Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jabra Evolve 75e Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolve 75e:

Werbung

Jabra
NEED MORE HELP?
Evolve 75e
For all support go to jabra.com/support
Quick start guide
jabra.com/evolve75e
81-04419 D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jabra Evolve 75e

  • Seite 1 Jabra NEED MORE HELP? Evolve 75e For all support go to jabra.com/support Quick start guide jabra.com/evolve75e 81-04419 D...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    简体中文 ........7 한국어 ..........67 繁體中文 ........13 POLSKI ........73 ČESKY ........19 PORTUGUÊS ......79 DANSK/SVENSKA ....25 PORTUGUÊS (BRASIL) ..85 NEDERLANDS......31 РУССКИЙ ........91 FRANÇAIS .........37 ESPAÑOL ........97 FRANÇAIS (CANADA) ....43 ESPAÑOL (MÉXICO) .... 103 DEUTSCH ........49 TÜRKÇE ........109 ITALIANO ........55 Jabra.com/manuals...
  • Seite 3: How To Connect

    Plug the Bluetooth adapter (Jabra Link 370) into your computer, and Ensure the earbuds are powered off, and then hold (3 secs) the then power on the earbuds. The earbuds and the Jabra Link 370 are Multi-function button until the LED flashes blue. Follow the voice pre-paired and ready for use.
  • Seite 4: How To Wear

    How to wear Select the correct EarGel and EarWing Ears come in all shapes and sizes. For optimal audio quality, mix and Position the microphone close match the different EarGel and EarWing sizes to find the best fit for to your mouth. your ear.
  • Seite 5: How To Use

    How to use Active Noise Charging Cancellation (ANC) Plug the earbuds into a USB Eliminate unwanted background port on your PC or wall charger. Vibrating neckband noise. USB dongle USB charging Magnetic zone HearThrough and Volume up Busylight Next track (hold) Listen-in Audio mode LED Hear your surroundings or listen...
  • Seite 6: 简体中文

    如何连接 简体中文 连接到电脑 与智能手机配对 1 秒 1 秒 将蓝牙适配器 (Jabra Link 370) 插入电脑, 然后开启耳塞式耳机。 确保耳塞式耳机处于关闭状态, 然后按住多功能 耳塞式耳机与 Jabra Link 370 已预先配对, 可即插即用。 (Multi-function) 按钮 3 秒钟, 直到 LED 指示灯闪烁蓝 光。 按照语音说明与智能手机配对。...
  • Seite 7 如何佩戴 选择正确的耳胶和耳翼 小号 中号 大号 人耳的形状和大小各异。 为获得最佳音质, 混合搭配不同的耳胶和耳翼尺 将麦克风靠近嘴部。 寸, 以找到最适合您耳朵的尺寸。...
  • Seite 8 如何使用 主动降噪(ANC) 充电 消除不想要的背景噪音。 将耳塞式耳机插入电脑 USB 端口 或壁式充电器。 震动颈带 USB 适配器 USB 充电 磁性区域 侧听 音量调高 下一曲目 (按住) 忙碌指示灯 不取出耳塞式耳机听见周围的声音 或听别人谈话。 音频模式 LED 电池/蓝牙LED 开启/关闭 (按住) ANC 和 侧听模式 接听/挂断电话 之间循环 侧听 (按住) 播放/暂停音乐 打开 Microsoft 耳塞式耳机完全充满大约需 Teams 通知* 静音 要...
  • Seite 9: 繁體中文

