Herunterladen Diese Seite drucken

bihl+Wiedemann BWU2490 Montageanweisung Seite 3

As-i digitales e/a modul, ip20, 8e/8a //

Werbung

Digital Modules AS-i: IP20, 22,5 mm
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen
Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply net-
work. Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors ten-
sion. Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che
sia privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido! //
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements // Vista frontale e collegamenti // Vista frontal y
conexíones
I –
I +
O –
O –
2
1
I 8
I 7
I 6
I 5
I 4
I 3
I 2
I 1
I 1 I 2 I 3 I 4
I 5 I 6 I 7 I 8
ASI / FLT 2
ASI / FLT 1
AUX
ADDR 1
ADDR 2
O 2 O 3 O 4
O 1
O 5 O 6 O 7 O 8
O 1
O 2
O 3
O 4
O 5
O 6
O 7
O 8
I +, I –
Versorgungsspannung für Eingänge // Power supply for inputs // Tension d'alimentation pour les
entrées // Tensione di alimentazione per gli ingressi // Tensión de alimentación para entradas
O –
, O –
1
2
Bezugspotenzial für die Ausgänge // Reference potential for outputs // Potentiel de référence
pour les sorties // Potentiale di referenza per gli uscite // Potencial de referencia para las salidas
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
ADDR D1, ADDR D2
Adressierbuchse // Addressing port // Prise d'adressage // Presa di
indirizzamento// Punto de direccionamiento
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bwu2800