Warnings
Donotattempttochargeunbalancedbatteries.
Neverleavethebalancerunsupervisedwhileitisinuse
Neverletchildrenoperatethebalancerwithoutsupervision
Usethebalancerinawellventilatedarea,awayfrompeopleandelectri-
callyconductiveorinfl ammablematerials.
Thebalancercanbecomehotduringuse.
Ifthebatteryhassuspiciousreactions,suchasoverheating,ventingor
leaking,immediatelydisconnectthebatteryandstoreitinasafeloca-
tion,awayfrompeopleandinfl ammablematerials.
Warranty
Team Orion guarantees this product to be free from manufacturing and
workmanshipdefects.Thewarrantydoesnotcoverincorrectinstallation,
componentswornbyuse,oranyotherproblemresultingfromincorrect
useorhandlingoftheproduct.Noliabilitywillbeacceptedforanydamage
resultingfromtheuseofthisproduct.Bytheactofconnectingandopera-
tingthisproduct,theuseracceptsallresultingliability.
Isconsideredincorrectuse:
Failuretofollowinstructions.
Improperuseoftheproduct(abusiveuse,outofspec,etc.).
Failuretoadaptsettingsforproperfunction(improperconnections,
wronggearing,installation,setup,etc.).
Overload,overheating(desoldering,melting,etc.).
Runningininadequateconditions
Impropermaintenance(presenceofdirt,etc.).
Disassembly,modifi cationbytheuser
Mechanicaldamageduetoexternalcauses.
Specifi cations
LEDdisplayand6IndividualstatusLED
300mAbalancecurrent
Size61x41.5x12.5mm
Weight25g
DeUTSCH
LED-Spannungsanzeige(inVolt)
SpannungAkku
LED-Statusanzeige
(blinkt,währenddesBalancing-Vorgangs)
Adapter-Anschluss
JST-XHBalancer-Adapter
Vielen Dank, dass Sie sich für den Digital Balancer vonTeam Orion ent-
schiedenhaben.DiesesGerätistgeeignet,LiPoundLiFeAkkuszu«balan-
cen». Es zeigt zudem die Spannung desAkkus und der einzelnen Zellen
an.«Balancen»bedeutet,dassdieSpannungdereinzelnenZellenwieder
aufeinander abgeglichen wird, damit der Akku sicher geladen, entladen
undgelagertwerdenkann.
SpannungderEinzelzelle
(1.stehtfürdieersteZelle)