    如何連接 繁體中文 連線到電腦 與智慧型手機配對 1 秒 1 秒 3秒 將藍牙傳輸器 (Jabra Link 370) 插入電腦 , 然後開啟耳機電源 。 耳機與 確認耳機電源已關 , 然後長按多功能按鈕 3 秒 , 直到 LED 閃爍藍燈為止 。 Jabra Link 370 已預先配對 , 開箱即可使用 。 按照語音指示與智慧型手機配對 。...
  • Seite 10 如何佩戴 選擇正確的耳塞及耳翼 小 中 大 每個人的耳朵形狀和大小皆不同。 為得到最佳音質, 請嘗試將不同尺寸的 將麥克風靠嘴放置。 耳塞及耳翼交叉配對, 找出最適合耳朵的組合。...
  • Seite 11 如何使用 主動消噪 (ANC) 充電 消除惱人的背景噪音。 將耳機插進電腦的 USB 連接埠或 壁式充電器。 震動式頸帶 USB 傳輸器 USB 充電 磁性區 收聽環境音及側聽 音量上調 下一首 (長按) 忙碌指示燈 聽見周遭聲音或聆聽對話, 無需拿 下耳機。 音訊模式 LED 電量/藍牙 LED 開/關電源 (長按) 在主動消噪與收聽 接聽/掛斷電話 環境音之間切換 播放/暫停音樂 側聽 (長按) 打開 Microsoft 靜音 耳機充滿電約需 2 小時。 Teams 通知* 語音助理...
  • Seite 12: Připojení K Počítači

    ČESKY Připojení k počítači Párování s chytrém telefonem Připojte adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) k počítači a poté zapněte Zkontrolujte vypnutí peckových sluchátek a poté stiskněte a (3 sekundy) pecková sluchátka. Pecková sluchátka a Jabra Link 370 jsou předběžně přidržte multifunkční tlačítko, dokud nezačne modře blikat LED dioda.
  • Seite 13: Způsob Nošení

    Způsob nošení Vyberte si správnou velikost gelového nástavce a raménka EarWing. Nástavce se dodávají ve všech tvarech a velikostech. V zájmu dosažení Mikrofon umístěte blíže k ústům. optimální kvality zvuku zkombinujte a přizpůsobte různé velikosti gelových nástavců a ramének EarWing tak, abyste dosáhli co nejlepšího usazení...
  • Seite 14: Způsob Použití

    Způsob použití Aktivní potlačení Nabíjení hluku(ANC) Pecková sluchátka zapojte do jakéhokoli USB portu na počítači Zbavte se nežádoucího hluku v nebo běžné síťové nabíječky. pozadí. Vibrační oblouk na krk Adaptér USB Nabíjení přes Magnetická zóna Příposlech Hlasitost, zvýšení Další skladba Indikátor hovoru (držet) Umožňuje slyšet okolí...
  • Seite 15: Dansk/Svenska

    1 sek. 1 sek. Tilslut Bluetooth-adapteren (Jabra Link 370) til computeren, og tænd (sätt på) Sørg for, at dine earbuds er slukket (avstängda), og hold derefter (3 sek.) derefter dine earbuds (öronsnäckor). Earbuds og Jabra Link 370 er forhånds- Multifunktions-knappen nede, til LED-lampen blinker blåt. Følg instruktionerne parret (redan ihopkopplade) og klar til brug.
  • Seite 16 Så här bär du produkten Vælg den korrekte EarGel og EarWing Placer mikrofonen tæt (nära) på Alle ører (öron) har ikke bare én form og én størrelse (storlek). For den din mund. optimale lydkvalitet kan du blande de forskellige (olika) EarGel- og EarWing-størrelser for at finde den bedste (bästa) pasform til dit øre.
  • Seite 17 Aktiv støjdæmpning Laddning Så här använder (brusreducering) Sæt earbuds i en USB-port på pc'en eller vægopladeren. Fjern uønsket baggrunds-støj. Vibrerende nakkebøjle USB-dongle USB-opladning Magnetisk zon HearThrough og Lydstyrke op Næste sang Listen-in Busylight (hold inde) Hør dine omgivelser, eller lyt til Batteri-/ Lydtilstands-LED Bluetooth-LED...
  • Seite 18: Aansluiten Op Een Computer

