Herunterladen Diese Seite drucken

InoTec SN 2518 Serie Betriebsanleitung

Rettungszeichen- und sicherheitsleuchten

Werbung

Betriebsanleitung
SN(P) 2518 ...
SN(P) 2518.1 ...
SNP 2618 ...
SNP 2618.1 ...
SN 2511 ...
Rettungszeichen- und Sicherheitsleuchten
für Decken- oder Wandmontage
Sicherheitsleuchte zum Anschluss an 230V-Gruppen- und
Zentralbatterie-Anlagen oder 24V-Sicherheitsstromversorgungsanlagen nach
DIN VDE 0108 und EN 50171.
Ausführung gem. DIN EN 1838 und DIN EN 60598-2-22.
Funkentstörung gem. DIN EN 55015.
Technische Daten
Anschlussspannung: siehe Typenschild
Zul. Temp. Bereich:
-15... +40°C
Anschlussklemmen: 2,5 mm² für Durchgangsverdrahtung
Schutzklasse:
siehe Typenschild
Schutzart:
IP 65
Leuchtmittel:
siehe Typenschild
INOTEC
Für SN 2518.1 LED zubeachten
Sicherheitstechnik GmbH
Nicht in die aktive Lichtquelle/
Am Buschgarten 17
Leuchte starren!
D - 59 469 Ense
Die Leuchte ist so zu montieren, dass
Telefon +49 29 38/ 97 30 - 0
längeres in die Leuchte starren in
Telefax +49 29 38/ 97 30 - 29
einem geringeren Abstand als 0,47m
e-mail info@inotec-licht.de
nicht zu erwarten ist.
www.inotec-licht.de
Technische Änderungen vorbehalten!
Operating Instruction
SN(P) 2518 ...
SN(P) 2518.1 ...
SNP 2618 ...
SNP 2618.1 ...
SN 2511 ...
EXIT and safety luminaires
Wall or ceiling mounting
Safety luminaire to EN 1838 for the connection to 230V Low- or Central Power
Supply systems or 24V Safety Power Supply systems as
per EN 50171 and VDE 0108.
Built to EN 1838 and EN 60598-2-22 .
EMC protection to EN 55015.
Technical data
Mains voltage:
see Typ lable
Amb. temp. range:
-15... +40°C
Terminals:
2,5 mm² for through wiring
Protection class:
see Typ lable
Protection category: IP 65
Light source:
see type labe
INOTEC
Note the following for SN 2518.1 LED
Sicherheitstechnik GmbH
Do not stare into the active light
Am Buschgarten 17
source / luminaire!
D - 59 469 Ense
The luminaire must be mounted in
Telefon +49 29 38/ 97 30 - 0
such a way that longer lasts in the
luminaire at a distance of less than
Telefax +49 29 38/ 97 30 - 29
0,47 m is not to be expected.
e-mail info@inotec-licht.de
Subject to technical changes!
www.inotec-licht.de
Hinweise
Allgemeine Hinweise
• Nach dem Auspacken des Produktes nehmen Sie bitte eine Überprüfung auf Voll-
ständigkeit und erkennbare äußere Beschädigungen vor. Melden Sie o ensichtli-
che Beschädigungen sofort, da wir spätere Reklamationen nicht anerkennen.
• Die Hinweise der Montage- und Betriebsanleitung sind vor der ersten Inbetrieb-
nahme zu beachten!
• Im Zuge der Produktverbesserung behalten wir uns technische Änderungen vor.
• Bei fehlerhafter Installation bzw. Eingri in das Produkt erlischt der Garantieanspruch!
• Für Schäden, die auf Grund der Nichtbeachtung dieser Montage- / Betriebsanlei-
tung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Generell sind nur Originalersatzteile zu verwenden!
Sicherheitshinweise
• Die Installation darf nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
• Dieses Produkt ist ein sicherheitstechnisches Betriebsmittel, es ist entsprechend
der nationalen Vorschriften zu prüfen.
• Das Produkt ist bestimmungsgemäß und nur in einwandfreiem, unbeschädig-
tem Zustand zu betreiben.
• Vor Arbeiten an dem Produkt ist dieses in jedem Fall von der Netz- und Batterie-
spannung zu trennen!
• Für die Installation und den Betrieb dieses Produktes sind die nationalen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
• Es ist Montagematerial, das für das Gewicht des Produktes sowie dessen Mon-
tage äche geeignet ist, zu verwenden. Eine ausreichende Tragfähigkeit der
Montage äche ist zu prüfen.
• Am Ende der Installation ist zu prüfen, ob alle Komponenten der Leuchte fest
miteinander verbunden sind.
Notes
Important notes
• After unpacking kindly check for complete delivery and any visible external
damages. Furthermore, inform us about obvious damages at once, as we do
not accept complaints that reach us at a later time.
• The mounting and operating instructions have to be observed prior to the
initial start up / comissioning!
• In the interest of product improvement we reserve the right to make technical
changes to the appliance.
• All guarantee claims cease in case of wrong installation or of any intervention
on the products.
• We accept no liability for damages caused by not observing the mounting and
