Herunterladen Diese Seite drucken

Installazione Delle Batterie; Lcd-Display - Maclean Energy MCE993 Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Los factores que afectan el detector: Es difícil obtener un resultado de medición exacto. A veces, la
detección puede ser limitada por varios factores: • El ángulo de inclinación • La profundidad • El grado de
oxidación • Tamaño del objeto • La interferencia eléctrica y electromagnética alrededor del objetivo.
• En las zonas de tierra altamente mineralizada o arena húmeda, el detector puede sonar incluso si no hay
metal. En este caso, se puede aumentar o disminuir la sensibilidad del valor numérico de DISC.
También debe aumentar la distancia entre la bobina y el suelo. • En una zona donde hay una gran cantidad
de residuos de metal, hay que configurar DISC valor numérico hasta 50. En este caso, la mayor parte de los
clavos y pequeños trozos de hierro serán eliminados. Las herramientas de metal para la excavación también
afectan a la detección si se encuentran cerca de la bobina. La mejor solución es ponerlos un poco más lejos
de la búsqueda.
MANTENIMIENTO: Su detector de metales es un ejemplo de diseño superior y la mejor calidad.
A continuación le presentamos consejos que le ayudarán a cuidar de su detector de metales y disfrutar de el
durante muchos años.
Maneje con cuidado. Dejarlo caer puede dañar a los componentes que pueden causar un mal funcionamiento.
Utilice detector sólo bajo condiciones normales a temperatura normal. Las altas temperaturas pueden acortar
la vida del dispositivo. Mantenga el detector alejado del polvo y la suciedad lo que puede causar un desgaste
prematuro de las piezas. Si es necesario limpie el detector con un paño húmedo para mantenerlo limpio.
No utilice productos químicos, disolventes o detergentes fuertes.
Cercametalli
IT
Con il cercametalli si può cercare le monete, reliquie, gioielli, oro e argento ovunque. ICercametalli è versatile
e facile da usare.
Le caratteristiche: Display LCD: indica il probabile tipo di metallo, la profondità del bersaglio, gamma di
DISC&NOTCH, il livello di SENS, e la condizione della batteria. Ha anche display numerico per DISC e TARGET.
Tre Toni Audio Discriminazione: suona tre toni diversi (alto, medio e basso) per i diversi tipi di metallo.
Nota: ignora metallo spazzatura e trova oggetti di valore impostando la gamma tacca.
DISC: discrimina il target selezionato
Super Slow Sweep di identificazione: con una lenta scansione della bobina di ricerca di discriminare diversi
tipi di metallo.
Jack per le cuffie: consente di collegare le cuffie (non in dotazione) di 3.5mm e lavorare senza problemi.
240 millimetri impermeabile bobina di ricerca: consente di utilizzare il dispositivo, anche se si deve mettere
sotto l'acqua poco profonda.
Nota: Il dispositivo non può essere utilizzato nella pioggia.
Asta regolabile: consente di regolare la lunghezza del pozzo per un uso confortevole.
Power: Il tuo metal detector richiede due batterie da 9 volt alcaline (non in dotazione).
PREPARAZIONE
Montaggio
Assemblare il cercametalli è semplice e non richiede attrezzi speciali. Basta seguire questi passaggi.
1. Inserire il fermo sul lato superiore del manico nel foro di montaggio sul fondo della scatola di controllo. Poi
spingere leggermente la scatola di comando nella direzione di IN segnata sul manico per fissare il fermo in
posizione. Fissare la scatola di controllo con vite di fissaggio in modo corretto.
2. Allentare la manopola della bobina di ricerca e rimuovere il connettore. Inserire lo stelo e allineare i fori
sulla staffa della bobina di ricerca e lo stelo. Spingere il connettore attraverso i fori e stringere la manopola.
3. Premere il pulsante argento sull'estremità superiore dello stelo inferiore e far scorrere lo stelo inferiore
-22-
nella stelo superiore. Regolare il gambo di una lunghezza che ti trovi bene quando ti trovi in posizione
verticale con il dispositivo in mano, e la bobina di ricerca è a livello con il terreno con il braccio disteso al
vostro fianco. Poi ruotare in senso antiorario per serrare il dado di bloccaggio.
4. Wind the search coil cable around the stem. Insert the search coil's plug into the search coil jack on the
detector's control housing. Avvolgere il cavo della bobina di ricerca attorno al fusto. Inserire la spina della
bobina di ricerca nella presa bobina di ricerca sulla custodia di controllo del .
Attenzione:
Non stringere eccessivamente gli strumenti bobina di ricerca o utilizzare come una pinza per stringerla.
La spina bobina di ricerca si inserisce nel connettore in un solo verso. Non forzare la spina e anche non tirare
il cavo o si potrebbe danneggiarlo.
5. Allungare il braccio, tenendo il metal detector per rendere la bobina di ricerca sopra il terreno per circa 1 a
5 cm. Ruotare il dado di bloccaggio dello stelo in senso antiorario per stringerla.

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

Il tuo metal detector è alimentato da due batterie da 9V (non inclusa).
1. Spegnere l'alimentazione prima di installare le batterie
2. Far scorrere la batteria a sinistra ea destra copre nella direzione della freccia.
3. Inserire una batteria da 9V nel vano batteria corrispondere i simboli di polarità (+ e -) ha segnato dentro.
Avvertimento :
Smaltire le vecchie batterie con tempestività e correttezza. Non seppellire o bruciarli.
Precauzioni:
Utilizzare solo batterie alcaline nuove di dimensioni richieste
Non mischiare vecchie e nuove batterie di diversi tipi di batterie.
Non mischiare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco), o ricaricabili (nichel-cadmio) batterie.
Se non si prevede di utilizzare l'unità per una settimana o più tempo, rimuovere le batterie. Le batterie
possono fuoriuscire con sostanze chimiche che possono distruggere i componenti elettronici.
Cambiare le batterie se l'indicatore della batteria le luci LCD.
Usare le cuffie
1. Si consiglia di scegliere le cuffie con controllo del volume.
2. Inserire spinotto da 3,5 mm delle cuffie nella presa PHONE. In questo momento si disconnette
dell'altoparlante interno.
3. Impostare il volume per l'impostazione desiderata.
Ascolto in sicurezza
To protect your hearing, set the volume to the lowest setting
Prima di iniziare l'ascolto, regolare il volume su un confortevolelivello.
Non ascoltare a livelli estremamente elevati di volume. esteso altovolume di ascolto può portare a una perdita
permanente dell'udito.
Non indossare le cuffie durante la guida del rivelatore vicinozone ad alto traffico. Prestare attenzione alla
sicurezza del traffico.
ISTRUZIONI PER PANNELLO DI CONTROLLO
1. Interruttore POWER /VOLUME
Ruotare l'interruttore VOLUME in senso orario da OFF per accendere il rivelatore. Ruotare completamente in
senso antiorario per spegnere il rilevatore. Per aumentare il livello di volume, ruotare la manopola.
2. PHONE jack: è possibile inserire la spina da 3.5mm delle cuffie nella presa PHONE e operare senza
problemi. In questo momento l'altoparlante interno è scollegato.
3. LCD DISPLAY
-23-

Werbung

loading