Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Security BAL-230 Anleitung Seite 2

Blitz-signallampe

Werbung

®
Lampe à éclairs
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
La lampe à éclairs sert de visualisateur optique de
signal dans des installations dʼalarme. Grâce à la
lampe au xénon intégrée, on obtient une puissance
lumineuse très élevée. Pour un montage vertical, la
lampe est protégée contre les intempéries (IP 54) et
adaptée pour une utilisation en extérieur. Pour le fonc-
tionnement, une tension de 230 V~ est nécessaire.
2 Conseils importants dʼutilisation
La lampe à éclairs répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole
.
AVERTISSEMENT La lampe à éclairs est alimentée
par une tension dangereuse.
Seul un personnel qualifié peut
effectuer lʼinstallation. Une mau-
vaise manipulation peut causer
une décharge électrique.
Lampeggiatore
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima dellʼinstallazione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il lampeggiatore serve come segnalatore ottico in
impianti dʼallarme. Grazie alla lampadina allo Xenon,
si ottiene una luminosità altissima. In caso di mon-
taggio verticale, il lampeggiatore è protetto contro
le intemperie (IP 54) ed è adatto per lʼimpiego
allʼesterno. Per il funzionamento è richiesta unʼali-
mentazione di rete di 230 V~.
2 Avvertenze di sicurezza
Il lampeggiatore è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Il lampeggiatore funziona con ten-
sione pericolosa di rete. Perciò, lʼin-
stallazione deve essere eseguita
solo da personale esperto. La
manipolazione scorretta può pro-
vocare delle scariche elettriche.
Caractéristiques techniques
Fréquence des éclairs
Energie des éclairs
Alimentation
Type de protection du boîtier
Plage de température
Température de stockage
Dimensions sans support
Poids
BAL-230
G
Protégez la lampe à éclairs des températures
extrêmes (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : -20 °C à +50 °C).
G
Pour le nettoyage du boîtier, utilisez uniquement
un chiffon doux et légèrement humide, en aucun
cas de détergents abrasifs.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si la
lampe est utilisée dans un but autre que celui pour
lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas correcte-
ment installée ou nʼest pas réparée par une per-
sonne habilitée, en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque la lampe est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante.
3 Installation
1) Avant lʼinstallation, assurez-vous que le câble
dʼalimentation nʼest pas porteur de tension.
2) Percez à lʼendroit voulu les trous de fixation pour
le support (1). Placez lʼanneau dʼétanchéité (2)
sur le câble dʼalimentation et faites passer le
G
Proteggere il lampeggiatore da temperature estre -
me (temperatura dʼesercizio ammessa -20 °C a
+50 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, inumi-
dito; non impiegare in nessun caso detergenti
aggressivi.
G
Nel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sbagliata
o di riparazione non a regola dʼarte del lampeggia-
tore, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose
e non si assume nessuna garanzia per il lampeg-
giatore.
Se si desidera eliminare il lampeggiatore de-
finitivamente, consegnarlo per lo smaltimen-
to ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.
.
3 Installazione
1) Prima dellʼinstallazione verificare assolutamente
che la linea dʼalimentazione non sia sotto ten-
sione!
2) In un posto adatto, applicare dei fori di fissaggio
per il supporto (1). Sistemare la guarnizione (2)
sulla linea dʼalimentazione e fare passare il cavo
Dati tecnici
Frequenza lampi
Energia lampi
Alimentazione
Grado di protezione del contenitore
Temperatura dʼesercizio
Temperatura di stoccaggio
Dimensioni senza supporto
Peso
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Bestellnummer 04.1550
BAL-230
1,5 Hz
2 Ws
230 V~ / 50 Hz / 5 VA
IP 54
-20 °C ... +50 °C
-40 °C ... +70 °C
∅ 126 mm × 143 mm
250 g
câble via le guide câble (3). Lorsque vous vissez
le support, assurez-vous que lʼanneau dʼétan-
chéité est bien en place sur le passage de câble
afin que la pluie ou autre précipitation ne puisse
pas pénétrer.
3) Reliez les câbles de branchement de la lampe via
la barrette livrée au câble dʼalimentation.
4) Vissez la lampe à éclairs avec les trois vis livrées
sur le support.
Tout droit de modification réservé.
attraverso il passacavi (3). Avvitando il supporto,
fare attenzione che la guarnizione sia sistemata
correttamente sul passacavo in modo da esclu-
dere la penetrazione di pioggia o umidità.
3) Collegare i fili di collegamento del lampeggiatore
con la linea dʼalimentazione servendosi del mor-
setto in dotazione.
4) Avvitare il lampeggiatore sul supporto per mezzo
delle tre viti in dotazione.
Con riserva di modifiche tecniche.
A-0991.99.02.01.2012
1
2
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

04.1550