Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
ConnectLine
Mikrofon

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon ConnectLine Mikrofon

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ConnectLine Mikrofon...
  • Seite 2: Indikationen Für Den Einsatz

    Indikationen für den Einsatz Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Bedienung und Pflege Ihres neuen Indikationen für den Das ConnectLine Mikrofon ist für eine Verwendung mit kabellosen Mikrofons. Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt dieser Anleitung Einsatz Hörsystemen und dem Streamer Pro gedacht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über Warnhinweise Packungsinhalt Allgemeine Warnhinweise Mikrofonübersicht Nutzungsbedingungen Zusätzliche Informationen Funktionsweise des Mikrofons Ladevorgang / Power-Anzeige Internationale Garantie Inbetriebnahme Garantie (nur einmal notwendig) Kopplung Technische Daten Pflege & Handhabung Starten / Einschalten / Fortsetzen des Klangs vom Mikrofon Pausieren des Klangs Fortsetzen des Klangs vom Streamer Pro Überprüfen des Klangs Ausschalten des Mikrofons...
  • Seite 4: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Mikrofonübersicht In der Verpackung sind die folgenden Komponenten enthalten: ConnectLine Mikrofon Tragetasche Kordel Statusanzeige (orange) Mikrofoneingang (Stimme) Power-Anzeige (grün) Stromversorgung (Ladegerät) Diese Anleitung EIN/AUS-Taster Instructions for use Microphone Oticon Connectline Mikrofoneingang nicht abdecken *Das Netzteil ist von Land zu Land unterschiedlich.
  • Seite 5: Funktionsweise Des Mikrofons

    Funktionsweise des Mikrofons Das Mikrofon überträgt Sprache vom Sprecher direkt an den Hörsystemträger. Das Mikrofon muss zum Mund des Sprechers zeigen und einen Abstand von 10 bis 20 cm haben. Reichweite bis zu 15 Meter Hörsystemträger Sprecher Hinweis Ein Mikrofon funktioniert nur jeweils mit einem Streamer. Angeklemmter Clip mit Kordel Falsche...
  • Seite 6: Ladevorgang / Power-Anzeige

    Ladevorgang / Power-Anzeige Durchgängig rot Grün blinkend Durchgängig grün Zum Laden des Mikrofons muss das Ladegerätkabel an den Mini-USB-Anschluss unten am Mikrofon angeschlossen werden. Batterie schwach, Laden Vollständig geladen nach weiterer Gebrauch etwa 1,5 Stunden; kann maximal 20 Minuten bei voller Ladung für Ladeanschluss (Mini-USB) möglich 5 Stunden genutzt werden...
  • Seite 7: Kopplung (Nur Einmal Notwendig)

    Kopplung (nur einmal notwendig) 1. Streamer Pro ist im 2. Mikrofon im Kopplungsmodus Kopplungsmodus 6 Sek. 6 Sek. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste Halten Sie sie gedrückt, bis die Leuchte Drücken und halten Sie die EIN/AUS- Die orangefarbene Leuchte blinkt. oben am Gerät. blau blinkt.
  • Seite 8 3. Mikrofon gekoppelt 1 min Warten Sie 1 Minute, bis sowohl am Streamer Pro als auch am Mikrofon die orangefarbene Leuchte aufleuchtet. Über Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 9: Starten / Einschalten / Fortsetzen Des Klangs Vom Mikrofon

    Starten / Einschalten / Fortsetzen des Klangs vom Mikrofon 1. Sicherstellen, dass Streamer Pro 2. Mikrofon starten/einschalten 3. Klang vom Mikrofon zum an ist Streamer Pro 5 Sek. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste oben am Drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste. Die orangefarbene Leuchte blinkt Die orangefarbenen Leuchten am Streamer Gerät, bis alle Leuchten vorn und oben am langsam.
  • Seite 10: Pausieren Des Klangs

    Pausieren des Klangs Klang vom Mikrofon pausieren Klang vom Streamer Pro pausieren Drücken Sie kurz die Die orangefarbene Die orangefarbene Leuchte am Streamer Drücken Sie kurz Die orangefarbene Die orangefarbene Leuchte am Mikrofon EIN/AUS-Taste. Leuchte am Mikrofon Pro schaltet sich aus. die Mic-Taste am Leuchte am schaltet sich aus.
  • Seite 11: Fortsetzen Des Klangs Vom Streamer Pro

