Herunterladen Diese Seite drucken

ZyXEL NBG6515 Schnellstartanleitung Seite 3

Werbung

Quick Start Guide Text
Western Europe
Deutsch
1. Schließen Sie einen Computer an den LAN Port des NBG6515 an.
2. Schließen Sie ein Breitbandmodem oder Router an den WAN-Anschluss des NBG6515 an.
3. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Netzanschluss und an das
Stromnetz an. Stellen Sie sicher, dass die WIFI und POWER Tasten gedrückt sind.
4. Wählen Sie einen Betriebsmodus aus.
5. Ö nen Sie einen Webbrowser auf dem angeschlossenen Computer und geben Sie
http://192.168.1.1 ein. Geben Sie als Kennwort 1234 ein, und klicken Sie auf Anmelden.
Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten, um Ihre Internetverbindung einzurichten.
Wenn Sie die Standard Drahtloseinstellungen am NBG6515 ändern, notieren Sie sich die
SSID und den WLAN-Schlüssel für den Fall, dass Sie sie beim nächsten Schritt benötigen.
6. Verbinden Sie sich drahtlos mit dem NBG6515. Wenn Ihr Drahtlos-Client WPS unterstützt,
drücken Sie 2 Sekunden lang die WPS Taste des Client (Zeitdauer kann sich je nach
Drahtlos-Client unterscheiden). Halten Sie die WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2
Sekunden lang am NBG6515 gedrückt. Die NBG6515 WPS LED beginnt zu blinken und wird
anschließend grün leuchten. Wenn Ihr Drahtlos-Client kein WPS unterstützt, geben Sie die
SSID und den WLAN-Schlüssel manuell bei Ihrem Drahtlos-Client ein.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch auf www.zyxel.com, um weitere Informationen zu erhalten.
Français
1. Connectez un ordinateur à un port LAN du NBG6515.
2. Connectez un modem ou un routeur modem large bande au port WAN du NBG6515.
3. Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecter la prise d'alimentation à une
source d'alimentation. Assurez-vous que les boutons WIFI et POWER (Alimentation) sont
enfoncés.
4. Choisissez un mode de fonctionnement.
5. A partir de l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisissez
http://192.168.1.1. Saisissez le mot de passe 1234 et cliquez sur Login (Ouvrir une
session). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion Internet. Si vous
modi ez les paramètres sans l par défaut sur le NBG6515, notez le SSID et la clé Wi-Fi dans
le cas où vous en auriez besoin à l'étape suivante.
6. Établir une connexion sans l au NBG6515. Si votre client sans l prend en charge WPS,
appuyez sur le bouton WPS pendant 2 secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut varier
en function de votre client sans l). En l'espace de 2 minutes, maintenez le bouton WPS
pendant 2 secondes sur le NBG6515. La LED WPS du NBG6515 commence à clignoter, puis
passe au vert xe. Si votre client sans l ne prend pas en charge WPS, manuellement saisissez
le SSID et la clé Wi-Fi sur votre client sans l.
Consulte la Guía del usuario en www.zyxel.com para más información.
Northern Europe
Dansk
1. Tilslut en computer til en LAN-port på NBG6515.
2. Tilslut et bredbåndsmodem eller en router til WAN-porten på NBG6515.
3. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte strømbøsningen til en stikkontakt.
Kontroller, at WIFI- og STRØM-knappen er trykket ind.
4. Vælg en driftsfunktion.
5. Åbn en webbrowser på den tilsluttede computer og indtast http://192.168.1.1. Indtast
1234 som adgangskode, og klik på Login. Følg anmodningerne fra guiden for at opsætte
din internetforbindelse. Hvis du ændrer de trådløse standardindstillinger for NBG6515, skriv
SSID og Wi-Fi-nøglen ned, i tilfælde af du får brug for dem ved næste trin.
6. Tilslut trådløst til NBG6515. Hvis din trådløse klient understøtter WPS, tryk på
WPS-knappen i 2 sekunder (tiden vil variere afhængig af din trådløse klient). Hold, inden for
2 minutter, WPS-knappen nedtrykket i 2 sekunder på NBG6515. NBG6515´s WPS-indikator
begynder at blinke, hvorefter den vil lyse konstant grønt. Hvis din trådløse klient
ikkeunderstøtter WPS, indtast manuelt SSID og Wi-Fi-nøglen på din trådløse klient.
Se brugervejledningen på www.zyxel.com for ere oplysninger.
