Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
2603115000_31-E0107_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME Bežični toplomjer
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
E0107
Wireless Thermometer
Bezdrátový teploměr
Bezdrôtový teplomer
Termometr bezprzewodowy
Vezeték nélküli hőmérő
Brezžični termometer
Drahtloses Thermometer
Бездротовий термометр
Termometru fără fir
Belaidis termometras
Bezvadu termometrs
Juhtmeta termomeeter
Безжичен термометър
www.emos.eu
| E0107T
105 × 148 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos E0107

  • Seite 1 2603115000_31-E0107_00_01 105 × 148 mm E0107 | E0107T Wireless Thermometer Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Termometr bezprzewodowy Vezeték nélküli hőmérő Brezžični termometer RS|HR|BA|ME Bežični toplomjer Drahtloses Thermometer Бездротовий термометр RO|MD Termometru fără fir Belaidis termometras Bezvadu termometrs Juhtmeta termomeeter Безжичен термометър...
  • Seite 2: Specifications

    GB | Wireless Thermometer Specifications Radio controlled clock Thermometer range: Thermometer: -9 °C to +50 °C Outer sensor: -50 °C to +70 °C Thermal resolution: 0.1 °C, precision (±1.5 °C) Temperature units: °C/°F Sensor range: 60 m in free space Broadcast frequency: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. Thermometer power supply: 2×...
  • Seite 3 Buttons under the cover of the battery compartment CH – choosing the channel for transmission of data from the sensor to the thermometer °C/°F – toggling the temperature units Commissioning of the station 1. Insert batteries to the thermometer first and then to the wireless sensor. 2.
  • Seite 4: Backlighting Of The Display

    Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment type E0107 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 5 Popis funkcí tlačítek Stisknutí Podržení LIGHT podsvícení MAX/MIN nastavení zobrazení max/min teploty přidání hodnoty v režimu nastavení změna °C/°F v normálním zobrazení snížení hodnoty v režimu nastavení spuštění vyhledávání DCF DOWN změna 12/24 hodinového zobrazení signálu v režimu nastavení přepínání mezi jednotlivými nastavení...
  • Seite 6: Péče A Údržba

    řetězce a poškozovat vaše zdraví. Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení E0107 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Seite 7 SK | Bezdrôtový teplomer Špecifikácie hodiny riadené rádiovým signálom teplotný rozsah: teplomer: -9 °C až +50 °C vonkajšie čidlo: -50 °C až +70 °C teplotné rozlíšenie: 0,1 °C, presnosť (±1,5 °C) zobrazenie jednotky teploty: °C/°F dosah čidla: 60 m vo voľnom priestore prenosová frekvencia: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. napájanie teplomera: 2×...
  • Seite 8: Starostlivosť A Údržba

    Nastavenie hodín, dáta 1. Stlačte a držte 3 sekundy tlačidlo SET – vstúpite do režimu nastavenia a bude blikať údaj „00“. 2. Pomocou tlačidiel nastavíte časové pásmo. 3. Po stlačení tlačidla SET sa rozbliká údaj hodín. Pomocou tlačidiel nastavte hodinu. 4.
  • Seite 9 EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu E0107 je v súlade so smerni- cou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 10 Czujnik bezprzewodowy A – wyświetlacz LCD B – otwór do zawieszania na ścianie C – pojemnik na baterie Przyciski pod pokrywą pojemnika na baterie CH – ustawianie numeru kanału do transmisji danych z z czujnika do termometru °C/°F – ustawienie jednostki temperatury °C albo °F Procedura uruchamiania stacji do pracy 1.
  • Seite 11 W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E0107 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 12 az érzékelő hatótávolsága: 60 m szabad területen átviteli frekvencia: 433 MHz, max. 10 mW kisugárzott teljesítmény a hőmérő tápellátása: 2× 1,5 V AAA elem az érzékelő tápellátása: 2× 1,5 V AAA elem, IPX4 védelmi szint A főegység leírása Előoldali kijelző: Hátoldal: 1 –...
  • Seite 13: Karbantartás És Ápolás

    5. A SET gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást. 6. Ha 20 másodpercig semmit nem csinál, a kijelző visszatér a normál kijelzéshez. A DCF77 rádiójel vétele 1. Az elemek behelyezése és az érzékelő jelének megtalálása után a hőmérő 7 percig automatikusan keresni kezdi a DCF-jelet.
  • Seite 14 így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a E0107 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 15 Postopek aktiviranja naprave 1. Vstavite bateriji najprej v termometer in šele potem v brezžični senzor. 2. Pri vstavitvi pazite na pravilno polarnost baterij. Uporabljajte le alkalne baterije enakega tipa, ne uporabljajte polnilnih baterij. 3. Počakajte, da termometer samodejno poišče in naloži signal iz brezžičnega zunanjega senzorja. 4.
  • Seite 16 škodijo vašemu zdravju. EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme E0107 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno bese- dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 17 Kratak pritisak Dug pritisak povećanje vrijednosti u režimu podešavanja promjena °C/°F u normalnom režimu smanjenje vrijednosti u režimu podešavanja pokretanje traženja DCF DOWN promjena 12/24-satnog prikaza signala podešavanje vrjemenske u režimu podešavanja između pojedinih kategorijai zone, sata Bežični senzor A – LCD displej B –...
  • Seite 18 EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa E0107 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Seite 19: Spezifikation