    Steek de Bluetooth-adapter (Jabra Link 370) in uw computer en zet Zorg dat de oordopjes uitgeschakeld zijn en houd de Multifunctionele de oordopjes aan. De oordopjes en de Jabra Link 370 zijn standaard (Multi-function) toets ingedrukt totdat het indicatielampje blauw knippert.
  • Seite 19 Dragen Kies de juiste EarGel en EarWing Plaats de microfoon precies voor Elk oor is anders. Voor de optimale geluidskwaliteit moet u verschil- uw mond. lende maten EarGels en EarWings combineren om te ontdekken welke combinatie het beste in uw oor past.
  • Seite 20 Gebruiken Active Noise Opladen Cancellation(ANC) Sluit de oordopjes aan op een USB-poort van uw computer of Elimineert ongewenst achter- adapter. grondgeluid. Nekband met trilfunctie USB-adapter USB-oplaad Magnetische zone Volume omhoog HearThrough en Volgende nummer In gesprek-lampje (ingedrukt houden) Meeluisteren Lampje Batterij-/Bluetooth- Hoor uw omgeving of luister mee Audiomodus...
  • Seite 21: Connexion À Un Ordinateur

    Branchez l’adaptateur Bluetooth (Jabra Link 370) à votre ordinateur, et Assurez-vous que les écouteurs sont éteints, puis appuyez sur le bouton allumez les écouteurs. Les écouteurs et le Jabra Link 370 sont pré-appai- Multifonction pendant 3 secondes jusqu’à ce que la LED clignote en bleu.
  • Seite 22 Instructions de port Sélectionnez l’EarGel et l’EarWing appropriés Placez le micro près de votre Les oreilles sont de toutes les formes et de toutes les tailles. Pour bouche. une qualité audio optimale, testez les différentes tailles d’EarGel et d’EarWing pour trouver le meilleur ajustement pour votre oreille.
  • Seite 23 Instructions d’utilisation Charge Réduction active du bruit Élimine les bruits de fond Branchez les écouteurs sur un indésirables. port USB de votre ordinateur ou sur un chargeur mural. Tour de cou vibrant Clé USB Port de charge Modes HearThrough et Zone magnétique Augmentation du Listen-in (écoute de...
  • Seite 24 Branchez l'adaptateur Bluetooth (Jabra Link 370) dans l'ordinateur, Assurez-vous que les écouteurs sont éteints, puis appuyez pendant 3 se- puis activez les écouteurs. Les écouteurs et le Jabra Link 370 sont condes sur le bouton Multifonction jusqu'à ce que le voyant bleu clignote.
  • Seite 25 Comment le porter Sélectionner la taille correcte d'embout EarGel et d'adaptateur EarWing Les embouts et adaptateurs sont proposés dans différentes formes et Placez le micro à proximité de tailles. Pour une qualité audio optimale, mélangez et faites correspondre votre bouche. les différentes tailles d'embout EarGel et d'adaptateur EarWing pour trouver ceux qui s'adaptent le mieux à...
  • Seite 26: Comment L'utiliser

    Comment l'utiliser Suppression du bruit Charge Élimine les bruits de fond. Branchez les écouteurs dans le port USB de votre PC ou du Vibrations de tour chargeur mural. de cou Clé USB Port USB HearThrough et Zone magnétique Listen-in Augmenter le volume Piste suivante Voyant occupé...
  • Seite 27: Verbindung Herstellen

    Kopplung mit einem Smartphone 1 sek. 1 sek. Stecken Sie den Bluetooth-Adapter (Jabra Link 370) in Ihren Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer ausgeschaltet sind. Halten Sie Computer ein und schalten Sie die Ohrhörer an. Die Ohrhörer und dann die Multifunktionstaste ca. 3 Sek. lang gedrückt, bis die LED der Jabra Link 370 sind vorab gekoppelt und betriebsbereit.
  • Seite 28: Wählen Sie Das Passende Eargel Und Earwing

    Tragestil Wählen Sie das passende earGel und earWing Tragen Sie das Mikrofon in Das menschliche Ohr hat die verschiedensten Formen und Größen. geringem Abstand zum Mund. Um die optimale Klangqualität zu erhalten, probieren Sie verschiedene Kombinationen aus, bis Sie die optimale Passform gefunden haben.
  • Seite 29: Verwendung

    Verwendung Aktive Geräusch- Aufladen unterdrückung (ANC) Verbinden Sie die Ohrhörer mit dem USB-Port Ihres PC oder dem Blenden Sie störende Netzladegerät. Hintergrundgeräusche aus Vibrationsnackenbügel USB-Dongle Aufladung über USB Magnetzone HearThrough und Lautstärke (+) Nächster Titel (halten) Busylight Mithören LED für Audio- Hören Sie Ihre Umgebung oder Modus Akku/Bluetooth LED...
  • Seite 30: Connessione A Un Computer