    Fortsetzen des Klangs vom Streamer Pro Das Mikrofon muss eingeschaltet Klang vom Streamer Pro starten Klang vom Mikrofon zum Streamer Pro sein. 2 Sek. Durchgängig grünes Licht Drücken Sie kurz Die orangefarbene Nach 2 Sekunden schaltet sich die die Mikrofon-Taste Leuchte am orangefarbene Leuchte am Mikrofon ein.
  • Seite 12: Überprüfen Des Klangs

    Überprüfen des Klangs Ausschalten des Mikrofons Pflegen des Mikrofons Reinigen Sie das Mikrofon mit einem weichen, feuchten Tuch. Tippen Sie oben auf das Mikrofon, um zu Drücken und halten Sie die Taste für zwei überprüfen, ob der Klang in den Sekunden, bis sich die grüne Leuchte Hörsystemen gehört wird.
  • Seite 13: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Wiederaufladbare Batterie Verwendung der Kordel Öffnen Sie das Mikrofon nicht. Dies kann die Sollte die Kordel beim Tragen plötzlich irgendwo Batterie beschädigen. Versuchen Sie keinesfalls, hängen bleiben, ist sie so konstruiert, dass sie Um Ihre Sicherheit und eine korrekte Gebrauch im Flugzeug die Batterie selbst zu wechseln.
  • Seite 14: Nutzungsbedingungen

    Allgemeine Warnhinweise Nutzungsbedingungen Explosionsgefährdung Nutzung von Drittanbieterzubehör Betriebsbedingungen Temperatur: +5 bis +40 °C Die Verwendung des Mikrofons unter Verwenden Sie nur Zubehör, Umwandler Luftfeuchte: 15 bis 93 % relative Luftfeuchtigkeit, normalen Betriebsbedingungen stellt keine oder Kabel, die vom Hersteller geliefert nicht kondensierend Gefahr dar.
  • Seite 15: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Garantie Ihr Gerät verfügt über eine auf 12 Mona- nach den geltenden nationalen Rechtsvor- Zertifikat te befristete internationale Garantie auf schriften für den Verkauf von Konsumgütern Material und Ausführung, beginnend ab dem haben. Ihr Hörakustiker hat möglicherwei- Name des Käufers: _____________________________________________________________ Zeitpunkt der an Sie erfolgenden Lieferung.
  • Seite 16: Technische Daten

    Gerät vorgenommen werden und nicht Das Gerät enthält einen Funksender, der ein Für den Betrieb am Körper erfüllt dieses Gerät FCC ID: U28MIC110 ausdrücklich durch Oticon genehmigt sind, Frequenzsprungverfahren nutzt, das mit dem die durch FCC und IC empfohlenen Grenzwer- IC: 1350B-MIC110 können dazu führen, dass die Genehmigung...
  • Seite 17 Gerät die wesentlichen Anforderungen und Hersteller. Warnhinweise sonstigen zutreffenden Bestimmungen der Text, der mit einem Warnsymbol gekennzeichnet ist, muss vor der Verwendung des Geräts gelesen Richtlinie 2014/53/EG erfüllt. Oticon A/S werden. Kongebakken 9 Hersteller Dieses medizinische Gerät entspricht der EU- DK-2765 Smørum Das Gerät wird vom Hersteller hergestellt, dessen Name und Anschrift neben dem Symbol angegeben...
  • Seite 18 Beschreibung der in dieser Broschüre verwendeten Symbole Beschreibung der Symbole auf dem Verpackungsetikett Singapur IMDA-Etikette Trocken lagern Zeigt an, dass das Gerät die von der Info-Communications Media Development Authority Weist auf ein Medizinprodukt hin, das vor Feuchtigkeit geschützt werden muss. (IMDA) veröffentlichten Standards und Spezifikationen erfüllt, mit den öffentlichen Telekommunikationsnetzen in Singapur kompatibel ist und keine Funkfrequenzstörungen in anderen Warnsymbol...
  • Seite 19 0000219900000001...

Inhaltsverzeichnis