Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THOMSON MIC500B Bedienungsanleitung

THOMSON MIC500B Bedienungsanleitung

Bluetooth mikro-stereoanlage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
MIC500B
FR
MICRO CHAINE BLUETOOTH
EN
BLUETOOTH
MICRO SYSTEM
®
DE
BLUETOOTH
MIKRO-STEREOANLAGE
®
ES
MICRO-CADENA DE BLUETOOTH
IT
MICRO HI-FI BLUETOOTH
NL
BLUETOOTH
MICROSET
®
®
®
®
SE
BLUETOOTH
MIKRO-STEREOANLÄGGNING
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON MIC500B

  • Seite 1 MIC500B MICRO CHAINE BLUETOOTH ® BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MICRO HI-FI BLUETOOTH ® BLUETOOTH MICROSET ®...
  • Seite 3: Consigne De Securite

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B CONSIGNE DE SECURITE Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant.
  • Seite 4: Informations Concernant Les Piles

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B TELECOMMANDE MP3 LINK Insertion (pile au lithium) MODE Remplacement de la pile type bouton La pile a habituellement une durée de vie d’environ 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lors d’une utilisation normale.
  • Seite 5: Accessoires Fournis

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B TELECOMMANDE S-BASS Réglage de la basse. Marche/Veille SLEEP Fonction sommeil. Sélectionne le mode USB. Permet de répéter une séquence (USB). Sélectionne le mode Radio (TUNER). Réglage de l’intensité lumineuse de l’écran. Bascule entre les modes FM stéréo et FM mono.
  • Seite 6: Description Du Produit

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B DESCRIPTION DU PRODUIT AUX IN ANTENNA 5 / 6 • En mode Radio : Permet de régler une station de radio./Scan - Recherche de Fréquence radio -/+. • En mode USB : Recherche vers l’arrière ou vers l’avant dans un fichier audio.
  • Seite 7: Installation

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B UTILISATION INSTALLATION ALIMENTATION SECTEUR • Placer l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Laisser un espace d’au moins 10 Attention : cm à l’arrière, sur le dessus et sur les côtés de l’appareil, pour ne pas obstruer les orifices •...
  • Seite 8 MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B UTILISATION REGLAGE DU LOUDNESS UTILISATION DE LA RADIO En cours d’écoute, presser LOUDNESS pour activer ou désactiver le contrôle de niveau • Presser FUNCTION sur l’appareil ou FM sur la télécommande pour sélectionner la sonore.
  • Seite 9: Specifications Techniques

    Note : Il n’est pas possible de connecter simultanément deux périphériques audio Cette fonction permet de répéter une séquence. Bluetooth au MIC500B THOMSON. Il faut déconnecter au préalable la fonction Bluetooth • Durant la lecture, presser sur A-B pour créer un point de départ.
  • Seite 10 MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B CONNEXIONS Connexion d’un appareil externe (Lecteur MP3, smartphone, lecteur de CD portable, etc…) Connexion d’un appareil auxiliaire L’entrée MP3 Connect permet d’écouter une source audio externe : L’entrée AUX IN permet aussi d’écouter une source audio externe : •...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    MICRO CHAINE BLUETOOTH ® MIC500B DEPANNAGE ET ENTRETIEN En cas de problème avec l’appareil et avant toute demande de réparation, vérifier les cas suivants : Problèmes Causes Solutions L’unité ne s’allume pas • Le cordon d’alimentation est débranché. • Brancher correctement le cordon d’alimentation sur la prise secteur de l’appareil.
  • Seite 12 est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France 0825 745 770 N°Azur Tarif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min Heure française : du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30)
  • Seite 13: Safety Recommendations

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B SAFETY RECOMMENDATIONS Carefully read the instructions of this manual, respecting recommendations for use and safety. Keep this document and tell potential users about it. This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer’s liability shall not be engaged in the event of any professional use, any misuse or any use not complying with the operating instructions.
  • Seite 14: Remote Control

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B REMOTE CONTROL MP3 LINK Insertion (lithium battery) MODE Replace with button cell type battery. The battery generally lasts for around one year. Replace the battery if the remote does not work on the device when it is being used in normal...
  • Seite 15: Supplied Accessories

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B REMOTE CONTROL Allows user to repeat a sequence (USB). On/Standby Adjusts screen's brightness. Selects USB mode. MP3 LINK Selects auxiliary mode (MP3). Selects Radio mode (TUNER). Selects auxiliary mode (AUX IN). Switches between FM stereo mode and FM mono mode.
  • Seite 16: Description Of The Product

