16.p65 03.10.8, 0:42 PM...
  • Seite 11: Über Das Display

    • Verwenden Sie nur das mit dem Keyboard mitgelieferte Mikrofon. Versuchen Sie niemals das Anschließen eines anderen Mikrofontyps. • Das Mikrofon ist nur für die Verwendung mit dem Keyboard MA-170 ausgelegt. Versuchen Sie niemals dessen Verwendung mit irgendeinem anderen Gerät.
  • Seite 12: Stromversorgung

    Stromversorgung I Jedes der folgenden Symptome weist auf Das Keyboard kann vom Netz (unter Verwendung des spezifizierten Netzgerätes) oder von Batterien mit niedrige Batteriespannung hin. Tauschen Sie Strom versorgt werden. Schalten Sie das Keyboard die Batterien möglichst bald aus, wenn Sie immer aus, wenn Sie dieses nicht verwenden.
  • Seite 13: Netzbetrieb

    Beachten immer folgenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Vorsichtsmaßregeln. einen autorisierten CASIO-Kundendienst. • Verwenden Sie nur die für dieses Produkt • Berühren Sie das Netzgerät niemals mit vorgeschriebenen Batterien. nassen Händen. • Entfernen Sie die Batterien aus dem Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 14: Anschlüsse

    Anschlüsse Verstärker für Musikinstrumente (Abbildung 3) Kopfhörer/Ausgangsbuchse Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Bevor Sie die Kopfhörer oder eine externe Verbindungskabel*, um das Keyboard an einen Ausrüstung anschließen, vermindern Sie zuerst die Verstärker für Musikinstrumente anzuschließen. Lautstärkeeinstellungen des Keyboards und der * Verwenden Sie unbedingt ein Verbindungskabel, anzuschließenden Ausrüstung.
  • Seite 15: Spielen Des Keyboards

    Spielen des Keyboards Stellen Sie den POWER-Schalter auf „ON“, Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard um die Stromversorgung einzuschalten. zu spielen. Verwenden Sie die VOLUME-Tasten, um den Lautstärkepegel einzustellen. • Drücken Sie die [ ]- oder [ ]-Taste, um die Lautstärke erhöhen bzw.
  • Seite 16: Verwendung Des Mikrofons

    Verwendung des Mikrofons Anbringen des Mikrofons an dem Keyboard Überprüfen Sie, dass alle erforderlichen Artikel vorhanden sind. Mikrofon Mikrofonhalter Mikrofonhaltersockel Wischen Sie die Konsole mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Ziehen Sie das weiße Papier von dem Sockel des Mikrofonhalters ab. Papier Bringen Sie den Sockel so an, dass die Markierung „...
  • Seite 17 • Verwenden Sie nur das mit dem Keyboard mitgelieferte Mikrofon. Versuchen Sie niemals die Verwendung eines anderen Mikrofontyps. • Das Mikrofon ist nur für die Verwendung mit dem Keyboard MA-170 ausgelegt. Versuchen Sie niemals dessen Verwendung mit einem anderen Gerät.
  • Seite 18: Abtrennen Des Mikrofons

    Nachdem Sie sich überzeugt haben, dass die Verwendung eines anderen Mikrofontyps. • Das Mikrofon ist nur für die Verwendung mit das Mikrofon ausgeschaltet ist, schalten Sie dem Keyboard MA-170 ausgelegt. Versuchen das Keyboard ein. Sie niemals dessen Verwendung mit einem anderen Gerät.
  • Seite 19: Wahl Einer Klangfarbe

    Wahl einer Klangfarbe Sie können aus 50 eingebauten Klangfarben Nachdem Sie eine Klangfarbe gewählt wählen. Eine Klangfarbenliste auf der Konsole haben, spielen Sie etwas auf dem Keyboard, zeigt die Bezeichnungen und Nummern der um die Klangfarbe zu hören. Klangfarben an. HINWEISE Drücken Sie die TONE-Taste.
  • Seite 20: Wahl Eines Rhythmus

    Sie gleichzeitig die [ ] und [ ] TEMPO-Tasten. Verwenden Sie die MODE-Taste, um zyklisch durch verfügbaren Begleitoptionen zu schalten, bis der CASIO Drücken Sie erneut die START/STOP-Taste, CHORD- oder FINGERED-Indikator am um die Wiedergabe des Rhythmus zu Display angezeigt wird. stoppen.
  • Seite 21 Wahl eines Rhythmus Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Akkordtypen Rhythmus zu starten. Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Typen von Akkorden mit minimalem Fingersatz spielen. Versuchen Sie auf der Begleitseite der Akkordtypen Beispiel Tastatur einen Akkord zu spielen.
  • Seite 22: Verwendung Von Synchronstart

