Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
‫جهازت ج ف يف اليدين‬
DFES01W / DFES02BS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
‫ال ترك يب و اال س تخدام دل يل‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intelligent DFES01W

  • Seite 1 SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / ‫جهازت ج ف يف اليدين‬ DFES01W / DFES02BS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    https://www.intelligenthanddryers.com/ ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato.
  • Seite 3 - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Seite 4 https://www.intelligenthanddryers.com/ El aparato se suministra con los dos tornillos inferiores roscados a la base fijando la carcasa desde el interior. La extracción de la carcasa debe realizarse como sigue: 1. Girar los tornillos inferiores en sentido horario (CW) con la llave especial suministrada hasta que queden completamente roscados (ver figura nº...
  • Seite 5 1. Realizar 4 taladros de Ø 8 mm (Ø 0.31") utilizando la plantilla suministrada. Limpiar el polvo de los agujeros. Introducir los 4 tacos suministrados en los agujeros hasta que queden enrasados (ver figura nº 6). 2. Conectar los cables de alimentación y de toma de tierra (3 cables 16 AWG 1.31 ) a través del agujero de entrada de la base Ø...
  • Seite 6 https://www.intelligenthanddryers.com/ Figura nº 7. En todo este proceso procurar de no dañar con la carcasa el circuito electrónico que se encuentra alojado tras la voluta. NOTA: prever una distancia mínima de 40 cm. (15,8") respecto a repisas, mármoles o lavamanos (ver figura nº 10). Evitar en lo posible la presencia de superficies reflectantes en la zona de actuación del sensor IR del aparato.
  • Seite 7 INSTALACIÓN El equipo incorpora un circuito electrónico de control que permite el ajuste de: Potencia del motor Distancia de detección Desconexión de la resistencia calefactora. Fig. 11 *Potenciómetro ajuste motor (rojo) / Potenciómetro ajuste distancia (azul) / Desconexión resistencia La figura siguiente representa el circuito electrónico de control con sus componentes fundamentales.
  • Seite 8: Esquema Eléctrico

    https://www.intelligenthanddryers.com/ ESQUEMA ELÉCTRICO Fig. 13 M - Motor H - Resistencia F - Fusible 5 Amp S - Circuito sensor...
  • Seite 9 DESPIECE BÁSICO Fig. 14 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Carcasa automática de RC9224001MED acero blanca Carcasa automática de RC9224001NEGRO acero negra Carcasa automática de RC9212001MED acero inoxidable satinado Carcasa automática de RC9213001MED acero inoxidable brillante Circuito electrónico de RC9121018SMD control RC9121018UL Elemento filtrante RC9452008SMD Motor RC9111004SMD...
  • Seite 10: Modo De Empleo

    https://www.intelligenthanddryers.com/ MODO DE EMPLEO La familia de secadores EcoSlim opera de forma automática al detectar la presencia de las manos. Para obtener un buen secado de las manos es aconsejable un buen aclarado de las mismas, eliminando totalmente los restos de jabón. Fig.
  • Seite 11: Modo De Limpieza

