Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungs- und Wartungshandbuch
PF733

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jotul PF733

  • Seite 1 Bedienungs- und Wartungshandbuch PF733...
  • Seite 3 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Jøtul Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo PF733 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique/ Energie- efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Seite 4: Eg-Conformiteitsverklaring

    Estufas de pellet Tipo de produto Fogão da pelota Merk Marke Jøtul Marca Marca Model Modell PF733 Modelo Modelo Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: vorhergehend erläuterte Produkt Konformitätserklärung entspricht einschlägigen...
  • Seite 5 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unseren Ofen entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie sie installieren und benutzen, um alle Funktionen bestmöglichst und in absoluter Sicherheit nutzen zu können. Sie enthält alle Informationen, die für eine ordnungsgemäße Installation, Inbetriebnahme, Gebrauch, Reinigung, Wartung usw.
  • Seite 6 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 Vorwort .......................................110 IDENTIFIZIERUNG ............................112 Identifizierung des Ofens ................................112 Identifizierung des Herstellers ..............................112 Bezugsnormen ...................................112 GARANTIE ..............................113 Garantiezertifikat ..................................113 Garantiebedingungen ................................113 Info und Probleme ..................................113 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................114 Lieferung und Aufbewahrung ..............................114 Sprache .....................................114 Im Handbuch verwendete Symbole ............................114 SICHERHEIT ...................................114...
  • Seite 7 Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 contact@jotul.fr Bezugsnormen Die Öfen PF733 die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: 305/2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Alle lokalen Verordnungen, einschließlich derer, die sich auf die nationalen und europäischen beziehenden, müssen bei der...
  • Seite 8 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 GARANTIE Garantiezertifikat Jøtul dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Ofen mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: •...
  • Seite 10 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.10 Es ist verboten, nicht autorisierte Änderungen am Ofen vorzunehmen. Die Installation, die Prüfung der Anlage, die Prüfung des Betriebs und die erste Eichung des Ofens dürfen nur vom qualifizierten und autorisierten Personal ausgeführt...
  • Seite 11: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.11 Restrisiko Beschreibung und verfahrensbezogene Informationen Verbrennungsgefahr Wenn der Ofen in Betrieb ist kann er, vor allem an den Außenflächen, bei Berührung sehr hohe Temperaturen annehmen. Daher vorsichtig vorgehen, um Verbrennungen zu verhindern und eventuell entsprechende Schutzausrüstungen verwenden.
  • Seite 12: Pflichten Und Verbote Pflichten

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.12 • Gebrauch des Ofens mit einem anderen Brennstoff aus pellet; • Gebrauch des Ofens mit flüssigen Brennstoffen; • Gebrauch des Ofens mit offener Tür und herausgezogenem Aschenkasten. Jeder Gebrauch des Gerätes, der vom vorgesehenen abweicht, muss zuvor vom Hersteller schriftlich genehmigt werden.
  • Seite 13: Technische Merkmale

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.13 in seinen Kompetenzbereich fallen bzw. die die eigene Sicherheit oder die anderer Personen gefährden; • andere Brennstoffe als pellet oder die für die Zündung empfohlenen verwenden, • den Ofen als Verbrennungsanlage verwenden; • während des Betriebs entflammbare oder explosive Stoffe in der Nähe des Ofens verwenden;...
  • Seite 14 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.14 • behandeltes Holz (lackiert, gestrichen, geklebt usw.); • Sägemehl oder Holzspäne; • flüssige Brennstoffe; • Kohle oder andere fossile Brennstoffe; • Kunststoff und Derivate; • behandeltes Papier und Pappe; • Abfall; • Kraftstoffe, die giftige oder umweltschädliche Stoffe freisetzen können.
  • Seite 15: Transport Und Installation

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.15 Hauptbauteile Bauteil Luftdurchgangsgitter Tür Tür Pelletbehälter Inspektionsklappe Brennkammer Glutpfanne Dispaly TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation ! WICHTIG Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens...
  • Seite 16 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.16 ! WICHTIG Lokale Verwaltungsvorschriften, besondere Vorschriften der Behörden bezüglich der Installation von Verbrennungsgeräten, die Luftzufuhr und das Evakuierungssystem können je nach Aufstellungsort/Nutzerland variieren. Bei den lokalen Behörden anfragen, ob es restriktivere rechtliche Anforderungen gibt, die hier nicht vorgesehen sind.
  • Seite 17 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.17 Schornstein Der Rauchfang ist ein besonders wichtiges Element für den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens. Der Rauchfang muss so dimensioniert sein, dass der vom Hersteller angegebene Zug gewährleistet ist. Den Ofen niemals an einen kollektiven Rauchfang anschließen.
  • Seite 18 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.18 Der Ofen muss in einem Wohngebäude ausgestellt werden. Er darf niemals im Freien aufgestellt werden. Das Volumen des Aufstellungsraums muss der Leistung des Geräts entsprechen und in jedem Fall größer als 15 m sein.
  • Seite 19 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.19 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert.
  • Seite 20 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.20 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation drain and collection chamber Fig.4...
  • Seite 21: Schritt Handlung