    Wahl eines Rhythmus *1: Der invertierte Fingersatz kann verwendet HINWEIS werden. Die niedrigste Note ist der Grundton. • Es macht keinen Unterschied aus, ob Sie *2: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, schwarze oder weiße Tasten rechts von der ohne das fünfte G zu drücken. Dur-Akkord-Taste drücken, wenn Sie Moll- *3: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, oder Septimen-Akkorde spielen.
  • Seite 23: Einfügen Eines Rhythmus-Zwischenspiels (Fill-In)

    Wahl eines Rhythmus Starten Sie den Rhythmus, und spielen Sie Einfügen eines Rhythmus- etwas auf dem Keyboard. Zwischenspiels (Fill-in) • Falls Sie bei eingeschaltetem One-Touch- Preset auf einen unterschiedlichen Ein „Fill-in“ (Zwischenspiel) ist eine momentane Rhythmus wechseln, werden auch die Änderung des Rhythmuspattern.
  • Seite 24: Wiedergabe Von Songbank-Musikstücken

    Wiedergabe von Songbank- Musikstücken Eine Auswahl an 50 eingebauten Songbank- Sie können die TEMPO-Tasten verwenden, Musikstücken steht für Wiedergabe und um das Tempo der Wiedergabe des Übungszwecke zur Verfügung. Eine Songbankliste Songbank-Musikstückes einzustellen. auf der Konsole zeigt die Bezeichnungen und Nummern der Songbank-Musikstücke.
  • Seite 25: Verwendung Der Songbank-Musikstücke Für Übungszwecke (3-Stufen-Lernfunktion)

    Verwendung der Songbank-Musikstücke für Übungszwecke (3-Stufen-Lernfunktion) Die 3-Stufen-Lernfunktion macht das Erlernen der Verwendung von Stufe 1 Songbank-Musikstücke einfach. Sie können das Spielen der Melodien lernen, indem Sie die am Drücken Sie die SONG BANK-Taste, und Display erscheinenden Anleitungsindikatoren verwenden Sie danach die 3-STEP LESSON- betrachten.
  • Seite 26: Verwendung Der Stufen 2 Und 3

    Verwendung der Songbank-Musikstücke für Übungszwecke (3-Stufen-Lernfunktion) Suchen Sie das gewünschte Songbank- Verwendung der Stufen 2 Musikstück in der „Songbankliste“ auf, und und 3 geben Sie danach dessen zweistellige Musikstücknummer ein. In Schritt 1 des obigen Vorganges verwenden Sie die 3-STEP LESSON-Taste, um zyklisch durch die Stufen zu schalten, bis der Indikator für Stufe 2 Drücken Sie die START/STOP-Taste.
  • Seite 27: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Einschalten des Metronoms Verwendung der Anhaltefunktion (Sustain) Drücken Sie die TONE-Taste oder die Falls Sie die Anhaltefunktion einschalten, werden RHYTHM-Taste danach die Noten auch nach der Freigabe der METRONOME-Taste. Keyboardtasten angehalten. • Dadurch ertönt das Metronom in Abhängigkeit aktuellen Tempoeinstellung.
  • Seite 28: Schlagzeugflächen (Percussion-Pads)

    Andere Funktionen Schlagzeugflächen Transponierung (Percussion-Pads) Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist das mittlere C (00). Sie können die Tonart des Keyboards in Halbtonschritten im Bereich von –6 bis +6 Verwendung der transponieren. Schlagzeugflächen Jeder der fünf eingebauten Schlagzeugflächen ist Drücken Sie die TRANSPOSE [ ]- oder der Sound eines Perkussionsinstrumentes TRANSPOSE [ ]-Taste, um die Tonart einen zugeordnet (ACOUSTIC SNARE 1, OPEN HI-...
  • Seite 29: Verwendung Von Midi

    Verwendung von MIDI Die MIDI OUT-Buchse an der Rückseite der Schalten Sie das Keyboard und Ihren Konsole lässt Sie ein anderes MIDI-Gerät Computer ein. anschließen. • Verwenden Sie die VOLUME-Tasten, um die Hauptlautstärke auf einen relativ niedrigen Pegel einzustellen. • Starten Sie die MIDI-Software auf Ihrem Was ist MIDI? Computer.
  • Seite 30: Störungsbeseitigung