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y LIMPIEZA Una adecuada limpieza de la máquina alargará su vida útil. Se recomienda, como mínimo, una vez al año extraer el polvo que se haya acumulado en el interior de la máquina. Por otra parte, la secadora incorpora un elemento filtrante situado en la zona de aspiración del motor.
  • Seite 12 https://www.intelligenthanddryers.com/ SUBSTITUCION DEL ELEMENTO FILTRANTE Fig. 16 La secadora incorpora un filtro de aire localizado en la zona de aspiración del motor. Para proceder a su substitución, hace falta extraer la pieza de plástico que lo protege y retirar el filtro sucio tirando de las solapas de carton, tal como ilustra la Fig.
  • Seite 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before to carry on any operation, please read carefully and take into account the following safety instructions: - Only a qualified technician can install, adjust and maintain this device. All this operations must be always done according to the current legal European Standards of installation and according the local installation regulations as well.
  • Seite 14 https://www.intelligenthanddryers.com/ - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 15 2. Remove the cover by rasing it a slight angle until the upper securing tab is freed (see figure nº 2). Remove the cover in a vertical direction without striking the inside of the machine (see figure nº3). WARNING: When the cover is removed, live parts of the appliance are exposed.
  • Seite 16 https://www.intelligenthanddryers.com/ 1. Drill four Ø 8 mm (Ø 0.31") holes using the supplied template. Clean up the holes once they have been made. Insert the four plugs until they are flush with the surface (see figure 6). 2. Pass the 3 electric cables (3 cables 16 AWG 1.31 ) from the wall through the entrance hole (Ø...
  • Seite 17 Fig. 7 Care must be taken during this operation not to touch the electronic circuit that is housed under the volute. NOTE: a minimum distance of 40 cm (15.8") must be allowed between any possible shelves, marble or washbasins (see figure 10). As far as possible, reflecting surfaces should be avoided within the operating range of the IR sensors.
  • Seite 18 https://www.intelligenthanddryers.com/ INSTALLATION The appliance includes an electronic unit that allows the adjustment of: Input power motor Sensitivity (range of detection) Switching the heater off Fig. 11 Potentiometer of motor adjustment (red) / Potentiomenter of range detection (blue) / Turn the heater off/on Figure 11 above shows the main adjustment components such as potentiometers and switch.
  • Seite 19: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM M - Motor Fig. 13 H - Heating Element F – Fuse 5 Amp S – Electronic control unit...
  • Seite 20 https://www.intelligenthanddryers.com/ BREAKDOWN LIST OF BASIC PARTS Fig. 14 COMPONENT NUMBER CODE White cover RC9224001MED Black cover RC9224001NEGRO Stainless steel cover RC9212001MED (satin finish) Stainless steel cover RC9213001MED (satin finish) Electronic control RC9121018SMD RC9121018UL Input Air Filter RC9452008SMD Motor RC9111004SMD IR sensor Heating element RC9141011SMD...
  • Seite 21: Method Of Use

    METHOD OF USE EcoSlim hand dryers family operates by hands detection when it detects their presence. To dry hands correctly we recommend rising well to remove all traces of soap. Fig. 15 If hands are held 60 - 70 mm. (2.36 - 2.76") from the air outlet, the hand dryer will automatically start-up (see figure nº...
  • Seite 22: Cleaning Method

    https://www.intelligenthanddryers.com/ CLEANING METHOD 1. Remove the mains supply to the hand-dryer. 2. Remove the cover (see the section "INSTALLATION" in this manual). 3. Use the same brush to clean away all accumulated dust from the other components. 4. Use a medium brush to clean the air inlet grill. Check the motor brushes condition.
  • Seite 23 MAIN COMPONENTS OF DRYER Fig. 17 * Figure above shows the main components which are inclosed in the dryer. Main Electronic Odor Heating Motor Air filter IR SensorR connection circuit filter Pill element...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    https://www.intelligenthanddryers.com/ FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute opération, veuillez lire attentivement et respecter les consignes de sécurité suivantes : - Seul un technicien qualifié peut installer, régler et effectuer l’entretien de cet appareil. Toutes ces opérations doivent être exécutées conformément aux normes d’installation établies par la législation européenne en vigueur, ainsi que par la réglementation locale.
  • Seite 25 - Cet appareil peut être utilisé par les enfants dès 8 ans, les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou les personnes inexpérimentées, si elles sont supervisées par une autre personne ou si elles ont reçu des explications pour apprendre à se servir de l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Seite 26 https://www.intelligenthanddryers.com/ L'appareil est fourni avec deux vis inférieures vissées à la base pour fixer la carcasse de l'intérieur. L'extraction de la carcasse doit être effectuée comme suit : 1. Visser les vis inférieures en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (CW) avec la clé...
  • Seite 27 1. Percer 4 trous de 8 mm de diamètre (Ø 0,31'') en utilisant le modèle fourni. Nettoyer la poussière des trous. Introduire les 4 chevilles fournies dans les trous jusqu'à ce qu'elles soient à ras (voir figure nº 7). 2. Connecter les câbles d'alimentation et de prise de terre (3 câbles 16 AWG 1.31 ) à...
  • Seite 28 https://www.intelligenthanddryers.com/ Fig. 7 Au cours de ces opérations, prendre garde à ne pas endommager le circuit électronique situé sous la volute avec la carcasse. REMARQUE: Prévoir une distance minimum de 40 cm (15,8'') par rapport aux étagères, marbres ou lave-mains (voir figure nº 10). Éviter si possible la présence de surfaces réfléchissantes dans la zone d'action du capteur IR de l'appareil.
  • Seite 29 INSTALLATION Le secheur comprend une carte électronique par régler: Puissance moteur Distance de détection Résistance switch * Potentiometer of motor adjustment (red) / Potentiomenter of range detection (blue) / Turn the heater off/on Fig. 11 La figure suivante montre le circuit de commande électronique avec ses composants fondamentaux.
  • Seite 30: Schéma Électrique