operating instructions.
• Generally only original spare parts shall be used!
Safety notes
• The installation has to be carried out by quali ed electricians.
• This product is a safety relevant device. Tests must be carried out according to
national standards.
• The product must be operated in accordance with its intended purpose and
only in a faultless, undamaged condition.
• Prior to carrying out any work on the product it has to be disconnected from
mains- and battery voltage.
• The national safety and accident prevention regulations must be observed for
the installation and operation of this product.
• The mounting material used has to be suitable for the weight of the product
as well as for its mounting surface. A su cient load bearing capacity of the
mounting surface has to be checked.
• At the end of the installation it needs to be checked that all luminaire compo-
nents are securely connected to each other.
Hinweise
Die Leuchten bestehen aus Polycarbonat (PC) und sind daher unbestän-
!
dig gegenüber einigen chlorierten Kohlenwasserstoffen, wie beispiels-
weise Dichlormethan sowie alkalische wässrige Lösungen, Amine und
Ammoniak sowie einige organische Lösungsmittel.
Kennzeichnung Notleuchten (Systemleuchten)
Nach DIN EN 60598-2-22 sind Notleuchten, entsprechend ihres Aufbaus und
ihrer Kon guration, vor der Installation auf dem Typenschild zu kennzeichnen.
Z
Im zweiten Feld der sich auf den Typenschild be ndlichen Tabelle, sind die nicht
zutre enden Betriebsarten der Leuchte mit einem wasserfesten Stift zu streichen
oder ggf. die zutre ende Betriebsart zu ergänzen.
0 Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
1 Notleuchte in Dauerschaltung
2 Kombinierte Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
3 Kombinierte Notleuchte in Dauerschaltung
Adressierung bei J/SV - Varianten
z.B. Adresse 2 eingestellt
Für die Einzelüberwachung in
Verbindung mit INOTEC SV-Anlagen
müssen individuelle Leuchtenad-
ressen innerhalb eines Stromkreises
eingestellt werden.
Module, Leuchten, Verpackungsmaterialien und Batterien sind gemäß
den Bestimmungen zu entsorgen!
Lichttechnische Daten sind zum Donwload auf unserer
Webseite zu nden:
http://www.inotec-licht.de/de/produkte/systemleuchten/
Notes
The luminaire is made of polycarbonate (PC). The luminaire is therefore
!
unstable to some chlorinated hydrocarbons such as dichloromethane and
aqueous alkaline solutions, amines and ammonia, and some organic
solvents.
Marking exit luminaires (System)
According to EN 60598-2-22, the construction and con guration of the emergen-
cy luminaire has to be indicated on the type label.
Z
The luminaire operation mode has to be crossed out/added in the 2nd eld of
the type label. A waterproof marker has to be used.
0 emergency luminaire in non-maintained operation
1 emergency luminaire in maintained operation
2 combined emergency luminaire in non-maintained operation
3 combined emergency luminaire in maintained operation
Addressing and operation mode
sample shows address 2:
for J/SV - types
To get single lamp monitoring with
INOTEC SV-systems individual
addresses have to be set within the
same circuit.
Modules, luminaires, packing materials and batteries
have to be disposed as per national environmental standards!
Photometric data is available for download at our web page:
http://www.inotec-licht.de/en/products/system-luminaires/
0/1
****
***
0/1
****
***

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für InoTec SN 2518 Serie

  • Seite 1 Schutzklasse: siehe Typenschild Für die Einzelüberwachung in spannung zu trennen! Schutzart: IP 65 Verbindung mit INOTEC SV-Anlagen Leuchtmittel: siehe Typenschild • Für die Installation und den Betrieb dieses Produktes sind die nationalen müssen individuelle Leuchtenad- INOTEC Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
  • Seite 2 Jede Leuchte hat eine individuelle vom Werk vergebene 5-stellige ID-Nummer. gewünschte Dimmung einstellen Diese ID-Nummer ist auf dem Überwachungsbaustein vermerkt. (Werkseinstellung ohne Dimmung) Für die Einzelüberwachung in Verbindung mit dem INOTEC CLS-System ist die angegebene ID-Nummer im Steuerteil einzugeben und einer Wanne logischen Adresse von 1 bis 20 zuzuordnen.

Diese Anleitung auch für:

Snp 2518 serieSnp 2618 serieSn 2511 serieSn 2518.1 serieSnp 2518.1 serieSnp 2618.1 serie