Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
5
Technische information zum Aufbewahren
7
Folleto técnico a conservar
6
Conservar este folheto técnico
4
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
7
Opis techniczny do zachowania
Lit bébé 120x60
F -
F -
Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même
Cot 120x60
GB -
GB -
Knocked down : 2 parcels
Self assembly
Kinderbett 120x60
D -
D -
Zerlegt geliefert : 2 kollis
Selbst zu montieren
Cuna 120x60
SP -
SP -
Entregado desmontado : 2 bultos
Para montar su mismo
Cama 120x60
P -
P -
Entregue desmontado : 2 embrulhos
Para montar você mesmo
Ledikant 120x60
NL -
NL -
Ongemonteerd geleverd : 2 pakketten
Zelf te monteren
I -
Lettino 120x60
I -
Consegnato non montato : 2 colli
Assemblaggio fai da te
-
Ł
eczko dziecięce 120x60
-
PL
PL
óż
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
2 paczki
SCANDI NATUREL QW031A
Norme EN 716 - 1 & 2
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
123cm
66cm
édition 03.19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON Baby Price SCANDI NATUREL QW031A

  • Seite 1 Livret technique à conserver Technical manual to keep Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania SCANDI NATUREL QW031A Lit bébé 120x60 Livré démonté : 2 colis À...
  • Seite 4 ............................ obtener presupuesto de las piezas defectuosas............................. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ............................ sauthon@sauthon.fr...
  • Seite 5 ............................ obtener presupuesto de las piezas defectuosas............................. Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET ............................ sauthon@sauthon.fr...
  • Seite 6 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 7   Reserrer complètement toutes les vis. Tighten all the Ne pas serrer screws fully. complètement les vis. Apretar a fondo todos los Don’t tighten the tornillos. screws fully. Alle Schrauben No apretar ganz wieder los tornillos anziehen. completamente. Die Schrauben nicht ganz anziehen.
  • Seite 8 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost-positionen 3 posiciones de somier   ...
  • Seite 9 Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées. According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1999, age limit as well as standards label stuck on the product must not be taken off.