    https://www.intelligenthanddryers.com/ SCHÉMA ÉLECTRIQUE Fig. 13 M - Moteur H - Résistance F – Fusible 5 Amp S – Capteur...
  • Seite 31 LISTE DES PIÈCES DE BASE Fig. 14 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Carcasse automatique en RC9224001MED acier blanc Carcasse automatique en RC9224001NEGRO acier noir Carcasse automatique en RC9212001MED acier inoxidable satiné Carcasse automatique en RC9213001MED acier inoxidable brillant RC9121018SMD Carte électronique RC9121018UL Filtre à...
  • Seite 32 https://www.intelligenthanddryers.com/ MODE D’EMPLOI La gamme de sèche-mains EcoSlim fonctionne de forme automatique par détection de la présence des mains. Pour obtenir un bon séchage des mains, il est conseillé de bien les rincer pour supprimer tout reste de savon. Placer les mains à environ 60 - 70 mm (2,36 - 2,76'') de la sortie d'air et les frotter (voir figure nº...
  • Seite 33: Mode De Nettoyage

    MODE DE NETTOYAGE 1. Déconnecter l'entrée de courant électrique du sèche-mains. 2. Extraire la carcasse (voir le chapitre " INSTALLATION " de ce manuel). 3. Avec une brosse douce, nettoyer la poussière accumulée dans la turbine en la faisant tourner manuellement. 4.
  • Seite 34 https://www.intelligenthanddryers.com/ REMPLACEMENT ELEMENT FILTRE Fig. 16 Le séchoir comprend un filtre à air situé dans la région d'admission du moteur. Pour procéder à son remplacement, il est nécessaire de retirer la pièce en matière plastique qui assure la protection et enlever le filtre sale tirant les rabats de carton, comme illustré...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage beginnen: - Nur ein qualifizierter Techniker sollte dieses Gerät montieren, einstellen und warten. Alle am Gerät ausgeführten Arbeiten, müssen den in Europa sowie im jeweiligen Land geltenden Rechts- und Sicherheitsvorschriften entsprechen. - Vorsicht beim Abnehmen des Gehäuses, da hier Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile besteht.
  • Seite 36 https://www.intelligenthanddryers.com/ Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Kinder ohne Aufsicht, dürfen die Reinigung und Wartung des Gerätes nicht durchführen. - Das Gerät darf nicht auf entzündlichen Oberflächen angebracht werden. - Um den Trockner an der Wand zu befestigen, befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und verwenden Sie die mitgelieferte Montageschablone.
  • Seite 37 2. Nehmen Sie das Gehäuse ab, indem Sie es leicht geneigt halten, bis der obere Befestigungsverschluss ausrastet (siehe Abbildung 2). Entfernen Sie das Gehäuse senkrecht ohne dabei gegen den Innenraum des Gerätes zu stoßen (siehe Abbildung 3). VORSICHT: beim Abnehmen des Gehäuses werden spannungsführende Teile freigelegt.
  • Seite 38 https://www.intelligenthanddryers.com/ 2. Schließen Sie die Leitungs- und Erdungskabel (3 Kabel 16 AWG 1.31 ) durch das Eintrittsloch an der Unterseite Ø 22 mm (Ø 0.87“) an, wie in Abbildung 5 zu sehen. Es müssen Unterbrechereinrichtungen zum Stromnetz vorhanden sein, um den Kreislauf bei Überspannung der Kategorie III zu unterbrechen.
