Seite 1
BEDIENUNG UTILISATION OBSŁUGA Wärmepumpenregler | Régulateur de la pompe à chaleur | Regolatore pompa di calore | Regulator pompy ciepła » OTE 3 So 21.09.2014 09:05 MENU...
INHALTSVERZEICHNIS | BEdIENuNg Allgemeine Hinweise BEdIENuNg BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ������������������������� 2 Sicherheitshinweise �������������������������� 2 Andere Markierungen in dieser dokumentation ��� 3 1. Allgemeine Hinweise Maßeinheiten ������������������������������� 3 Sicherheit ���������������������������������� 3 die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ richten sich Bestimmungsgemäße Verwendung ������������� 3 an den gerätebenutzer und den Fachhandwerker.
BEdIENuNg Sicherheit 1.2 Andere Markierungen in dieser - das Berühren der Steckerleisten, daran befestigter drähte oder nicht angeschlossener drähte durch Personen oder Dokumentation mittels elektrisch leitender Materialien ist verboten, da die Steckerleisten unter Spannung stehen können (gefahr Hinweis von Netzberührung). Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen- - der Regler, Zusatzmodule, Steckerleisten und Anschluss- den Symbol gekennzeichnet.
BEdIENuNg gerätebeschreibung 3. Gerätebeschreibung 4. Bedienung das gerät wurde so entwickelt, dass es auf den unterschied- die Bedienung der Wärmepumpe erfolgt über die Bedienein- lichsten Anlagen eingesetzt werden kann. daher ist es mög- heit. die Bedieneinheit ist in einer Kunststoffabdeckung an der lich, dass bei Ihrer Anlage nicht alle hier erwähnten Funktionen Wärmepumpe montiert.
BEdIENuNg Einstellungen 5. Einstellungen 4.2 Startbildschirm Im Startbildschirm werden Ist-Werte (Temperaturen und Zu- Raumtemperatur anpassen stände) angezeigt. Hinweis Über das gerät kann die Anpassung der Raumtempe- ratur für jeden Heizkreis eingestellt werden. Hinweis der Einstellbereich beträgt ± 3 Kelvin. 1 Kelvin ent- spricht einer Temperaturänderung um 1 °C.
BEdIENuNg Einstellungen 5.3 Temperaturen einstellen 5.4 Kühlgrenze einstellen Mit der Kühlgrenze stellen Sie ein, ab welcher mittleren Au- Hinweis ßentemperatur die Kühlfunktion des Heizkreises aktiviert wird. Zum Kühlen ist die als Zubehör erhältliche Fernbedie- die Kühlgrenze gilt auch bei Anwendungen mit der passiven nung notwendig.
BEdIENuNg Einstellungen Heizkurve 5.5.1 Heizkurve anpassen f drücken Sie im Startbildschirm auf die Einstelltaste. Vorlauftemperatur Heizkreis f Öffnen Sie das Menü. °C Menü Auslegungsvorlauftemperatur Heizkreis / Einstellungen / Heizkurve / Fusspunkt Vorlauftemperatur (03-013) Heizkurve Heizkreis / Einstellungen / Kühlkurve / Fusspunkt Vorlauftemperatur Kühlkurve f Passen Sie die Temperatur durch drehen der Einstelltaste Fußpunkttempera-...
BEdIENuNg Einstellungen 5.9 Betriebsart Warmwasser einstellen Beispiel Sie möchten die Nacht-Temperatur für dienstag von 00:00 bis Betriebsart Beschreibung 0: keine Ladung keine Warmwasserbereitung 05:00 einstellen. die Frostschutztemperatur für Warmwasser (10°C) f drücken Sie im Startbildschirm auf die Einstelltaste. ist aktiv. f Öffnen Sie das Menü.
