Inserting the Batteries Open the battery cover. • Slide the battery cover in the direction indicated by the arrow. Insert the batteries. • Insert two AA-size batteries with the positive (+) and negative (-) poles matching the directions indicated inside the battery room. Close the battery cover.
Selecting the REC mode Set the camera to the REC mode. Launch the mode palette. • Press the MODE button (➋) to show the scene mode palette. Select a mode. • Use the four-way control to select a desired mode and press the SET button to confi...
Seite 7
Setup menu Turn the power on, and set the camera to the REC or PLAYBACK mode. Press the MENU button to open the REC or PLAYBACK menu. • The menu displays depends on whether you are in the REC mode or the PLAY-BACK mode.
Seite 8
1. Interrupteur d‘alimentation 2. Flash 3. Déclencheur 4. Haut-parleur 5. Port USB / Prise sortie vidéo 6. Micro 7. Objectif 8. Lampe du retardateur 9. Ecran LCD 10. Indicateur de marche 11. Bouton zoom: 12. Attache de la lanière 13. Mode lecture bouton 14.
Insertion des piles Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir. • Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à...
Sélectionner le mode ENR Réglez l‘appareil sur le mode Enregistrement. Lancer la palette de modes • Appuyez sur le bouton MODE (➋) pour affi cher l‘écran Mode de scène. Sélectionner un mode. • Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et appuyez sur le bouton SET pour confi...
Seite 11
Menu Confi guration Mettez sous tension, et réglez l‘appareil photo sur le mode ENR ou LECTURE. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le ENR ou LECTURE. • L‘affi chage de menu dépend de si vous êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue.
Einlegen der Batterien Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. • Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. Legen Sie die Batterien ein. • Legen Sie zwei AA-Alkalibatterien mit den positiven (+) und negativen (-) Polen jeweils wie im Batteriefach angezeigt ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Aufnahmemodus wählen Stellen Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. Zeigen Sie die Modusauswahl an. • Drücken Sie die Taste MODE (➋), um den Motivmodusbildschirm aufzurufen. Aufnahmemodus wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um einen gewünschten Motivmodus aus- zuwählen und drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu bestätigen. Verwendung der Menüs Wenn ein Menü...
Seite 15
Setup-Menü Schalten Sie die Kamera ein und rufen Sie den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus auf. Öffnen Sie das Aufnahme- oder Wiedergabemenü mit der MENU-Taste. • Das angezeigte Menü hängt davon ab, ob Sie sich im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befi nden. Öffnen Sie das Einrichtungsmenü.
Seite 16
1. Botón del obturador 2. Flash 3. Botón de encendido 4. Altoparlant 5. Puerto USB / Terminal salida vídeo 6. Micrófono 7. Lente 8. Luz del disparador automático 9. Pantalla LCD 10. Luz de operación 11. Zoom Button: 12. Montaje de la correa 13.
Seite 17
Cómo instalar las baterías Abra la tapa de las baterías. • Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la fl echa. Inserte las pilas. • Inserte dos baterías alcalinas tipo AA de forma que los polos positivo (+) y negativo (-) coincidan con las direcciones que se indican en el interior del compartimento de las...
Seleccionar el modo GRABAR Coloque la cámara en modo Gra- bación. Inicie la paleta de modo. • Pulse el botón MODE (➋) para mostrara la pantalla del Modo Escena. Seleccionar un modo. • Control de cuatro direcciones para seleccionar un modo de escena deseado y después pulse el botón SET para confi...
Seite 19
Menú de Confi guración Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR. Presione el botón MENÚ para abrir el menú REC (GRABAR) o PLAY (REPRODUCIR). • El menú mostrado dependerá de si se encuentra en el modo Grabación o Reproducción.
Seite 20
1. Pulsante otturatore 2. Flash 3. Pulsante di accensione 4. Altoparlante 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Microfono 7. Obiettivo 8. Luce autoscatto 9. Schermo LCD 10. Spia di funzionamento 11. Pulsante di zoom 12. Montaggio cinghia 13. Modo riproduzione 14.
Inserimento delle batterie Aprire il coperchio del vano batterie. • Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia. Inserire le batterie. • Inserire le due batterie alcaline di tipo AA con le polarita in corrispon- denza dei contrassegni all‘i nterno del coperchio delle batterie.
Selezionare la modalità REC (Registrazione) Impostare la fotocamera sulla modalità Registrazione. Avviare il menu della modalità. • Premere il tasto MODALITÀ (➋) per mostrare la schermata della modalità Scene. Selezionare la modalità. * Usare il tasto freccia per selezionare la modalità Scene desiderata e premere il tasto SET per confermare l‘impostazione.
Seite 23
Menu Impostaz Accendere la fotocamera ed impostarla in modalità REC (Registrazione) o PLAY (Esecuzione). Premere il tasto MENU per aprire il menu REC (Registrazione) o PLAY (Esecuzione). • La visualizzazione del menu dipende dalla modalità impostata (Registrazione o Riproduzione). Aprire il menu Setup (Impostazioni). •...
Seite 24
RCP-Technik GmbH & Co. KG Tarpen 40 / Gebäude 6b D-22419 Hamburg Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 welcome @ rcp-technik.com www.rcp-technik.com Subject to technical changes! QuickStartGuide_8325.indd 24 uickStartGuide_8325.indd 24 20.03.2008 12:55:09 Uhr 20.03.2008 12:55:09 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...