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.21 Anschlüsse ! WICHTIG Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten Techniker durchgeführt werden. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von dessen Kundendienst oder in jedem Fall von einer fachlich ähnlich qualifizierten ! WICHTIG Person ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
  • Seite 22 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.22 1. IGNITER t° t° UI / comb 2. COMBUSTION FAN 3. PELLET AUGER F01/02 +VIO 4. STB SAFETY 5. UNDER PRESSURE SAFETY 6. HALL SPEED SENSOR t° 7. PELLET PROBE t° 8. ROOM PROBE ~220 - 240 Vac 9.
  • Seite 23 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.23 BEDIENFELD Vor dem Lesen der Anleitung die Beschreibung des Heizofens zurate ziehen, die im beiliegenden Handbuch enthalten ist. BESCHREIBUNG Bestandteile des Bedienpanels: obere Anzeigeleiste mit den Status-LEDs und den hinterleuchteten Symbolen der einzelnen Funktionen;...
  • Seite 24 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.24 Menübeschreibung SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG WERTE Leistung Einstellung der Betriebsstufe 1..5 Lüftung Damit koennen Sie die Geschwindigkeit des Raumluftgeblaeses OFF*,1..5; Auto; Hi einstellen *(sofern vorgesehen) Anzeige der im Raum abgelesenen Temperatur und Möglichkeit Temperatur 12°C ..
  • Seite 25 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.25 Betriebsparameter Der Ofenbetrieb wird von den benutzerdefinierten Leistungs-, Lüftungs- und Temperaturparametern bestimmt. Leistungsstufe ändern Die Leistung definiert die vom Ofen erzeugte Wärmemenge und hat daher direkten Einfluss auf den Verbrauch. Zur Änderung der Leistung: a) Mit den Tasten das Menü...
  • Seite 26: Erste Schritte

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.26 Erste schritte Pelletzuführung Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss als erstes der Brennstoffbehälter (Pellets) gefüllt werden. Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack in den Behälter, um nicht versehentlich Sägemehl oder andere Fremdkörper einzufüllen, die den einwandfreien Betrieb des Ofens beeinträchtigen könnten,...
  • Seite 27 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.27 Display-helligkeit einstellen Der Benutzer kann einstellen, wie stark die Display-Helligkeit im Standby-Modus gedämpft wird. a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen;...
  • Seite 28 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.28 GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN �� Entsichern Sie bevor jedes Start, das die Brennschale komplett leer, sauber und in seiner richtigen Position ist. Zum Einschalten des Ofens die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Während der Einschaltphase beginnt das Flammensymbol zu blinken und sobald der Ofen eingeschaltet ist, wechselt es auf Dauerlicht.
  • Seite 29: Verfügbare Funktionen

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.29 VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER Mit dieser Funktion können die benutzerdefinierten Programme für das automatische Ein- und/oder Ausschalten des Ofens eingerichtet, aktiviert und den verschiedenen Wochentagen zugewiesen werden. Es können bis zu sechs Programme eingerichtet werden.
  • Seite 30: Funktion Einschaltdifferenz

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.30 Sparfunktion “eco mode“ Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Ofen bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ausgeschaltet. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, moduliert der Ofen seinen Betrieb, um die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten.
  • Seite 31: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.31 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN Bei Auftreten einer Betriebsstörung wird die folgende Prozedur aktiviert: Akustischer Alarm (Piepton); Eine der folgenden System-LEDs leuchtet auf: Wenn die Störung einen Fehler betrifft, wird der Ofen ausgeschaltet Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“...
  • Seite 32: Wartung

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.32 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
  • Seite 33 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.33 Reinigung der Feuerschale vor jedem Einschalten Zur Durchführung einer korrekten Reinigung vor dem Einschalten des Ofens ist es notwendig, zu kontrollieren, ob die Feuerschale gut gereinigt ist, um immer eine optimale Verbrennung zu garantieren und so eine eventuelle Überhitzung zu vermeiden, die eine Farbveränderung der Lackierung oder Verkrustungen an der Tür zur Folge haben könnte.Außerdem kann eine schlechte Reinigung...
  • Seite 34 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.34 Kurzflammenextraktion: Um die Ascheablagerungen im oberen Bereich der Brennkammer zu entfernen, muss der Brennschneider entfernt werden. Um den Brennschneider zu entfernen, heben Sie ihn aus dem Gehäuse und drehen Sie ihn. KURZFLAMME Reinigung von Rohrbündelaustauscher: Während des Betriebs lagern sich Staub und Ruß...
  • Seite 35: Bauteile/Frequenz 60- 90 Tage

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.35 Außergewöhnliche Wartung Die außerordentlichen Wartungseingriffe müssen vom Personal des autorisierten technischen Kundendienstes ausgeführt werden. Nicht abwarten, bis die Komponenten verschlisseind, bevor maie ersetzt. Ein abgenutztes Bauteil muss ersetzt werden, bevor es vollständig verschlissen ist, um eventuelle Schäden durch plötzlichen Bruch der Bauteile zu vermeiden.
  • Seite 36 Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.36 Gründliche Reinigung der Brennkammer ! WICHTIG Dieser Vorgang muss von einem Jøtul Service Center durchgeführt werden. Programmiereie diese Art der Reinigung mit dem Jøtul Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Jøtul Service Center durchgeführt werden.
  • Seite 37: Lagerung Ud Entsorgung

    Rev.0 18/07/2019 Bedienungs- und Wartungsanleitung PF733 S.37 LAGERUNG UD ENTSORGUNG Entsorgung Die Verschrottung und die Entsorgung des Ofens fallen in den Komptenz- und Verantwortungsbereich des Eigentümers, der in Übereinstimmung mit den im Nutzerland geltenden Gesetzen bezüglich Sicherheit und Umweltschutz vorgehen muss.
  • Seite 38 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 39 ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Seite 40 Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 contact@jotul.fr E-mail: Jøtul übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor, die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern.

Inhaltsverzeichnis