BEdIENuNg Einstellungen 5.14 Aufheizprogramm f Verändern Sie die Betriebsart durch drehen der Einstelltaste. f Bestätigen Sie die gewünschte Betriebsart durch drücken Hinweis der Einstelltaste. Wenn die Starttemperatur (T1) nach Ablauf der Ab- kühlphase (Endtemperatur = T2) nicht erreicht wird, f Kehren Sie durch mehrmaliges drücken der ESC-Taste zum muss das Aufheizprogramm manuell beendet werden.
BEdIENuNg Anlagedaten abfragen Vorlauftemperaturverlauf bei Estrich-Aufheizung f Stellen Sie den richtigen Wert durch drehen der Einstell- taste ein. f Speichern Sie die Einstellungen durch drücken der TV [°C] Einstelltaste. f Kehren Sie durch mehrmaliges drücken der ESC-Taste zum Startbildschirm zurück. 6.
BEdIENuNg Anlagedaten abfragen Name Anzeige Beschreibung 28: Minimale AuS-Zeit Anforderung Wärmepumpe, jedoch Stillstandszeit aktiv 29: Minimale EIN-Zeit Keine Anforderung der Wärmepumpe, jedoch Mindest- laufzeit aktiv 00-07 IST Temp. TWV Vorlauftemperatur der Wärmepumpe (Fühler TWV) 00-08 IST Temp. TWR Rücklauftemperatur der Wärmepumpe (Fühler TWR) 00-70 IST Temp.
BEdIENuNg Meldungen Meldungen ERROR Wenn die Wärmepumpe durch ein Sicherheitsorgan / Sicher- WARNUNG Stromschlag heitsfunktion abgeschaltet wurde, wird die Meldung ERROR Die Behebung von Meldungen darf nur durch eine angezeigt. die Wärmepumpe wechselt in den „Notbetrieb von uns autorisierte Stelle durchgeführt werden. reduziert“.
BEdIENuNg Wärmemenge und Jahresarbeitszahl 8. Wärmemenge und 9. Technische Daten Jahresarbeitszahl Temperaturfühler Sämtliche Temperaturfühler der Regelung haben dieselbe Cha- Hinweis rakteristik: NTC 5000 bei 25°C Voraussetzung für reproduzierbare Wärmemengen ist Ω das Einstellen der EC-Pumpen, der hydraulische Ab- Temperatur in °C Widerstand in Ω Temperatur in °C Widerstand in Ω gleich der Anlage sowie die korrekte Installation der 48322,7 4029,2...
Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
uTILISATION Sécurité 1.2 Autres pictogrammes utilisés dans cette - Avant toute intervention sur les borniers de raccordement ou les connexions (fils électriques), désactiver l’ensemble documentation des protections secteur de l’installation domotique. L’ins- tallation domotique comprend le régulateur, les modules Remarque supplémentaires et les composants raccordés au régula- Le symbole ci-contre correspond aux remarques gé- teur (générateurs d’énergie, pompes, limiteurs de sécurité,...
uTILISATION description de l’appareil 3. Description de l’appareil 4. Utilisation L’appareil a été conçu pour être utilisé sur des installations de Le pilotage de la pompe à chaleur s’effectue sur l’unité de com- types très variés. Il est donc possible que toutes les fonctions mande.
uTILISATION Réglage 5. Réglage 4.2 Écran initial L’écran d’accueil affiche les valeurs réelles (températures et Ajustement de la température ambiante états). Remarque L’appareil permet d’ajuster la température ambiante pour chaque circuit de chauffage. Remarque La plage de réglage est de ± 3 K. 1 K correspond à un changement de température de 1 °C.
uTILISATION Réglage 5.3 Réglage de la température 5.4 Réglage de la limite de rafraîchissement La limite de rafraîchissement vous permet de définir la tem- Remarque pérature extérieure moyenne qui déclenche la fonction de La commande à distance, disponible en accessoire, est rafraîchissement du circuit de chauffage.
uTILISATION Réglage f Consignez dans le tableau les ajustements effectués: Limitation de la température en fonction du point de rosée Date Courbe de chauffe Remarque 03-001 03-013 Pour le rafraîchissement, la température départ minimale est bridée. Le bridage (point de rosée) est calculé par le régulateur de la pompe à...
