Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
UNDERLÄTTA
Design Mikael Axelsson

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA UNDERLÄTTA

  • Seite 1 UNDERLÄTTA Design Mikael Axelsson...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский українська Srpski Slovenščina...
  • Seite 4 Türkçe ‫عربي‬ 3 3...
  • Seite 5: English

    English Take good care of your vacuum flask Wash, rinse and dry the vacuum flask before using it for the first time. Always empty the vacuum flask after use. Wash it by hand and add bicarbonate of soda or washing-up liquid to the water. Use a bottle brush to make sure it is thoroughly clean inside.
  • Seite 6: Deutsch

    Deutsch Pflege von Isoliergefäßen Vor der ersten Benutzung spülen, ausschwenken und abtrocknen. Nach jeder Benutzung ausleeren und von Hand mit in Wasser aufgelöstem Natron oder Spülmittel spülen. Eine Flaschenbürste benutzen, damit die Kanne auch innen gründlich sauber wird. Wissenswertes • Durch Vorwärmen mit heißem Wasser (oder Kühlen mit kaltem Wasser) wird sichergestellt, dass der Inhalt die gewünschte...
  • Seite 7: Français

    Français Nettoyage du pichet isotherme Laver, rincer et sécher le pichet isotherme avant la première utilisation. Toujours vider le pichet après utilisation. Laver à la main avec du bicarbonate de soude ou de liquide vaisselle et de l'eau. Utiliser un goupillon pour bien nettoyer l'intérieur du pichet.
  • Seite 8: Nederlands

    Nederlands Onderhoud van je isoleerkan Was de isoleerfles af, spoel hem goed na en droog hem af voordat je hem de eerste keer gaat gebruiken. Altijd legen na gebruik. Met de hand afwassen met water met een beetje zout of afwasmiddel. Gebruik een flessenborstel om de binnenkant goed schoon te maken.
  • Seite 9: Dansk

    Dansk Pas godt på din termokande Vask, skyl og tør termokanden, før du bruger den første gang. Tøm altid termokanden efter brug. Vask den af i hånden med vand og natron eller opvaskemiddel. Brug en flaskerenser, så du er sikker på, at den bliver ordentlig ren indvendigt.
  • Seite 10: Íslenska

    Íslenska Umhirða hitabrúsans Þvoðu, skolaðu og þurrkaðu hitabrúsann fyrir fyrstu notkun. Tæmdu hitabrúsann eftir hverja notkun. Þvoðu hann í höndunum með vatni með matarsóda eða uppþvottalög. Notaðu flöskubursta til að þvo hann vel að innan. Gott að vita • Ef þú forhitar brúsann með heitu vatni (eða kælir með...
  • Seite 11: Norsk

    Norsk Ta godt vare på termosflaska Vask, skyll og tørk termosflaska før du bruker den første gang. Tøm alltid termosflaska etter bruk. Vask den for hånd og tilsett natron, bakepulver eller oppvaskmiddel i vannet. Bruk en flaskebørste for å sikre at den blir ordentlig rengjort på innsiden. Godt å...
  • Seite 12: Suomi

    Suomi Pidä termoskannusta hyvää huolta Pese, huuhtele ja kuivaa termoskannu ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tyhjennä termoskannu aina käytön jälkeen. Pese se käsin, ja lisää veteen leivontasoodaa tai tiskiainetta. Käytä pulloharjaa, jotta kannu tulee kunnolla puhtaaksi sisäpuolelta. Hyvä tietää • Kannun esilämmittäminen kuumalla vedellä (tai viilentäminen kylmällä...
  • Seite 13: Svenska

    Svenska Ta väl hand om din termoskanna Diska, skölj och torka av termoskannan innan du använder den första gången. Töm alltid termoskannan efter användning. Diska den för hand, och tillför bikarbonat eller diskmedel till vattnet. Använd en flaskborste för att rengöra den ordentligt inuti. Bra att veta •...
  • Seite 14: Česky

    Česky Pečujte o svou termosku Před prvním použitím termosku umyjte, opláchněte a vysušte. Po použití termosku vždy vyprázdněte. Umyjte ji ručně a do vody přidejte jedlou sodu nebo mycí prostředek. Použijte kartáček na lahev, abyste se ujistili, že je uvnitř důkladně čistá. Užitečné informace •...
  • Seite 15: Español

