Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
RESPIRO 100 / RESPIRO 100 RD
RESPIRO 150 / RESPIRO 150 RD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S&P RESPIRO 100

  • Seite 1 RESPIRO 100 / RESPIRO 100 RD RESPIRO 150 / RESPIRO 150 RD...
  • Seite 87: Wichtige Empfehlungen

    DEUTSCH WICHTIGE EMPFEHLUNGEN • Wir empfehlen Ihnen, den Zustand des Geräts uns dessen Funktionstüchtigkeit direkt nach dem Auspacken zu überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass es sich um das von Ihnen bestellte Pro- dukt handelt und dass die Daten auf dem Datenblatt Ihren Anforderungen entsprechen. •...
  • Seite 88: Garantie Und Haftung

    GARANTIE UND HAFTUNG Garantie Die Garantie deckt Folgendes nicht ab: • Kosten für Installation und Deinstallation. • Fehler, die laut Soler & Palau auf falsche Installation, Manipulation, Fahrlässigkeit oder Unfall zurückzuführen sind. • Fehler aufgrund von Manipulation oder einer Reparatur durch eine nicht von Soler & Palau autorisierten Person. Wenden Sie sich an den Installateur/Händler, um ein defektes Teil zurückzugeben.
  • Seite 89 Produktbeschreibung 1. Vordere Blende und Dämpfer-Abdeckung 2. Dämpfer 3. Hauptteil 4i. Innenwandbefestigung mit elektrischen Anschlüssen 4e. Außenwandbefestigung 5. Zuführvorrichtung 6. Integriertes 500-mm-Rohr 7. Keramik-Wärmetauscher 8. Filter 9. Installations- und Wartungshandbuch 10. Allgemeine Warnhinweise 11. RAEE-Garantiekarte 12. Produktverpackung 13. Warnhinweis Luftauslass...
  • Seite 90: Technische Parameter

    -20°C und 50°C bei maximaler relativer Luftfeuchtigkeit von 80%. Das Design der Rückgewinnungseinheit wird ständig weiterentwickelt, weswegen bestimmte Modelle von den Angaben in diesem Handbuch abweichen können. RESPIRO 100 / RESPIRO 100 RD RESPIRO 100 Geschwindigkeit Spannung bei 50Hz...
  • Seite 91 RESPIRO 150 / RESPIRO 150 RD RESPIRO 150 Geschwindigkeit Spannung bei 50Hz 220-240 Vac 220-240 Vac Leistung [W] Kapazität [m³/h] Lärm bei 3 m [dB] Max Wärme-Rückgewinnung Durchschn. Wärme-Rückgewinnung RESPIRO 150 RD Geschwindigkeit Spannung bei 50Hz 220-240 Vac 220-240 Vac 220-240 Vac Leistung [W] Kapazität [m³/h]...
  • Seite 92: Montage

    Bereichs keine störenden Wände oder nicht entfernbaren Gegenstände vorhanden sind. Der Lochdurchmesser für die Installation beträgt: • RESPIRO 100 Ø 100 mm • RESPIRO 150 Ø 160 mm Das Loch in der Wand muss ein Durchgangsloch mit einer Neigung von 1°- 2° nach außen sein. Um das bereitgestellte, integrierte Rohr verwenden zu können, darf die Wandstärke nicht mehr als 500 mm betragen.
  • Seite 93 Vergewissern Sie sich, dass die Länge des integrierten Rohrs (6) der Wandstärke entspricht. Das Rohr muss innen und außen an der Wand bündig abschließen. “M“ darf nicht kleiner als 250 mm sein, andernfalls ist die Wand nicht für das Produkt geeignet. Passen Sie das Rohr bei Bedarf mit geeigneten Werkzeugen auf angemessene Weise, wie nachfolgend beschrieben, an die Wandstärke an: Sobald Sie die Länge des integrierten Rohrs (6) exakt an die Wandstärke angepasst haben, positionieren Sie die Außenwan-...
  • Seite 94: Elektrische Verbindungen