uTILISATION Réglage 5.7 Paramétrage de la programmation 5.8 Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire Remarque Vous pouvez régler deux températures de consigne pour Le réglage de tous les programmes est similaire. L’ap- chaque circuit d’eau chaude sanitaire. pareil vous guide à chaque étape du paramétrage. Températures de Description consigne...
uTILISATION Réglage 5.10 Réglage du mode pompe à chaleur 5.13 Réglage des données de base Mode de fonctionne- Description Vous pouvez régler les données de base (textes) enregistrés ment dans le système de régulation. 0: Arrêt La pompe à chaleur est à l’arrêt. - Nom de l’exploitant de l’installation Ne désactivez la pompe à...
uTILISATION Réglage une fois la température maximale définie atteinte, la valeur de f Enregistrez les réglages en appuyant sur le bouton de consigne reste en phase de maintien pendant la durée définie. réglage. f Revenez à l’écran d’accueil en appuyant plusieurs fois sur 4.
uTILISATION Consulter les données de l’installation 6. Consulter les données de 6.2 Pompe à chaleur l’installation POMPE À CHALEUR Exemple WAERMEPUMPE f Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de réglage. f Ouvrez le menu. Menu Circuit de chauffage 1 MENUE MENU Les valeurs réelles actuelles du circuit de chauffage sélectionné...
uTILISATION Consulter les données de l’installation 6.5 Valeurs de fonctionnement Écran Description Circuit de chauffage 02-51 État du circuit de chauffage 0: OFF Circuit de chauffage coupé; limite de chauffage dépas- sée 1: Mode chauffage normal Mode de chauffage à température normale 3: Mode chauff.
uTILISATION Consulter les données de l’installation Écran Description 15: Alarme Alarme de la pompe à chaleur 16: Erreur Erreur: Arrêt PAC 17: Blocage Erreur: pompe à chaleur bloquée 21: TWV max arrêt Pompe à chaleur éteinte par TWV (température pompe à...
uTILISATION Messages Messages ERREUR Si la pompe à chaleur a été coupée par un organe / une fonc- AVERTISSEMENT Électrocution tion de sécurité, le message ERREuR s’affiche. La pompe à cha- Seuls les établissements agréés par nos soins sont leur passe en «Service d’urgence réduit». La pompe à chaleur autorisés à...
uTILISATION Messages Liste d’erreurs Code N° fi- Désignation Remède chier journal Er 01: sonde ECS défectueuse Remplacer la sonde Er 10: sonde extérieure défectueuse Remplacer la sonde Er 14: sonde circuit mélangé défec- Remplacer la sonde tueuse Er 20: sonde TWR défectueuse Remplacer la sonde Er 22: sonde de coupure TWR/TPM Remplacer la sonde...
uTILISATION débit calorifique et coefficient de performance annuel 8. Débit calorifique et coefficient 9. Données techniques de performance annuel Sonde de température Toutes les sondes de température de la régulation ont les Remarque mêmes caractéristiques: CTN 5000 à 25 °C un débit calorifique reproductible est uniquement Ω...
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
INdICE | uSO Avvertenze generali Tabella dei dati ����������������������������� 50 Avvertenze generali ������������������������ 36 GARANZIA Avvertenze di sicurezza ���������������������� 36 TUTELA DELL'AMBIENTE E RICICLAGGIO Altre segnalazioni utilizzate in questo documento � 37 unità di misura ����������������������������� 37 Sicurezza ���������������������������������� 37 uso conforme ������������������������������...