    Español Cuida tu termo Lava, enjuaga y seca el termo antes de usarlo por primera vez. Vacía el termo una vez usado y enjuágalo con una mezcla de agua y bicarbonato o jabón lavavajillas. Lávalo siempre a mano. Para asegurarte de que el interior queda perfectamente limpio, utiliza un cepillo de mango largo.
  • Seite 16: Italiano

    Italiano Pulizia del thermos Lava, sciacqua e asciuga il thermos appena acquistato. Vuota sempre il thermos dopo l’uso. Lavalo a mano, aggiungendo all'acqua del bicarbonato di sodio o del detersivo per i piatti. Usa uno spazzolino per bottiglie per assicurarti che l’interno sia perfettamente pulito.
  • Seite 17: Magyar

    Magyar Figyelj oda termoszodra Első használat előtt mosd ki, öblítsd el és töröld szárazra. Használat után mindig ürítsd ki. Kézzel mosogasd el, a vízhez adj folyékony tisztítószert vagy szódabikarbónát. Az alapos tisztítás érdekében használj üvegmosó kefét. Jó tudni • Hogy a termosz hosszú ideig megőrizze a kívánt hőmérsékletet, használat előtt öblítsd ki forró...
  • Seite 18: Polski

    Polski Zatroszcz się o swój termos Przed pierwszym użyciem wymyj, opłucz i wysusz termos. Zawsze opróżniaj termos po użyciu. Zmywaj ręcznie i dodaj do wody sodę oczyszczoną lub płyn do mycia naczyń. Użyj szczotki do butelek, aby upewnić się, że jest dokładnie wymyty wewnątrz. Dobrze wiedzieć...
  • Seite 19: Eesti

    Eesti Hoolitse oma termose eest Pese, loputa ja kuivata termos enne esimest kasutuskorda. Tühjenda termos alati pärast kasutamist. Pese käsitsi söögisooda või nõudepesuvahendi ja veega. Termose seestpoolt puhastamiseks kasuta pudeliharja. Kasulik teave • Kui eelsoojendad termost kuuma veega (või jahutad külma veega), hoiab see sisu pikema aja jooksul soovitud temperatuuril.
  • Seite 20: Latviešu

    Latviešu Rūpes par termosu Pirms lietot termosu pirmoreiz, tas jāizmazgā, jāizskalo un jāizžāvē. Pēc lietošanas termoss jāiztukšo. Mazgāt ar rokām, pievienojot ūdenim dzeramo sodu vai trauku mazgāšanas līdzekli. Lai kārtīgi iztīrītu iekšpusi, izmantot pudeļu mazgājamo birsti. Noderīga informācija • Iepriekš sasildot termosu ar karstu ūdeni vai atvēsinot to ar aukstu ūdeni, saturs ilgāk saglabās vēlamo temperatūru.
  • Seite 21: Lietuvių

    Lietuvių Termoso priežiūra Prieš pirmąjį naudojimą termosą išplaukite, išskalaukite ir nusausinkite. Po kiekvieno naudojimo termosą būtinai ištuštinkite. Plaukite rankomis, jei reikia naudokite indų ploviklį, valgomąją sodą, butelių plovimo šepetį. Naudinga žinoti • Jei perplausite termosą karštu vandeniu (ar atvėsinsite šaltu), jo turinys ilgiau išliks pageidaujamos temperatūros.
  • Seite 22: Portugues

    Portugues Cuide bem do seu termo Lave, enxague e seque o termo antes de o utilizar pela primeira vez. Esvazie sempre o termo após o utilizar. Lave à mão e acrescente à água bicarbonato de sódio ou detergente para lavar a loiça.
  • Seite 23: Româna

    Româna Cum să îngrijeşti termosul Spală, clăteşte şi usucă termosul înainte de prima utilizare. Goleşte-l după fiecare utilizare. Spală-l manual şi adaugă bicarbonat de sodiu sau detergent de vase în apă. Foloseşte o perie pentru sticle pentru a-l curăţa bine în interior. Bine de ştiut •...
  • Seite 24: Slovensky