    PHONES/OUTPUT- Buchse ab. 4. Die Begleitseite der Tastatur 4. Ändern Seite G-18 spielt keine Noten, wenn Begleitmodus auf NORMAL. CASIO CHORD oder FINGERED als Begleitmodus gewählt ist. 5. Manchen Tasten ist kein 5. Nur Keyboardtasten im Sound zugeordnet, wenn „49...
  • Seite 31 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Ursache Abhilfe Siehe Seite Jedes der folgenden Symptome Niedrige Batteriespannung Tauschen Sie die Batterien Seite bei Batteriebetrieb. durch einen neuen Satz aus G-10, 11 • Instrument kann nicht oder verwenden Sie das eingeschaltet werden Netzgerät. • Display flimmert, ist blass oder kann nur schwer abgelesen werden •...
  • Seite 32: Technische Daten

    Maximale Polyphonie: 8 Noten Anzahl der Klangfarben: Begleitautomatik Rhythmuspattern: Tempo: Variabel (201 Schritte, = 40 bis 240) Akkorde: 2 Fingersätze (CASIO CHORD, FINGERED) Rhythmus-Controller: SYNCRHO/FILL-IN, START/STOP Begleitlautstärke: 0 bis 10 (11 Schritte) Anzahl der Songbank-Musikstücke: Schlagzeugflächen: Hauptlautstärke: 0 bis 10 (11 Schritte) 3-Stufen-Lernfunktion;...
  • Seite 33: Pflege Ihres Keyboards

    Pflege Ihres Keyboards Hitze, Luftfeuchtigkeit oder direkte Sonnenstrahlung vermeiden! Setzen Sie niemals dieses Instrument für länger Zeit der Sonnenstrahlung aus, ordnen Sie das Instrument nicht in der Nähe einer Klimaanlage an, und verwenden Sie das Instrument nicht an einem sehr warmen Ort. Nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden! Dieses Instrument kann zu Interferenzen mit den Bild- oder Tonsignalen bei Fernseh- und Rundfunkempfang führen.
  • Seite 34: Anhang

    Anhang/Appendix/Appendice Klangfarbenliste/Toonlijst/Lista dei toni BRASS PIANO GRAND PIANO TRUMPET TROMBONE ELEC PIANO 1 TUBA ELEC PIANO 2 FRENCH HORN HARPSICHORD 1 BRASS 1 HARPSICHORD 2 VIBRAPHONE BRASS 2 MARIMBA REED/PIPE ORGAN SAX 1 SAX 2 ELEC ORGAN 1 BASSOON ELEC ORGAN 2 CLARINET ELEC ORGAN 3 ELEC ORGAN 4...
  • Seite 35 Anhang/Appendix/Appendice Rhythmusliste/Ritmelijst/Lista dei ritmi DANCE/POPS DISCO 1 DISCO 2 DANCE POP BALLAD POP WALTZ FUSION FUNK 16 BEAT SOUL ROCK/JAZZ ROCK 1 ROCK 2 8 BEAT R&B BLUES SLOW ROCK SHUFFLE ROCK SHUFFLE BOOGIE ROCK 3 SWING JAZZ WALTZ BIG BAND LATIN/VARIOUS CHA-CHA-CHA BOSSA NOVA 1...
  • Seite 36: Songbankliste

    Anhang/Appendix/Appendice Songbankliste/Melodiebanklijst/Lista dei brani della banca di brani CANON (PACHELBEL) AMERICAN PATROL CARRY ME BACK TO OLD LONG LONG AGO VIRGINIA SANTA LUCIA JAMAICA FAREWELL FRÖHLICHER LANDMANN MARCH FROM “THE LA CUCARACHA NUTCRACKER” AVE MARIA (GOUNOD) MICHAEL ROW THE BOAT GREENSLEEVES ASHORE ALOHA OE...
  • Seite 37: Tabellen Der Gegriffenen Akkorde

    Anhang/Appendix/Appendice Tabellen der gegriffenen Akkorde/Vingerzettingakkoord kaart/ Tavola degli accordi a diteggiatura normale Chord Type Root C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B 278A-G-102A MA-170_GDI_APPENDIX.p65 03.10.8, 0:42 PM...
  • Seite 38 Anhang/Appendix/Appendice Chord sus4 7sus4 dim7 Type Root C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B HINWEIS • Sie können die obigen Fingersätze verwenden, um die Akkorde innerhalb des Bereichs der Begleitseite der Tastatur zu greifen. OPMERKING •...
  • Seite 39 278A-G-104A MA-170_GDI_APPENDIX.p65 03.10.8, 0:42 PM...
  • Seite 40 278A-G-105A MA-170_GDI_APPENDIX.p65 03.10.8, 0:42 PM...
  • Seite 41 278A-G-106A MA-170_gdi_MIDI Chart.p65 03.10.8, 0:43 PM...
  • Seite 42 278A-G-107A MA-170_gdi_MIDI Chart.p65 03.10.8, 0:43 PM...
  • Seite 43 Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0307-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA170-GDI-1 MA-170_GDI_cover4.p65...

Inhaltsverzeichnis