Sicurezza 1.2 Altre segnalazioni utilizzate in questo - Non è consentito entrare in contatto con strisce di connet- tori o con i cavi a esse fissati o non collegati, da parte di documento persone o utilizzando materiali elettroconduttori, in quan- to le strisce di connettori potrebbero essere alimentate da Nota tensione elettrica (pericolo in caso di contatto con la rete).
descrizione dell'apparecchio 3. Descrizione dell'apparecchio 4. Uso L'apparecchio è stato sviluppato in modo da essere utilizzabile L'utilizzo della pompa di calore avviene mediante l'unità di in diversi impianti. È pertanto possibile che non tutte le funzio- programmazione. L'unità di programmazione è montata sulla ni qui citate si applichino al Suo impianto.
Impostazioni 5. Impostazioni 4.2 Schermata di avvio Nella schermata iniziale vengono visualizzati i valori effettivi Adeguamento della temperatura (temperature e stati). ambiente Nota Mediante l'apparecchio è possibile impostare l'ade- guamento della temperatura ambiente per ogni cir- cuito di riscaldamento. Nota La gamma di impostazione è...
Impostazioni f Confermare la modalità di funzionamento desiderata pre- f Salvare le impostazioni premendo il tasto di mendo il tasto di impostazione. impostazione. f Tornare alla schermata iniziale premendo più volte il tasto f Tornare alla schermata iniziale premendo più volte il tasto ESC.
Impostazioni Limitazione del punto di rugiada Tempe- Temperatura ambiente rature In fase di raffrescamento la temperatura minima di mandata esterne viene limitata. La limitazione (punto di rugiada) viene calcolata di giorno da -15 °C Aumentare Temperatura di diminuire "Temperatura di dal regolatore della pompa di calore in base ai seguenti valori: a +5 °C mandata con temperatura mandata con temperatura...
Impostazioni 5.7 impostazione del programma a tempo 5.8 Impostazione delle temperature dell'acqua calda Nota Per ogni circuito dell'acqua calda è possibile impostare due La programmazione dei singoli programmi avviene in temperature nominali. modo similare. L'apparecchio guida l'utente nel pro- Temperature nominali Descrizione cesso di installazione.
Impostazioni 5.10 Impostazione della modalità di f Impostare il valore corretto ruotando il tasto di impostazione. funzionamento pompa di calore f Salvare le impostazioni premendo il tasto di Modalità di funziona- Descrizione impostazione. mento 0: Off La pompa di calore è spenta. f Tornare alla schermata iniziale premendo più...
Impostazioni del valore di impostazione, solo quando il valore effettivo ha f Aprire il menu. raggiunto il valore nominale. Menu Service Report / Impostazioni / Configurazione / Programma essicca- 3. Fase di mantenimento zione Quando viene raggiunta la temperatura massima impostata, f Impostare il valore corretto ruotando il tasto di il valore nominale rimane nella fase di mantenimento per il impostazione.
Richiesta dei dati dell'impianto 6. Richiesta dei dati dell'impianto 6.2 Pompa di calore Esempio f Nella schermata iniziale, premere il tasto di impostazione. POMPA CALORE WAERMEPUMPE f Aprire il menu. Menu Circuito riscaldamento 1 In una figura vengono visualizzati gli attuali valori effettivi del circuito di riscaldamento selezionato.
Richiesta dei dati dell'impianto 6.5 Dati di esercizio Nome Spia Descrizione Circuito riscaldamento 02-51 Stato regolazione circ. riscal- 0: Spento Circuito di riscaldamento spento; temperatura esterna damento limite di riscaldamento superata 1: Modalità di riscaldamento normale Modalità di riscaldamento in base a temperatura nor- male 3: Modalità...
Richiesta dei dati dell'impianto Nome Spia Descrizione 16: guasto Errore: Pompa di calore Off 17: Blocco Errore: Pompa di calore bloccata 21: Spegnimento TWVmax Pompa di calore disinserita tramite TWV (temperatura pompa di calore mandata) 22: Spegnimento TWVnom. Pompa di calore disinserita tramite TWVsoll (temperatu- ra nominale pompa di calore mandata) 23: Spegnimento TQEmax Pompa di calore disinserita tramite TQE (sensore di...