    Collega l'adattatore Bluetooth (Jabra Link 370) al tuo computer Assicurati che gli auricolari siano spenti e poi tieni premuto per tre e poi accendi gli auricolari. Gli auricolari e Jabra Link 370 sono secondi il tasto Multifunzione fino a quando il LED non lampeggia in preaccoppiati e pronti per l'uso.
  • Seite 31 Come indossarli Seleziona l'EarGel e l'EarWing corretti Posiziona il microfono vicino alla Le orecchie possono avere un sacco di forme e dimensioni diverse. bocca. Per una qualità audio ottimale, prova le varie dimensioni di EarGel ed EarWing per trovare quella che si adatta meglio alle tue orecchie.
  • Seite 32 Come utilizzarli Cancellazione Ricarica attiva del rumore Collega gli auricolari a una Elimina il rumore di sottofondo qualsiasi porta USB sul PC o a un indesiderato. caricabatteria a parete. Neckband vibrante Dongle USB Ricarica USB Zona magnetica HearThrough e Volume su Prossima traccia Listen-in Spia di occupato...
  • Seite 33: 日本語

    ペアリング方法 日本語 コンピュータへの接続 スマートフ ォンとのペアリング 1 秒 1 秒 コンピュータに Bluetooth アダプター (Jabra Link 370) を接続し、 イヤー イヤーバッ ドの電源がオフであることを確認して、 LED が青に点滅するま バッ ドの電源をオンにします。 イヤーバッ ドと Jabra Link 370 は事前にペア で、 多機能ボタンを 3 秒間押し続けます。 音声の説明に従い、 スマートフ ォ リングされ、 使用準備が整っています。 ンとペアリングします。...
  • Seite 34 装着方法 正しいイヤージェルとイヤーウィ ングの選択 マイクを口元に近づけます。 耳の形やサイズはそれぞれ異なります。 最適な音質を得るため、 異なるイヤ ージェルとイヤーウィ ングのサイズを試して、 耳にぴったりなものを探して く ださい。...
  • Seite 35 使用方法 アクティ ブノイズキ 充電する ャンセリング PC の USB ポートまたは充電器に イヤーバッ ドを接続します。 周囲の不要なノイズを 排除します 振動するネックバンド USB ドングル USB 充電 マグネッ ト ゾーン HearThrough と 音量アップ 次の曲目 (長押し) ビジーライ ト Listen-in ヘッ ドセッ トを装着したままで オーディオモード バッテリー/ 周囲の音を聞く ことができます。 Bluetooth LED 電源オン/オフ (長押し) ANC と...
  • Seite 36: 한국어

    1초 Bluetooth 어댑터(Jabra Link 370)를 컴퓨터에 연결하고, 이어버드를 켭니 이어버드가 꺼져 있는지 확인하고 3초 동안 표시등이 파란색으로 빛날 때까지 다. 이어버드와 Jabra Link 370은 사전 페어링되어 있으며 바로 사용할 수 다기능(Multi-function) 버튼을 누르십시오. 음성 안내에 따라 스마트폰을 페 있습니다. 어링합니다.
  • Seite 37 착용 방법 올바른 EarGel 및 EarWing 선택: 마이크를 입에 가까이 댑니다. 귀는 다양한 크기와 모양이 있습니다. 최적의 음질을 위해 서로 다른 크기의 EarGel과 EarWing을 혼합하여 사용하고, 귀에 가장 적합한 피팅을 찾아보십 시오.
  • Seite 38 사용 방법 충전 Active Noise Cancellation 이어버드를 컴퓨터 USB 포트 또는 전원 충전기에 연결합니다. 원하지 않는 배경 소음을 제거합니다. 진동 넥밴드 USB 동글 USB 충전 자성 존 히어스루 및외부 듣기 볼륨 키움 다음 트랙 (길게 누름) Busylight 이어버드를 빼지 않고 주위 소리 또 는...
  • Seite 39: Polski

