Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

casco PF 1000 Serie Gebrauchsanweisung Seite 25

Feuerwehrhelme
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Obrigado por ter decidido comprar um capacete CASCO. Os capacetes para bombeiros CASCO da série PF
1000 foram desenvolvidos na Alemanha especialmente para situações de aumento do stress térmico. Ca-
pacetes para bombeiros fazem parte do equipamento de proteção individual (EPI de categoria 3:) Capacetes
para utilização em ambientes quentes com 100°C e mais, com ou sem radiação por infravermelhos, chamas
ou grandes salpicos de material fundido) e ajudam a evitar danos na cabeça ou, pelo menos, a reduzi-los de
forma decisiva. Por favor, observe com atenção os seguintes avisos e o ajuste do seu capacete. Ele contribui
para a sua segurança e o máximo conforto de utilização.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA PF 1000
HOMOLOGAÇÕES
O PF 1000 Extreme é aprovado segundo a norma DIN EN 443:2008 Tipo B (
)
www.beuth.de
O PF 1000 R é aprovado segundo a norma DIN EN 443:2008 Tipo A (
beuth.de
)
O capacete cumpre os requisitos do Regulamento UE 2016/425 (
Link para a Declaração de Conformidade:
FIM A QUE O PRODUTO SE DESTINA
Os capacetes de bombeiro da série PF1000 destinam-se ao combate a incêndios em edifícios e outras
construções, às operações de salvamento/recuperação, às operações em relação a acidentes rodoviários e,
em geral, para todas as operações que pertencem à atividade do bombeiro.
Todas as outras aplicações devem ser excluídas e isentarão a CASCO de qualquer responsabilidade.
Casco duro (1)
Lanterna (2)
Cobre-nuca
em couro (3)
Fig. 1
Banda da cabeça (7)
Casco interior (8)
Suporte da correia (9)
Fig. 2
48
SÉRIE
https://standards.cen.eu
https://standards.cen.eu
)
http://eur-lex.europa.eu
http://casco-helme.de/en/content/safety.php
Suporte de lanterna (4)
Viseira (5)
Correia de fixação (6)
Parafusos de fixação (10)
Vario-Disk-Fit™
protegido com dobradiça
magnética (11)
Proteção do pescoço integrado (12)
Fecho da correia (13)
AJUSTE DA DIMENSÃO DA CABEÇA
O ajuste do anel de cabeça (Fig. 3.1/3.3) ao tamanho da cabeça é efetuado através de pinos ajustáveis em
4 níveis nas têmperas esquerdas/direitas da cabeça e através do fecho rotativo Vario-Disk-fit™ que se encon-
tra no pescoço. (Fig. 3.3). Para o tamanho: 52–64 cm é necessário apenas uma concha.
&
Fig. 3.1
&
www.
Ao introduzir os pinos nos furos dianteiros, o tamanho reduz-se e ao introduzir os pinos nos furos traseiros, o
tamanho aumenta. De fábrica, o capacete é fornecida em posição de regulação média.
AJUSTE DA ALTURA DO PESCOÇO
A almofada do pescoço pode ser ajustada em altura.
Ao pressionar ligeiramente e deslizar para cima ou
para baixo, a almofada do pescoço pode ser ajus-
tada em altura, para uma fixação ainda mais con-
fortável (Fig. 4).
Fig. 4
AJUSTE DAS TIRAS NO PESCOÇO
Este ajuste é feito apenas uma vez antes da primeira utilização. Regule o comprimento da tira através do re-
gulador de cinto (deslizador metálico) até que a tira se encontra de forma confortável colocada lateralmente no
pescoço e que não cubra a orelha (Fig. 6.1-6.2). Na parte traseira no capacete, a tira é dobrada através de um
desviador. Ao puxar a parte esquerda ou direita da tira, o seu comprimento é regulada uniformemente (Fig. 6.3).
Fig. 6.1
Fig. 3.2
Abra totalmente a roleta, rodando-a
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, para o lado esquerdo. Coloque o
capacete e feche a roleta, rodando-a para a
direita, no sentido dos ponteiros do relógio,
até o capacete estar seguro e confortável
(Fig. 3.3).
Fig. 3.3
AJUSTE NA PARTE DA TESTA
A parte da frente completa do anel de cabeça de duas
peças pode ser solta e fixada novamente mais abaixo
ou mais acima dependendo da cabeça (Fig. 5).
Fig. 5
Fig. 6.2
Fig. 6.3
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pf 1000 extreme

Inhaltsverzeichnis