    Slovensky O termosku sa dôkladne starajte Termosku pred prvým použitím umyte, opláchnite a osušte. Po použití termosku vždy vyprázdnite. Umývajte ručne, môžete použiť sódu bikarbónu alebo saponát rozpustený vo vode. Pre dôkladné umytie použite kefu na fľaše. Dobré vedieť • Termosku najprv vypláchnite horúcou vodou (alebo ju schlaďte studenou vodou), obsah si tak dlhšie udrží...
  • Seite 25: Български

    Български Грижете се добре за вашият термос Измийте, изплакнете и подсушете термоса преди първа употреба. Винаги изсипвайте останалото след употреба съдържание. Мийте на ръка и прибавете сода бикарбонат или препарат за миене на чинии към водата. Използвайте четка за бутилки, за да изчистите добре вътрешността.
  • Seite 26: Hrvatski

    Hrvatski Vođenje brige o termosici Prije prve upotrebe oprati, isprati i osušiti termosicu. Isprazniti termosicu nakon svake upotrebe. Oprati je ručno. Uliti vodu i dodati sodu bikarbonu ili deterdžent za pranje posuđa. Koristiti četku za boce kako bi se temeljito oprala unutrašnjost termosice. Dobro je znati •...
  • Seite 27: Ελληνικά

    Ελληνικά Φροντίδα του μπουκαλιού Πριν χρησιμοποιήσετε το μπουκάλι για πρώτη φορά σας προτείνουμε να το πλύνετε, να το ξεβγάλετε και να το στεγνώσετε. Πάντα να αδειάζετε το μπουκάλι μετά τη χρήση. Να το πλένετε στο χέρι και να προσθέτετε σόδα ή υγρό απορρυπαντικό πιάτων στο νερό. Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 28: Русский

    Русский Уход Перед первым использованием термос следует вымыть и вытереть. После использования в термосе не должна оставаться жидкость. Вымойте его вручную водой с добавлением пищевой соды или жидкости для мытья посуды. Для тщательного очищения внутренней поверхности термоса воспользуйтесь ершиком для мытья бутылок. Полезная информация...
  • Seite 29: Українська

    українська Догляд за термосом Промийте, ополосніть та висушіть термос перед першим використанням. Завжди виливайте рідину з термоса після використання. Промийте рукою та додайте харчову соду або рідину для миття посуду у воду. Використовуйте щіточку для пляшок, щоб промити термос всередині. Добре знати • Попереднє...
  • Seite 30: Srpski

    Srpski Održavanje termosa Operi, isperi i osuši termos pre prve upotrebe. Uvek ga isprazni posle upotrebe. Operi ga ručno, dodajući u vodu sodu bikarbonu ili tečnost za suđe. Četkom za boce dobro očisti unutrašnjost. Korisne informacije • Zagrevanjem termosa vrućom vodom (ili hlađenjem hladnom vodom) njegov će sadržaj duže zadržati željenu temperaturu.
  • Seite 31: Slovenščina

    Slovenščina S termovko ravnaj skrbno Termovko pred prvo uporabo pomij, splakni in osuši. Termovka je primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. Pri ročnem pomivanju vodi vedno dodaj sodo bikarbono ali čistilo za pomivanje posode. Notranjost termovke pomij s krtačko za pomivanje posode. Dobro je vedeti •...
  • Seite 32 Türkçe Termosunuza iyi bakın Vakum şişesini ilk kez kullanmadan önce yıkayın, durulayın ve kurulayın. Kullandıktan sonra daima vakum şişesini boşaltın. Elde yıkayın ve suya bikarbonat veya bulaşık deterjanı ekleyin. İçinde iyice temiz olduğundan emin olmak için bir şişe fırçası kullanın. Bilmekte fayda var • Termosun önceden sıcak suyla ısıtılması...
  • Seite 33 ‫عربي‬ ‫اعتني بالثرموس‬ ‫إغسلي، أشطفي وجففي الثرموس قبل‬ ‫استعماله للمرة األوىل. دائما ً أفرغي الثرموس‬ ‫بعد االستعمال. أغسلي المنتج يدويا ً ، مع إضافة‬ .‫بيكربونات الصودا أو سائل غسيل إىل الماء‬ ‫إستخدمي فرشاة غسيل الزجاجات لتتأكدي من‬ . ً ‫تنظيف الداخل جيدا‬ ‫من المفيد معرفته‬...
  • Seite 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2262223-1...

Inhaltsverzeichnis