  • Seite 39 Fig. 7 Stellen Sie während der Montage sicher, dass Sie mit dem Gehäuse nicht den elektronischen Schaltkreis beschädigen, der sich hinter dem Verdichtergehäuse befindet. HINWEIS: halten Sie mindestens 40 cm Abstand (15,8“) zu Ablagen, Marmorerzeugnissen oder Waschbecken (siehe Abbildung 11). Vermeiden Sie, wenn möglich, reflektierende Oberflächen in der Nähe des Erfassungsbereiches des IR-Sensors.
  • Seite 40 https://www.intelligenthanddryers.com/ MONTAGE Der Lieferumfang umfasst einen elektronischen Steuerschaltkreis, der die Einstellung folgender Teiler ermöglicht: Motorleistung Erfassungsreichweite Abschaltung des Heizwiderstandes Fig. 11 Fig. 12 Potentiometer Motoreinstellung (rot) / Potentiometer Einstelung Reichweite (blau) / Abschaltung Heizwiderstand Die nachfolgende Abbildung zeigt den Steuerschaltkreis mit seinen Grundbestandteilen.
  • Seite 41: Schaltplan

    SCHALTPLAN Fig. 13 M – Motor / H – Widerstand / F - Schmelzsicherung 5 Amp / S - Sensorleitung ZERLEGUNG Fig. 14 BESTANDTEIL NUMMER CODE Automatikgehäuse aus RC9224001MED weißem Stahl Automatikgehäuse aus RC9224001NEGRO schwarz Stahl Automatikgehäuse aus RC9212001MED mattem Edelstahl (samtig) Automatikgehäuse aus RC9213001MED mattem Edelstahl (brillant)
  • Seite 42: Verwendung

    https://www.intelligenthanddryers.com/ VERWENDUNG Die Händetrockner der Reihe EcoSlim funktionieren automatisch, durch das Erkennen von Handbewegungen. Für das schnelle Trocknen der Hände sollten sie sauber sein, Fig. 15 ohne verbleibende Seifenreste. Halten Sie die Hände in einem Abstand von ca. 60 - 70 mm (2.36 - 2.76“) unter die Luftaustrittsöffnung und reiben Sie sie ab (siehe Abbildung 15).
  • Seite 43: Reinigung

    Der Händetrockner enthält auch eine Filtereinheit im Ansaugbereich des Motors. Diese sollte regelmäßig ausgetauscht werden. Ein schmutziger Filter kann eine mangelhafte Funktion zur Folge haben, die Luftleistung beeinträchtigen und die Reinigung erschweren. REINIGUNG 1. - Entfernen Sie den Netzstecker. 2. - Nehmen Sie das Gehäuse ab. (Siehe Absatz „INSTALLATION“ in dieser Bedienungsanleitung).
  • Seite 44 https://www.intelligenthanddryers.com/ AUSTAUSCH DER FILTEREINHEIT Fig. 16 Der Händetrockner verfügt über einen Luftfilter, der sich im Ansaugbereich des Motors befindet. Für den Austausch muss die Plastikabdeckung entfernt und der schmutzige Filter an den Laschen des Kartons herausgenommen werden, wie die Abbildung zeigt. 16. HAUPTBESTANDTEILE DES HÄNDETROCKNERS Fig.
  • Seite 45: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PORTUGUÊS Antes de realizar qualquer operação, por favor, leia atentamente e tenha em conta todas e cada uma das seguintes instruções de segurança: - Só um técnico qualificado pode instalar, ajustar e realizar a manutenção deste aparelho. Todas as operações realizadas sobre o mesmo devem estar em conformidade com a legislação e com a normativa de segurança, tanto europeia como local, que estejam em vigor nesse momento.
  • Seite 46: Instalação