    DE | Drahtloses Thermometer Spezifikation Funkuhr Temperaturbereich: Thermometer: -9 °C bis +50 °C Außensensor: -50 °C bis +70 °C Auflösung der Temperaturmessung: 0,1 °C, Genauigkeit (±1,5 °C) Darstellen der Temperatureinheit: °C/°F Sensorreichweite: 60 Meter in freiem Raum Übertragungsfrequenz: 433 MHz, 10 mW effektive Sendeleistung max. Speisung des Thermometers: 2× 1,5 V AAA Batterie Speisung des Sensors: 2×...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    die Ikone leere Batterie erscheint, die Batterie im Außensensor auswechseln. Danach nach Anweisungen für die Inbetriebnahme vorgehen. Einstellen der Uhrzeit, des Datums 1. Die Taste SET drücken und 3 Sekunden halten – das Einstellregime ist aktiviert und die Angabe „00“ blinkt. 2.
  • Seite 21 üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkanlagentyp E0107 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 22 Стиснення Тримання зниження параметрів у режимі налаштування вмикання розшуку DCF DOWN зміна 12/24 годинного режиму сигналу у режимі налаштування перемикання між налаштування часового окремими категоріями поясу Бездротовий датчик A – LCD дисплей B – отвір для підвішування на стіну C – батарейковий відсік Кнопка...
  • Seite 23: Догляд Та Обслуговування

    то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та по- шкоджувати ваше здоров’я. Цим підприємство EMOS spol. s r. o. проголошує, що тип радіообладнання E0107 відповідає Ди- рективам 2014/53/EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому...
  • Seite 24 RO|MD | Termometru fără fir Specificaţii ceas reglat prin semnal radio intervalul de temperatură: termometru: -9 °C la +50 °C senzorul exterior: -50 °C la +70 °C rezoluţia temperaturii: 0,1 °C, precizia (±1,5 °C) afişarea unităţii de temperatură: °C/°F raza de acţiune a senzorului: 60 m în spaţiu deschis frecvenţa de transmisie: 433 MHz, 10 mW e.r.p.
  • Seite 25 icoana bateriei descărcate, înlocuiţi bateriile din senzor. La înlocuirea bateriilor repetaţi procedeul de punere în funcţiune a staţiei. Reglarea orei, datei 1. Apăsaţi şi ţineţi butonul SET timp de 3 secunde – intraţi în regim de reglare şi va clipi indicaţia „00“. 2.
  • Seite 26 în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând să- nătatea şi confortul dumneavoastră. Prin prezenta, EMOS spol. s r.o. declară că tipul de echipamente radio E0107 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Seite 27 Belaidis jutiklis A – skystųjų kristalų ekranas B – skylutė kabinimui ant sienos C – baterijų skyrelis Mygtukai po baterijų skyrelio dangteliu CH – kanalo pasirinkimas duomenų perdavimui iš jutiklio į termometrą °C/°F – temperatūros vienetų pakeitimas Stotelės naudojimas: 1. Pirmiausia baterijas įdėkite į termometrą, o paskui į belaidį jutiklį. 2.
  • Seite 28: Tehniskie Dati

    į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas E0107 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 29: Iekārtas Lietošana

    Galvenās iekārtas apraksts Priekšējais displejs: Aizmugure: 1 – āra temperatūra 4 – atvere pakāršanai pie sienas 2 – iekštelpu temperatūra 5 – bateriju nodalījums 3 – laiks 6 – statīvs Pogu funkcijas Nospiežot Turot Aizmugurgaismojums LIGHT Displeja maksimālās/minimālās temperatūras MAX/MIN iestatīšana Augstākā...
  • Seite 30 DCF77 radio signāla uztveršana 1. Pēc tam, kad ir ievietotas baterijas un uztverts sensora signāls, termometrs automātiski sāk meklēt DCF signālu. Meklēšana ilgst septiņas minūtes. Sāk mirgot ikona apakšējā labajā stūrī. Tiklīdz DCF signāls ir uztverts, tiks attēlota ikona 2. Jūs varat uzsākt manuālu DCF signāla meklēšanu, turot nospiestu pogu .
  • Seite 31 Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta E0107 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 32 3. Oodake kuni termomeeter leiab juhtmeta anduri signaali ja loeb seda signaali automaatselt. 4. Seejärel kuvab termomeeter välistemperatuuri. 5. Soovitame paigaldada anduri maja põhjapoolsesse seina. Ärge paigaldage andurit metallile, sest see kitsendaks anduri sagedusala. Andur on küll ilmastikukindel, aga vältige selle paigaldamist otsese päikesekiirguse, lume või vihma ulatusse.
  • Seite 33: Технически Характеристики

    Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o., et käesolev raadioseadme tüüp E0107 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaad- ressil: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 34 Натиснете Задръжте По-ниска стойност в режим на настройки, Започва търсене на DCF превключва между 12/24-часов формат в режим на DOWN сигнал показване на часа Задава часовата зона и Превключва между категориите в режим на настройки точния час Безжичен сензор A – течнокристален дисплей B –...
  • Seite 35: Техническо Обслужване

    попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората. C настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че този тип радиосъоръжение E0107 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери...
  • Seite 36: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

E0107t

Inhaltsverzeichnis