Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi R18TR Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R18TR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
R18TR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18TR

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Priorität bei der Entwicklung Ihrer Kantenfräse. WARNUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG durch einen Kurzschluss verursachte Die Kantenfräse ist ausschließlich zur Nutzung durch Gefahr eines Brandes, Verletzungen oder Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie Sicherheitshinweise diesem...
  • Seite 10: Risikoverringerung

    RISIKOVERRINGERUNG WARTUNG UND PFLEGE Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der WARNUNG Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome Produkt darf niemals Stromnetz sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten Kälte auf.
  • Seite 11 Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute EurAsian Konformitätszeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Ukrainisches Prüfzeichen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
  • Seite 82 6 mm 6.35 mm...
  • Seite 84 6 mm 6.35 mm...
  • Seite 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações specifications l’appareil del producto do produto Trim router Rogneuse à toupie Kantenfräse Fresadora Fresatrice rifilatrice Kantenfrees Tupia Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension Spannung...
  • Seite 94 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e Ladegerät caricatore carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
  • Seite 96 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 99 UYARI...
  • Seite 101 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 108 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Seite 111 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 113 Fresadora Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: R18TR Número de modelo: R18TR Serial number range: 47527701000001 - 47527701999999 Intervalo del número de serie: 47527701000001 - 47527701999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Seite 117 RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. © 2017-20 Techtronic Cordless GP. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. © 2017-20 Techtronic Cordless GP. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Diese Anleitung auch für:

R18tr-0

Inhaltsverzeichnis