    https://www.intelligenthanddryers.com/ - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou se lhes tiver sido dada uma formação apropriada relativamente à utilização do aparelho de maneira segura e se compreenderem os perigos que o mesmo implica.
  • Seite 47 O aparelho é fornecido com os dois parafusos inferiores de rosca à base fixando a carcaça a partir do interior. A extração da carcaça deve ser realizada como indicado a seguir: 1. Girar os parafusos inferiores em sentido horário (CW) com a chave especial incluída até...
  • Seite 48 https://www.intelligenthanddryers.com/ 2. Ligar os cabos de alimentação e da tomada de terra (3 cabos 16 AWG 1.31 ) através do orifício de entrada da base Ø 22 mm (Ø 0.87"), tal como indicado na figura nº 5. Devem ser previstos meios de desconexão da rede de alimentação com desconexão em caso de excesso de voltagem categoria III.
  • Seite 49 Tentar não danificar o circuito eletrónico que está alojado atrás da voluta com a carcaça durante todo este processo. NOTA: prever uma distância mínima de 40 cm. (15,8") relativamente às prateleiras, mármores ou lavatórios (ver figura nº 11). Evitar dentro da medida do possível a presença de superfícies refletoras na zona de atuação do sensor IR do aparelho.
  • Seite 50: Esquema Elétrico

    https://www.intelligenthanddryers.com/ A figura a seguir representa o circuito eletrónico de controlo com os seus componentes fundamentais. Fig. 12 Extensão Extensão Ajuste Ajuste Switch Sensores Filtro resistência motor motor distância resistência informativo informativo ESQUEMA ELÉTRICO Fig. 12 M - Motor H - Resistência F - Fusível 5 Amp S - Circuito sensor...
  • Seite 51: Modo De Utilização