Messaggi Messaggi ERRORE Se la pompa di calore è stata spenta da un componente / da AVVERTENZA Scarica elettrica una funzione di sicurezza, viene visualizzato il messaggio ER- L'eliminazione di messaggi di notifica deve essere RORE. La pompa di calore passa al "Funzionamento d'emergen- eseguita esclusivamente dai centri da noi autoriz- za ridotto".
Messaggi LISTA ERRORI Codi- N. file Descrizione Rimedio registro Er 01: sensore acqua calda difettoso Sostituire il sensore Er 10: sensore esterno difettoso Sostituire il sensore Er 14: sensore miscelatore difettoso Sostituire il sensore Er 20: sensore TWR difettoso Sostituire il sensore Er 22: sensore di spegnimento TWR/ Sostituire il sensore TPM difettoso...
Quantità di calore e fattore annuale di prestazione 8. Quantità di calore e fattore 9. Dati tecnici annuale di prestazione Sensori di temperatura Tutti i sensori della temperatura del relais di controllo hanno Nota la stessa caratteristica: NTC 5000 a 25 °C Premessa per quantità...
GARANZIA | TUTELA DELL'AMBIENTE E RICICLAGGIO Garanzia Per apparecchi acquistati non in Germania, valgono le condi- zioni di garanzia delle nostre società tedesche. Nei paesi in cui una delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti, la garan- zia può essere prestata solo da tale affiliata. Questa garanzia può...
SPIS TREŚCI | OBSługA Wskazówki ogólne OBSŁUGA GWARANCJA Wskazówki ogólne �������������������������� 52 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ���������� 52 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji ������������������������������ 53 Jednostki miar ������������������������������ 53 Bezpieczeństwo ���������������������������� 53 użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ��������� 53 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ���...
OBSługA Bezpieczeństwo 1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej - Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy listwach wty- kowych lub połączeniach elektrycznych (przewodach) dokumentacji muszą zostać wyłączone wszystkie bezpieczniki sieciowe instalacji domowej. domowa instalacja techniczna składa Wskazówka się z regulatora, modułów dodatkowych i komponentów Wskazówki ogólne są...
OBSługA Opis urządzenia 3. Opis urządzenia 4. Obsługa urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby mogło być użyt- do obsługi pompy ciepła służy panel obsługowy. Panel obsłu- kowane w różnych instalacjach. W związku z tym nie w każdej gowy zamontowany jest na pompie ciepła w osłonie z two- instalacji wszystkie funkcje opisane w niniejszym dokumencie rzywa sztucznego.
OBSługA nastawy 5. nastawy 4.2 Ekran startowy Na ekranie startowym wskazywane są wartości rzeczywiste Zmiana temperatury pomieszczenia (temperatury i stany). Wskazówka Za pośrednictwem urządzenia można regulować temperaturę pomieszczenia w każdym obiegu grzew- czym. Wskazówka Zakres nastaw wynosi ± 3 K. 1 K odpowiada zmianie temperatury o 1 °C.
OBSługA nastawy 5.3 Nastawianie temperatury 5.4 Nastawianie granicy chłodzenia granica chłodzenia decyduje, od jakiej średniej temperatu- Wskazówka ry zewnętrznej uaktywniana jest funkcja chłodzenia obiegu do chłodzenia niezbędny jest panel obsługowy do- grzewczego. granica chłodzenia ma znaczenie także w przy- stępny jako osprzęt. padku korzystania z chłodzenia pasywnego.
OBSługA nastawy f Zmiany należy udokumentować w tabeli: Limit punktu rosy Data Krzywa grzewcza Uwaga Podczas chłodzenia obowiązuje minimalna temperatura za- 03-001 03-013 silania. Limit ten (punkt rosy) obliczany jest przez regulator pompy ciepła z następujących wielkości: - bieżąca temperatura pomieszczenia Data Krzywa chłodzenia Uwaga...