    Připojení k počítači Párování s chytrém telefonem 1 s. Podłącz adapter Bluetooth (Jabra Link 370) do komputera, a Sprawdź, czy słuchawki douszne są wyłączone, a następnie przytrzymaj następnie włącz słuchawki douszne. Słuchawki douszne i Jabra Link (3 s) przycisk wielofunkcyjny aż wskaźnik LED zacznie błyskać na 370 są...
  • Seite 40: Sposób Noszenia

    Sposób noszenia Wybierz odpowiednie wkładki do ucha EarGel i zaczep EarWing Ustaw mikrofon blisko ust. Uszy mają różne wielkość i kształt. Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, należy odpowiednio dobrać rozmiary wkładek do ucha i zaczepów, aby dopasować je do ucha.
  • Seite 41 Obsługa Aktywna redukcja Ładowanie szumów (ANC) Podłącz słuchawki douszne do Eliminacja niepożądanych hała- gniazda USB komputera lub sów w tle. ładowarki sieciowej. Wibrujący pałąk Klucz sprzętowy Ładowanie USB Strefa magnetyczna Funkcje HearThro- Zwiększanie głośności Następny utwór ugh i nasłuchiwania Wskaźnik zajętości (przytrzymaj) Słuchaj dźwięków otoczenia, nie Dioda LED trybu...
  • Seite 42: Como Ligar

    Ligue o adaptador de Bluetooth (Jabra Link 370) ao seu computador Certifique-se de que os auriculares estão desligados e mantenha premido e depois ligue os auriculares. Os auriculares e o Jabra Link 370 estão (3 seg.) o botão Multifunções até o LED ficar intermitente na cor azul. Siga pré-emparelhados e prontos a usar.
  • Seite 43 Como usar Selecione o EarGel e EarWing corretos Posicione o microfone próximo Os ouvidos assumem todas as formas e tamanhos. Para uma ótima da sua boca. qualidade de áudio, use os diferentes tipos de EarGel e EarWing para encontrar o melhor ajuste para o seu ouvido.
  • Seite 44: Como Utilizar

    Como utilizar Eliminação de ruído Carregar ativa Ligue os fones de ouvido a uma Elimina ruído de fundo porta USB do seu computador indesejado. ou carregador de parede. Colarinho vibratório Dongle USB Entrada de USB Zona magnética HearThrough e Aumentar volume Luz de modo Faixa seguinte Escute...
  • Seite 45 Conecte o adaptador Bluetooth (Jabra Link 370) ao seu computador, Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados, e depois e depois ligue os fones de ouvido. Os fones de ouvido e o Jabra Link segure (3 segundos) o botão Multifuncional até que o LED pisque 370 são pré-pareados e prontos para usar.
  • Seite 46 Como usar Selecione o EarGel e EarWing correto Posicione o microfone perto da Os géis vêm em todas as formas e tamanhos. Para uma qualidade sua boca. de áudio ótima, misture e combine diferentes tamanhos de EarGel e EarWing para encontrar o melhor ajuste para a sua orelha.
  • Seite 47 Como usar Cancelamento Carregando de ruído ativo Conecte o fones de ouvido numa Elimine o ruído de fundo porta USB no seu PC ou carrega- Alça de pescoço indesejado. dor de parede. vibratória Dongle USB Carregamento Zona magnética Ouvir através e Aumentar volume Próxima trilha escutar...
  • Seite 48: Подключение К Компьютеру

    РУССКИЙ Подключение к компьютеру Сопряжение со смартфоном 1 c. Вставьте адаптер Bluetooth (Jabra Link 370) в компьютер и затем Убедитесь, что наушники отключены. Затем удерживайте (3 секунды) включите наушники. Наушники и Jabra Link 370 предварительно Многофункциональную кнопку, пока светодиодный индикатор не...
  • Seite 49 Способы ношения Выберите правильный размер силиконового ушного вкладыша или насадки Расположите микрофон как Размер и форма ушной раковины индивидуальны. Для получения можно ближе ко рту. оптимального качества звука подберите такой размер силиконового ушного вкладыша и насадки, который лучше всего подходит Вам.
  • Seite 50 Использование Зарядка Активное шумоподавление Подключите наушники к Уберите нежелательный фоновый USB-разъему Вашего ПК или к шум. Шейное крепление с сетевому зарядному устройству. функцией вибрации USB-адаптер USB-зарядка Прослушивание Магнитная зона окружающей обстановки Увеличение громкости Следующие трек и Прослушивание Индикатор заня- (удержание) тости...
  • Seite 51: Conexión Con Un Ordenador