    DESMONTAGEM BÁSICA Fig. 14 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Carcaça automática de RC9224001MED aço branco Carcaça automática de RC9224001NEGRO aço preto Carcaça automática de RC9212001MED aço inoxidável acetinado Carcaça automática de RC9213001MED aço inoxidável brilhante Circuito eletrónico de RC9121018SMD controlo RC9121018UL Elemento de filtragem RC9452008SMD Motor RC9111004SMD...
  • Seite 52 https://www.intelligenthanddryers.com/ O secador de mãos pára passados 2 -3 segundos, após ter retirado as mãos. A faixa de deteção pode ser ajustada fazendo girar o potenciómetro tal como indicado na figura nº 11. Este secador de mãos inclui um sistema contra o uso indevido de maneira que vai parar automaticamente se estiver em funcionamento mais de 30 segundos sem interrupção.
  • Seite 53 3.- Limpar o pó acumulado no interior com uma escova de cerdas suaves. 4.- Com uma escova mediana limpar a grelha de entrada do ar. Controlar o estado das escovas do motor. Estas devem ser substituídas quando o seu comprimento for inferior a 5 mm. (0,2"). 5.- Retirar cuidadosamente o pó...
  • Seite 54 https://www.intelligenthanddryers.com/ COMPONENTES PRINCIPAIS DO SECADOR Fig. 17 Extensão Circuito Filtro Motor Elemento Pastilha Sensor IR Resistência de alimentação eletrónico filtrante odor aquecimento A figura anexa ilustra os componentes internos principais do secador.
  • Seite 55: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di svolgere qualsiasi operazione le ricordiamo di tenere in conto e di leggere attentamente le istruzioni in materia di sicurezza: - L’installazione, la riparazione e la manutenzione di questo apparecchio possono essere effettuate solo da un tecnico qualificato. Tutte le operazioni eseguite devono essere conformi alla legislazione e alla normativa di sicurezza, sia europea sia nazionale, che sono in vigore in questo momento...
  • Seite 56 https://www.intelligenthanddryers.com/ conoscenza, qualora si forniscano supervisione o formazione adeguate rispetto all’uso sicuro dell’apparecchio e se ne comprendano i pericoli implicati. Ai bambini non è consentito giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione effettuabile dall’utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione. - L’apparecchio non deve essere installato su una superficie infiammabile.
  • Seite 57 1. Ruotare le viti inferiori in senso orario (CW) con la chiave speciale fornita, finchè non siano completamente avvitate. (vedere figura nº 1). 2. Rimuovere il coperchio inclinandolo leggermente, fino a liberare la linguetta di attacco superiore (vedere figura nº 2). Estrarre il coperchio verticalmente, evitando di sbatterlo contro le parti interne dell’apparecchio (vedere figura nº...
  • Seite 58 https://www.intelligenthanddryers.com/ 2. Collegare i cavi di alimentazione e di messa a terra (3 cavi 16 AWG 1.31 ) attraverso il foro di entrata della base Ø 22 mm (Ø 0.87"), come indicato nella figura nº 5. Devono essere previsti mezzi di disconnessione dalla fonte di alimentazione in caso di sovratensione categoria III.
  • Seite 59 Fig. 7 Durante tutto questo procedimento assicurarsi di non danneggiare con il coperchio il circuito elettronico alloggiato dietro la voluta. NOTA: prevedere una distanza minima di 40 cm. (15,8") rispetto a mensole, marmi o lavandini (vedere figura nº 11). Evitare per quanto possibile la presenza di superfici riflettenti nella zona di attivazione del sensore IR dell’apparecchio.
  • Seite 60: Schema Elettrico

    https://www.intelligenthanddryers.com/ Fig. 11 Potenziometro regolazione motore (rosso) / Potenziometro regolazione distanza (blu) / Spegnimento resistenza La figura seguente rappresenta il circuito elettronico di controllo con i suoi elementi essenziali: Fig. 12 Scheda Scheda Regolazione Regolazione Interruttore Sensori Filtro resistenza motore motore distanza resistenza...
  • Seite 61 SEZIONAMENTO BASILARE Fig. 12 COMPONENTE NUMERO CODICE Coperchio automatico in RC9224001MED acciaio bianco Coperchio automatico in RC9224001NEGRO acciaio nero Coperchio automatico in acciaio inossidabile RC9212001MED satinato RC9213001MED Circuito elettronico di RC9121018SMD controllo RC9121018UL Elemento filtrante RC9452008SMD Motore RC9111004SMD Circuito IR Resistenza RC9141011SMD...
  • Seite 62 https://www.intelligenthanddryers.com/ MODALITA’ DI UTILIZZO La gamma di asciugamani elettrici EcoSlim si aziona automaticamente quando rileva la presenza delle mani. Per ottenere una buona asciugatura delle mani è consigliabile sciacquarle bene, eliminando completamente i residui di sapone. Porre le mani davanti all’uscita dell’aria, ad una distanza Fig.
  • Seite 63: Metodo Di Pulizia