1/2
English
1. Connect a computer to a LAN port of the NBG6515.
2. Connect a broadband modem or router to the WAN port of the NBG6515.
3. Use the included power adaptor to connect the power socket to a power outlet. Make
sure the WIFI and POWER buttons are pushed in.
4. Choose an operating mode.
5. From the connected computer, open a web browser and type http://192.168.1.1. Enter
1234 as the password and click Login. If you change the default wireless settings on the
NBG6515, write down the SSID and Wi-Fi key in case you need them in the next step.
6. Connect wirelessly to the NBG6515. If your wireless client supports WPS, press the WPS
button for 2 seconds on it (the time value may vary depending on your wireless client).
Within 2 minutes, hold down the WPS button for 2 seconds on the NBG6515. The NBG6515
WPS LED starts to blink and then turns steady green. If your wireless client doesn't support
WPS, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your wireless client.
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information.
Italiano
1. Collegare un computer alla porta LAN dell'NBG6515.
2. Collegare un modem a banda larga o router alla porta WAN del NBG6515.
3. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
presa dialimentazione. Assicurarsi che i pulsanti di WIFI e POWER siano premuto verso
l'interno.
4. Scegli una modalità operativa.
5. Dal computer collegato, aprire un browser Web e digitare http://192.168.1.1. Immettere
la password prede nita "1234" e fare clic su Login (accedi). Seguire le Istruzioni della
procedura guidata per con gurare la connessione a Internet. Se si cambiano le
impostazioni wireless prede nite dell'NBG6515, prendere nota del SSID e della chiave Wi-Fi
nel caso dovessero essere necessarie in un passaggio successivo.
6. Collegare tramite wireless all'unità NBG6515. Se il client wireless supporta WPS, premereil
pulsante WPS per 2 secondi (il valore temporale può variare a seconda del client wireless).
Entro 2 minuti, tenere premuto il pulsante WPS per 2 secondi sul NBG6515. Il LED WPS
dell'unità NBG6515 inizia a lampeggiare e poi rimane sso verde. Se il client wireless
nonsupporta WPS, inserire manualmente l'SSID e la chiave di connessione Wi-Fi del client
wireless.
Per ulteriori informaizoni vedere la guida dell'utente su www.zyxel.com.
Norsk
1. Koble en datamaskin til en LAN-port på NBG6515.
2. Koble et bredbåndsmodem eller en tilsvarende ruter til WAN-porten på NBG6515.
3. Bruk den medfølgende strømadapteren for å koble strømkontakten til en stikkontakt.
Kontroller at WIFI- og POWER-knappen er trykket inn.
4. Velg en driftsmodus.
5. Fra den tilkoblede datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn
http://192.168.1.1. Skriv inn 1234 som passord, og klikk på Login (Logg på). Følg
veiviserens anvisninger for å sette opp Internett-tilkoblingen. Hvis du endrer de trådløse
innstillingene på NBG6515, må du skrive ned SSID-en og Wi-Fi-nøkkelen i tilfelle du trenger
dem i neste trinn.
6. Koble trådløst til NBG6515. Hvis den trådløse klienten støtter WPS, trykker du på
WPS-knappen i 2 sekunder (eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløseklienten).
Innen 2 minutter må du holde WPS-knappen nede i 2 sekunder på NBG6515. NBG6515
WPS-lampen begynner å blinke og lyser etter hvert kontinuerlig. Hvis den trådløse klienten
ikke støtter WPS, må du angi SSID og Wi-Fi-nøkkel manuelt på den trådløse klienten.
Se brukerhåndboken på www.zyxel.com hvis du vil ha mer informasjon.
NBG6515
AC750 Dual-Band Wireless Gigabit Router
Español
1. Conecte un equipo a un puerto LAN del NBG6515.
2. Conecte un módem o router de banda ancha al puerto WAN del NBG6515.
3. Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación a
una toma de corriente. Asegúrese de que los botones WIFI y POWER estén presionados.
4. Elija un modo de operación.
5. En el ordenador conectado, abra un explorador web y escriba http://192.168.1.1.
Escriba 1234 como contraseña y haga clic en Login (Iniciar sesión). Siga las indicaciones
del asistente para con gurar la conexión a Internet. Si cambia la con guración inalámbrica
predeterminada del NBG6515, escriba la SSID y la clave Wi-Fi por si las necesita en el paso
siguiente.