    Conecte el adaptador Bluetooth (Jabra Link 370) en su ordenador Asegúrese de que los auriculares están apagados y mantenga pulsado y encienda los auriculares. Los auriculares y el Jabra Link 370 están (3 s) el botón Multifunción hasta que la luz LED parpadee en azul.
  • Seite 52 Cómo se coloca Seleccione los EarGel y los EarWing adecuados Coloque el micrófono cerca de Hay orejas de todas las formas y tamaños. Para disfrutar de la mejor la boca. calidad de sonido, combine los diferentes tamaños de EarGel y de EarWing hasta encontrar el mejor ajuste.
  • Seite 53: Cómo Se Usa

    Cómo se usa Cancelación de Carga ruido activa (ANC) Conecte los auriculares a un Elimina el ruido de fondo no puerto USB de su ordenador o a Cinta para el cuello deseado. un cargador de pared. vibratoria Llave USB Carga USB Zona magnética HearThrough y Subir volumen...
  • Seite 54 Conecte el adaptador Bluetooth (Jabra Link 370) en su computadora, Asegúrese que los auriculares estén apagados, y mantenga presionado (3 y después encienda los auriculares. Los auriculares y el Jabra Link 370 segundos) el botón multifuncional hasta que el indicador LED parpadee en están pre-sincronizados y listos para usarse.
  • Seite 55 Cómo usarlo Elija el EarGel y las aletas de calce correctas Coloque el micrófono cerca de Hay variedad de formas y tamaños de oídos. Para una calidad de su boca sonido óptima, mezcle los diferentes tamaños de EarGel y aletas de calce para encontrar el que se ajuste mejor en su oído.
  • Seite 56: Cómo Utilizarlo

    Cómo utilizarlo Cancelación Carga activa de ruido Conecte los auriculares en un puerto USB en su PC o un Elimina el ruido de alrededor no Diadema para cuello cargador de pared. deseado vibratoria Llave electrónica USB cargando Zona magnética HearThrough y Volumen + Pista siguiente Escucha furtiva...
  • Seite 57: Türkçe

    1 sn Bluetooth adaptörünü (Jabra Link 370) bilgisayarınıza bağlayın Kulaklıkların kapalı olduğundan emin olun ve ardından ve ardından kulaklıkları çalıştırın. Kulaklıklar ve Jabra Link 370, Çok fonksiyonlu (Multi-function) düğmeye LED mavi renkte yanıp eşleştirilmiş ve kullanıma hazır olarak gelir. sönene dek basılı tutun (3 saniye). Akıllı telefonunuzu eşleştirmek...
  • Seite 58: Takma Şekli

    Takma şekli Doğru EarGel’i ve EarWing’i seçin Mikrofonu ağzınıza yakın duracak Herkesin kulağı bir diğerinden farklıdır. Optimum ses kalitesini elde şekilde konumlandırın. etmek için, çeşitli ebatlardaki EarGel ve EarWing’leri deneyin ve kula- ğınıza en uygun olanları kullanın.
  • Seite 59 Kullanım Aktif Gürültü ŞARJ ETME Önleme Kulaklıklarıı PC’nizde veya duvar Arka plandaki istenmeyen şarj cihazınızdaki bir USB girişine Titreşimli boyun gürültüleri yok edin. bağlayın. bandı USB adaptörü USB üzerinden şarj Manyetik alan Ses seviyesini HearThrough ve yükseltme Sonraki parça Meşgul ışığı Dinleme (basılı...
  • Seite 60 © 2018 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra ® is a trademark of “Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os ® GN Audio A/S. The Bluetooth word mark and logos are registered procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.

Inhaltsverzeichnis