    METODO DI PULIZIA 1.- Disconnettere l’asciugamani dalla corrente. 2.- Smontare il coperchio. (Vedere il paragrafo “INSTALLAZIONE” di questo manuale). 3.- Rimuovere la polvere all’interno con una spazzola a setole morbide. 4.- Pulire la griglia di entrata dell’aria con con una spazzola media. Controllare lo stato delle spazzole del motore.
  • Seite 64 https://www.intelligenthanddryers.com/ L’asciugamani elettrico incorpora un filtro dell’aria, localizzato nella zona di aspirazione del motore. Per procedere alla sua sostituzione, è necessario estrarre il pezzo di plastica che lo protegge e rimuovere il filtro sporco tirando i risvolti di cartone così come illustrato nella Fig.
  • Seite 65 ‫العربية‬ ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ ‫ة بعناية وأخذها في االعتبار‬ ‫تعليمات السالمة التالي‬ ‫جميع‬ ‫قبل تنفيذ أي عملية يرجى قراءة‬ ‫أن‬ ‫ويجب‬ ‫لذلك‬ ‫فني مؤهل‬ ‫ال يمكن تركيب هذا الجهاز أو ضبطه أو صيانته إال من خالل‬ ‫في‬ ‫ة‬ ‫السالمة الساري‬ ‫مع القوانين وأنظمة‬ ‫عليه...
  • Seite 66 https://www.intelligenthanddryers.com/ ‫الخصائص التقنية التالية‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫مجففات األيد‬ ‫تتميز أسرة‬ EcoSlim ‫ألشعة تحت الحمراء‬ ‫ل‬ ‫لقائي من خالل جهاز استشعار‬ ‫لت ا‬ ‫العمل‬ ‫ملم‬ ‫و‬ ‫بين‬ ‫ما‬ ‫قابل للتعديل‬ ‫معدل تشغيل‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫ط‬ ‫ضب‬ ‫وبالتالي‬ ‫للتعديل‬ ‫ة‬ ‫ابل ق‬ ‫محرك‬...
  • Seite 67 ‫كما هو مبين أدناه‬ ‫انظر الشكل رقم‬ ‫للجهاز عن طريق األنابيب‬ ‫ي‬ ‫يتم بعد ذلك التوصيل الكهرب‬ ‫الشكل‬ ‫الموجود مع الجهاز‬ ‫ج‬ ‫باستخدام النموذ‬ 5.31 ‫لم م‬ ‫ها‬ ‫كل من‬ ‫ثقوب قطر‬ ‫قم بعمل‬ Ø Ø ‫في الثقوب حتى‬ ‫مع الجهاز‬ ‫جودة‬...
  • Seite 68 https://www.intelligenthanddryers.com/ ‫الشكل‬ ‫الشكل‬ ‫الجزء‬ ‫وراء‬ ‫المرتكزة‬ ‫اإللكترونية‬ ‫الدائرة‬ ‫ف‬ ‫يتل‬ ‫الهيكل‬ ‫تجعل‬ ‫حاول أال‬ ‫وطوال هذه العملية‬ ‫الحلزوني الشكل‬ ‫المصارف‬ ‫الرخام أو‬ ‫و أ‬ ‫للرفوف‬ ‫بالنسبة‬ 10.8 ‫سم‬ ‫مسافة ال تقل عن‬ ‫قم بترك‬ ‫مالحظة‬ ‫جهاز استشعار‬ ‫وجود السطوح العاكسة في منطقة عمل‬ ‫كما...
  • Seite 69 ‫التركيب‬ ‫يحتوي الجهاز على دائرة تحكم إلكترونية تسمح بضبط ما يلي‬ ‫قوة الموتور‬ ‫مسافة التشغيل‬ ‫انقطاع مقاوم السخونة‬ ‫الشكل‬ ‫انقطاع مقاوم السخونة‬ ‫أزرق‬ ‫مقياس الجهد ضبط المسافة‬ ‫أحمر‬ ‫مقياس الجهد ضبط الموتور‬ ‫الشكل التالي يمثل دائرة التحكم اإللكترونية ومكوناتها األساسية‬ ‫الشكل‬...
  • Seite 70 https://www.intelligenthanddryers.com/ ‫المخطط الكهربي‬ ‫الموتور‬ – ‫المقاوم‬ – ‫أمبير‬ ‫فيوز‬ – ‫الشكل‬ ‫دائرة استشاار‬ – ‫المكونات األساسية‬ ‫الشكل‬...