6. Conexión inalámbrica al NBG6515. Si su cliente inalámbrico soporta WPS, presione el
botón WPS durante 2 segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su cliente
inalámbrico). En 2 minutos, mantenga presionado el botón WPS durante 2 segundos en el
NBG6515. El LED WPS del NBG6515 comenzará a parpadear y luego cambiará a verde jo. Si
su cliente inalámbrico no soporta WPS, introduzca el SSID y la clave Wi-Fi manualmente en
su cliente inalámbrico.
Consulte la Guía del usuario en www.zyxel.com para más información.
Nederlands
1. Sluit een computer aan op de LAN-poort van de NBG6515.
2. Sluit een breedbandmodem of -router aan op de WAN-poort van de NBG6515.
3. Gebruik de bijgesloten stroomadapter om de stroomaansluiting op een stopcontact te
verbinden. Zorg dat de knoppen WIFI en POWER worden ingedrukt.
4. Kies een bedieningsmodus.
5. Open op de verbonden computer een webbrowser en typ http://192.168.1.1. Voer
1234 in als wachtwoord en klik op Login. Volg de aanwijzingen van de wizard om de
internetverbinding in te stellen. Als u de standaard draadloze instellingen op de NBG6515
wijzigt, schrijft u de SSID en Wi-Fi-code op voor de volgende stap.
6. Maak draadloos verbinding met de NBG6515. Als de draadloze client ondersteuning
bidet voor WPS, houd u de WPS-knop 2 seconden ingedrukt (de tijd kan variëren,
afhankelijk vande draadloze client). Houd binnen 2 minuten de WPS-knop 2
secondeningedrukt op de NBG6515. De WPS LED van de NBG6515 knippert en brandt
vervolgens groen. Als de draadloze client geen ondersteuning biedt voor WPS, voert u zelf
de SSID en Wi-Fi-code in op de draadloze client.
Zie de Gebruikersaanwijzing op www.zyxel.com voor bijzonderheden.
Suomalainen
1. Kytke tietokone NBG6515-laitteen LAN-porttiin.
2. Yhdistä laajakaistamodeemi tai reititin NBG6515:n WAN-porttiin.
3. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella. Varmista, että
WIFI- ja POWER-painikkeet ovat alas painettuna.
4. Valitse toimintatila.
5. Avaa selain Internetiin liitetystä tietokoneesta ja kirjoita http://192.168.1.1. Anna
salasanaksi 1234 ja napsauta Login (Kirjaudu sisään). Muodosta Internet-yhteys
seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita. Jos muutat NBG6515-laitteen langattoman
verkon oletusasetuksia, kirjoita SSID-tunnus ja verkkoavain muistiin siltä varalta, että
tarvitset niitä seuraavassa vaiheessa.
6. Muodosta langaton yhteys NBG6515-laitteeseen. Jos langaton työasemasi tukee
WPS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2 sekunnin ajan (aika-arvo saattaa
vaihdellalangattomasta työasemastasi riippuen). Paina kahden minuutin kuluessa
NBG6515:n WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan. NBG6515:n WPS LED -valo alkaa
vilkkua japalaa sitten vihreänä. Jos langaton työasemasi ei tue WPS-toimintoa, syötä
langattoman työasemasi SSID- ja Wi-Fi-avain manuaalisesti.
Katso lisätietoja käyttöoppaasta osoitteessa www.zyxel.com.
Svensk
1. Anslut en dator till en LAN-port för NBG6515.
2. Anslut ett bredbandsmodem eller en router till WAN-porten på NBG6515.
3. Använd den medföljande strömadaptern och anslut eluttaget till en strömkälla. Se till att
WIFI- och POWER-knapparna är intryckta.
4. Välj ett driftsläge.
5. Öppna en webbläsare från den anslutna datorn och skriv http://192.168.1.1. Skriv in
1234 som lösenord och klicka på Login (Inloggning). Följ guiden med anvisningar för hur
du skapar Internet-anslutningen. Om du ändrar de trådlösa grundinställningarna på
NBG6515, ska du skriva ned SSID och Wi-Fi-nyckeln om du behöver dem i nästa steg.
6. Ansluta trådlöst till NBG6515. Om din trådlösa klient stöder WPS, trycker du på
WPS-knappen i 2 sekunder (tidsvärdet kan variera beroende på din trådlösa klient). Håll ned
WPS-knappen inom 2 minuter under 2 sekunder på NBG6515. LED-lampan för NBG6515
WPS börjar blinkar och sedan lysa med fast sken. Om din trådlösa klient inte stöder WPS
anger du manuellt SSID och Wi-Fi-nyckeln på din trådlösa klient.
Se bruksanvisningen på www.zyxel.com för mer information.
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Werbung

loading