OBSługA nastawy 5.7 Nastawianie programu czasowego 5.8 Nastawianie temperatury CWU W każdym obiegu CWu można nastawić dwie temperatury Wskazówka zadane. Metoda programowania poszczególnych programów Temperatury zadane Opis jest taka sama. urządzenie sugeruje kolejne czynności Normalna temperatura Żądana temperatura CWu podczas procesu nastawiania. Temperatura zwalczania Żądana temperatura zwalczania legionelli legionelli...
OBSługA nastawy 5.10 Nastawianie trybu pracy CWU 5.13 Nastawianie danych wyjściowych Tryb pracy Opis W regulatorze można nastawić dane wyjściowe (tekstowe). 0: Wył. Pompa ciepła jest wyłączona. - Nazwa operatora instalacji Pompę ciepła należy wyłączać tylko w sytu- acjach awaryjnych. - Nazwa instalatora 1: Automatyczny Pompa ciepła pracuje w trybie automatycznym.
OBSługA nastawy 4. Faza chłodzenia f Zapisać nastawy, naciskając przycisk nastaw. f Aby wrócić do ekranu startowego, należy naciskać kilku- Po fazie utrzymywania temperatura zasilania opada zgodnie z krotnie przycisk ESC. nastawioną rampą obniżania, dopóki wartość zadana nie osią- gnie pierwotnej wartości początkowej. 5.15 Rozmrażanie ręczne 5.
OBSługA Odczytywanie danych instalacji 6. Odczytywanie danych instalacji 6.2 Pompa ciepła Przykład f Na ekranie startowym nacisnąć przycisk nastaw. POMPA CIEPŁA WAERMEPUMPE f Otwórz menu. Menu Obieg grzewczy 1 Na ilustracji przedstawione są bieżące wartości rzeczywiste wybranego obiegu grzewczego. MENUE MENU 1 dolne źródło - powrót OBIEG GRZEWCZY 1...
OBSługA Odczytywanie danych instalacji 6.5 Parametry pracy Nazwa Wskazanie Opis Obieg grzewczy 02-51 Stan obiegu grzewczego 0: Wyłączony Wyłączony obieg grzewczy, przekroczona granica ogrzewania 1: Normalny tryb grzania Tryb grzania według normalnej temperatury 3: Oszczędny tryb grzania Tryb grzania według obniżonej temperatury 4: Tryb ochrony przed zamarzaniem Status w trybie gotowości lub trybie letnim 6: Wymuszone tłumienie...
OBSługA Odczytywanie danych instalacji Nazwa Wskazanie Opis 22: Wyłączenie TWVsoll Wyłączenie pompy ciepła przez TWVsoll (temperatura zadana zasilania pompy ciepła) 23: Wyłączenie TWEmax Wyłączenie pompy ciepła przez TQE (czujnik rozmra- żania 1) 26: Wyłączenie biwalentne 28: Minimalny czas wyłączenia Zapotrzebowanie pompy ciepła, ale jest aktywny czas przestoju 29: Minimalny czas włączenia Brak zapotrzebowania pompy ciepła, ale jest aktywny...
OBSługA Komunikaty Komunikaty ERROR gdy pompa ciepła wyłączona została przez element zabezpie- OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym czający lub funkcję zabezpieczeń, wyświetlany jest komunikat Usuwanie komunikatów może być wykonywane ERROR. Pompa ciepła zmienia tryb pracy na „Awaryjny tryb tylko przez zakłady przez nas upoważnione. eko”.
OBSługA Ilość ciepła i roczny współczynnik efektywności energetycznej. 8. Ilość ciepła i roczny 9. Dane techniczne współczynnik efektywności Czujnik temperatury energetycznej. Charakterystyka wszystkich czujników temperatury regulatora jest taka sama: NTC 5000 przy 25 °C Ω Wskazówka Warunkiem uzyskania powtarzalnych ilości ciepła jest Temperatura Oporność...
GWARANCJA | OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu- ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu- torem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół- ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji.
Seite 68
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = c b a g d e >...