    Sobald das Rohr zentriert wurde, zeichnen Sie mithilfe der Außenwandbefestigung (4e) die Befestigungslöcher an der Außenwand ein. Sorgen Sie dabei mit einer Wasserwaage für eine waagerechte Position, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Bohren Sie die Löcher für die Wandbefestigung und führen Sie die Dübel ein. Schrauben Sie die Außenwandbefestigung (4e) an der Außenwand fest.
  • Seite 95 Schieben Sie wie beim Einzeichnen der äußeren Löcher zunächst den Zentrierdurchmesser der Innenwandbefestigung (4i) in das integrierte Rohr (6), wie in der obigen Abbildung gezeigt. Markieren und bohren Sie unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage die 4 Löcher zur Anbringung der Innenwandbefestigung (4i). Im Gegensatz zur Außenwandbefestigung, müssen Sie an der Innenwand die Netzkabel nach oben führen, die mit dem ab isolierten Kabeln des Produkts verbunden werden.
  • Seite 96 Befestigen Sie die Innenwandbefestigung (4i) an der Wand und stellen Sie die elektrischen Verbindungen gemäß der Bes- chreibung in den folgenden Abschnitten her. 2a) RESPIRO 100 / RESPIRO 150 Direktverbindung Bevor Sie die Verbindung herstellen, müssen die Stromkabel (Phase und Null) bis zu dem Bereich geführt werden, wo sie aus der Wand kommen.
  • Seite 97 Verbindung mit wand-fernsteuerung Die Fernsteuerung von Aus/Ein sowie Geschwindigkeit ist ebenfalls möglich. Befolgen Sie den Anleitungen im Abschnitt “DIREKTVERBINDUNG“ in Bezug auf den Anschluss an das Stromnetz. Um das Produkt mit wandmontierten Schaltern steuern zu können, müssen sich die Schalter am Produkt während des Betriebs stets in Position 1 befi...
  • Seite 98 Stellen Sie die Verbindungen her wie auf den folgenden Abbildungen gezeigt: Kommunikation mit slave-produkten Wenn Sie vorhaben, ein oder mehrere Slave-Produkte einer Master-Einheit zu installieren oder diese Möglichkeit für eine künftige Verbindung einzurichten, sehen Sie auf der folgenden Abbildung, wie die Kommunikation zwischen der Mas- ter-Einheit und den Slave-Einheiten aktiviert wird.
  • Seite 99: Abschluss Der Montage

    Achtung: Wenn das Produkt nicht korrekt konfi guriert ist (MASTER oder SLAVE) kann die RESET-Funktion verwendet wer- den, um das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Dieses Verfahren wird im Abschnitt Fernsteuerung unter PRODUKT-RESET (Seite 22) erklärt. 3) ABSCHLUSS DER MONTAGE Wenn Sie die Verbindung hergestellt haben, stecken Sie die Klemmleiste und die Kabel wieder in ihr Gehäuse.
  • Seite 100: Erläuterung Der Befehle

    BEFEHLE Überwachungsfunktion Automatikmodus Geschwindigkeitsauswahl Auswahl Grenzwert Luftfeuchtigkeit Richtung der Luftströmung Lufteinlassfunktion Luft Abzugsfunktion ERLÄUTERUNG DER BEFEHLE S: Überwachungsfunktion (Standby-Modus) Wenn Sie die Taste „ÜBERWACHUNG“ drücken, bleibt das Produkt im Standby-Modus mit geschlossenem Dämpfer und aktivierten Sensoren. Wenn die Parameter für „Feuchtigkeit entfernen“ die eingestellten Werte überschreiten, extrahiert das Produkt bis zur Wiederherstellung der Sollwerte bei maximaler Geschwindigkeit Luft.
  • Seite 101: Zurücksetzen Des Filter-Alarms