  • Seite 71 ‫الكود‬ ‫العدد‬ ‫العنصر‬ ‫هيكل أوتوماتيكي مصنوع من‬ RC9224001MED ‫ض‬ ‫األبي‬ ‫الصلب‬ ‫االن تهاء من ال سود‬ RC9224001NEGRO ‫هيكل أوتوماتيكي مصنوع من‬ ‫الصلب المقاوم غير القابل‬ RC9212001MED ‫للصدأ‬ ‫ت شط يب ل م يع‬ RC9213001MED ‫دائرة تحكم إلكترونية‬ RC9121018SMD RC9121018UL ‫فلتر‬ RC9452008SMD ‫موتور‬...
  • Seite 72 https://www.intelligenthanddryers.com/ ‫الصيانة الوقائية والنظافة‬ ‫إطالة عمره‬ ‫ى‬ ‫للجهاز عل‬ ‫التنظيف السليم‬ ‫يساعد‬ ‫مرة واحدة في السنة على األقل‬ ‫ينصح بإخراج الغبار المتراكم داخل الجهاز‬ ‫يجب‬ ‫. ك‬ ‫بالمحر‬ ‫مكان شفط الهواء الخاص‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫فلتر‬ ‫على‬ ‫ف‬ ‫لمجف‬ ‫يحتوي ا‬ ،...
  • Seite 73 ‫فني مؤهل لذلك‬ ‫التنظيف يجب أن يقوم بها‬ ‫و‬ ‫الصيانة‬ ‫كل عمليات‬ ‫مالحظة‬ ‫تغيير الفلتر‬ ‫الشكل‬ ‫الهواء الخاص بالمحرك‬ ‫ط‬ ‫على فلتر هواء يوجد في مكان شف‬ ‫يحتوي مجفف اليدين‬ ‫طريق‬ ‫ن‬ ‫الفلتر المتسخ ع‬ ‫وإزالة‬ ‫تحميه‬ ‫التي‬ ‫الستبداله من الضروري إخراج القطاة البالستيكية‬ ‫الورق...
  • Seite 74 MODELO MODEL MODÈLE MODELL DFES01W DFES02BS GENERAL: GENERAL: GÉNÉRAL : ALLGEMEIN: Stromversor- 220 – 240 V 50/60Hz / 100 – 120 V Alimentación: Power supply: Alimentation : 50/60 Hz gung: Power Consommation Consumo: Verbrauch: 2.6 - 5 A consumption:...
  • Seite 75 ANNEX MOUNTING INSTRUCTIONS: • To mount onto wall, be sure there are no hidden electrical circuits or pipes in the mounting location. • Place the mounting template (provided) on the wall to mark location of four mounting screw holes. • Drill four holes (Fig.1) Ø8 (5/16”) diameter and 45mm (1 ¾”) depth. •...
  • Seite 76 https://www.intelligenthanddryers.com/ ANNEXE INSTRUCTIONS DE MONTAGE • En cas de montage sur un mur, s'assurer qu'aucun circuit électrique et qu'aucun tuyau ne sont dissimulés derrière l'emplacement choisi pour le montage. • Placer le modèle de montage (fourni) sur la paroi pour marquer l'emplacement des quatre trous pour les vis.
  • Seite 77 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...
  • Seite 78 https://www.intelligenthanddryers.com/ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 79 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 80 INTELLIGENT FACILITY SOLUTIONS LTD. Electric Works, 3 Concourse Way Sheffield, S1 2BJ, United Kingdom Phone UK: +44 (0) 114 354 0047 Phone Eire: +353 190 36387 sales@ihdryers.co.uk https://www.intelligenthanddryers.com/ 26/02/2018 COD.: 9631017DRY...

Diese Anleitung auch für:

Dfes02bs

Inhaltsverzeichnis