    Wenn die Taste (S) in diesem Intervall 5 Mal gedrückt wird, bleibt die LED eingeschaltet, bis das Produkt mit dem Schalter 0/1 ausgeschaltet wird. In diesem Moment wird die Einheit zurückgesetzt. In der RESPIRO 100 RD / RESPIRO 150 RD Version wird es beim nächsten Einschalten in Abhängigkeit von der Verkabelung Master oder Slave.
  • Seite 102: Austausch Der Batterie Der Fernbedienung

    1a) RESPIRO 100/RESPIRO 150 Diese Version hat keinen Alarm für die Reinigung/den Austausch der Filter. 1b) RESPIRO 100 RD/RESPIRO 150 RD Alle 2000 Betriebsstunden zeigt die Kontrollleuchte unten rechts ein rotes Dauersignal an. Solange der Alarms ansteht sind die Funktionen der Fernbedienung(en), mit Ausnahme der Filter-Reset-Kombination, deaktiviert. Die Einheit behält den den zuletzt gewählten Betriebsmodus bei.
  • Seite 103 Sobald die Funktionseinheit von der Wand gelöst wurde (4i), entnehmen Sie sie, indem Sie kräftig mit Ihren Händen ziehen, wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt: Entnehmen Sie den Keramik-Wärmetauscher gemeinsam mit den Filtern (8+7+8), indem Sie den Riemen zu sich hin zie- hen, wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 104: Reinigung Des Dämpfers Und Impellers

    Wenn die Filter (8) abgenutzt sind (Richtzeit 2 Jahre), tauschen Sie sie aus. Ersatzfi lter können Sie bei Ihrem Händler bes- tellen. Saugen Sie während der Reinigungs-/Austauschvorgänge auch jegliche Schmutzreste im Keramik-Wärmetauscher ab. WASCHEN SIE DEN KERAMIK-WÄRMETAUSCHER NICHT MIT WASSER. Nachdem die Reinigungsvorgänge abgeschlossen sind, stecken Sie die Filter (8) in ihr Gehäuse am Wärmetauscher (7), indem Sie die Kerben der Filter unter den Riemen schieben, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: 3) REINIGUNG DES DÄMPFERS UND IMPELLERS...
  • Seite 105 4a) RESPIRO 100 / RESPIRO 150 Re-installieren Sie einfach die Haupt-Wandeinheit und schalten Sie das Produkt am Hauptschalter ein. 4b) RESPIRO 100 RD / RESPIRO 150 RD Nachdem Sie die Haupteinheit wieder in das Wandgehäuse geschoben haben, schalten Sie das Produkt am Hauptschalter ein.
  • Seite 106: Anweisungen Für Den Korrekten Betrieb

    Schalten Sie den „0/1“-Schalter an der Seite der Einheit auf „0“. Wenn die Steuerelemente an der Wand montiert wurden, schalten Sie diese auf „0“. Der „Ein/Aus“-Schalter an der Seite der Einheit muss auf „1“ geschaltet bleiben. RESPIRO 100 RD/RESPIRO 150 RD Ein/Aus (0/1) Wenn Sie nur ein Gerät verwenden, schalten Sie es mit dem Schalter “0/1”...
  • Seite 107: Technischer Support

    dienst durchgeführt wird, führt zur Annullierung der Garantie. Wenden Sie sich mit jeglichen Fragen zu den Produkten von S&P bitte an die Support-Abteilung. TECHNISCHER SUPPORT Wenn das Produkt nicht eingeschaltet werden kann, nicht korrekt funktioniert oder ungewöhnlich laut ist, trennen Sie das Produkt vom Netz, indem Sie den „0/1“-Schalter an der Seite der Haupteinheit auf „0“...

Diese Anleitung auch für:

Respiro 100 rdRespiro 150Respiro 150 rd

Inhaltsverzeichnis