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B DESCRIPTION OF THE PRODUCT AUX IN ANTENNA USB port Volume setting. On/Standby MP3 Connect 3.5 mm auxiliary input Bluetooth Flashing blue light: Bluetooth scanning FM antenna connector Steady blue light: Bluetooth connected indicator Steady red light: Standby mode...
  • Seite 17 BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B INSTALLATION MAINS POWER SUPPLY • Place the device on a flat, rigid and stable surface. Leave at least 10 cm of space behind, Caution: above and either side of the device to avoid obstructing the air vents or distorting the •...
  • Seite 18 BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B ADJUSTING THE LOUDNESS USING THE RADIO Whilst the sound is playing, press LOUDNESS to activate or deactivate sound level control. • Press FUNCTION on the device or FM on the remote to select TUNER function.
  • Seite 19: Bluetoothfunction

    • Press and hold the number 3 for 2 seconds on the device or the remote to disconnect the Bluetooth device. Function REPEAT A-B Note: You cannot connect two Bluetooth audio devices to the MIC500B THOMSON device This function allows users to repeat a sequence. simultaneously. The Bluetooth function of the connected device must be disconnected before •...
  • Seite 20 BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B CONNECTING Connecting an external device (MP3 player, Smartphone, portable CD player, etc) Connecting an auxiliary device The MP3 Connect input allows users to listen to an external audio source: AUX IN input also allows users to listen to an external audio source: •...
  • Seite 21: Troubleshooting And Maintenance

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM ® MIC500B TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Consult the following table if there is a problem with the appliance. Problem Causes Solutions The equipment will not • The power cable is not plugged in. • Plug the power cable into the correct socket in the device.
  • Seite 22 is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license by: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 call rate according to operator French time: Monday to Thursday (from 9 am to 6 pm) and Friday (9 am to 3:30 pm)
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Vorschriften zu Nutzung und Sicherheit. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und informieren Sie eventuelle weitere Benutzer über den Aufbewahrungsort. Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Verwendung im Haushalt bestimmt; eine gewerbliche oder zweckentfremdete Nutzung des Gerätes schließt die Haftung des Herstellers aus.
  • Seite 24: Hinweise Zu Den Batterien

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B FERNSTEUERUNG MP3 LINK Einlegen (Lithium-Batterie) MODE Auswechseln der Knopfzellenbatterie Die Batterie hat üblicherweise eine Lebensdauer von etwa einem Jahr. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn sich das Gerät bei normaler Verwendung nicht über die P-EQ LOUDNESS...
  • Seite 25: Mitgeliefertes Zubehör

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B FERNSTEUERUNG TIMER Stellt den Wecker ein. On/Standby S-BASS Regelt den Bass Wählt den USB-Modus aus. SLEEP Schlummer-Funktion Wählt den Radio-Modus (TUNER) aus. Ermöglicht das Wiederholen einer Sequenz (USB). Wechselt zwischen dem FM-Stereo- und dem FM-Mono- Modus.
  • Seite 26: Beschreibung Der Bedienelemente

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE AUX IN ANTENNA USB-Port Lautstärkeneinstellung. On/Stand-by MP3 Connect AUX-Eingang 3,5 mm Bluetooth Blinkendes blaues Licht : Bluetooth Suchlauf. FM-Antennenbuchse Kontrolllampe Nichtblinkendes blaues Licht : Verbindung mit Bluetooth. Nichtblinkendes rotes Licht: Stand-by. Bluetooth-Antenne Infrarot-Empfänger für Fernbedienung.
  • Seite 27: Betrieb

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B BETRIEB INBETRIEBNAHME NETZANSCHLUSS • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche. Um die Öffnungen der Achtung : Belüftung nicht zu versperren, achten Sie auf einen Mindestabstand von 10 cm (hinter • Das Gerät kann beschädigt werden! Vergewissern Sie sich, dass die und über dem Gerät, sowie auf allen Seiten).
  • Seite 28 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B BETRIEB STUMMMODUS VERWENDUNG DES RADIOS Drücken Sie im Wiedergabemodus auf MUTE, um den Ton aus- oder anzustellen. • Drücken Sie FUNCTION auf dem Gerät oder FM auf der Fernbedienung, um die Funktion „TUNER“ auszuwählen. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG • Stellen Sie das Radio mit Hilfe der Tasten 5 und 6 auf den gewünschten Sender ein: Die Drücken Sie auf DIM auf der Fernbedienung, um die Helligkeit des LCD-Displays zu verändern.
  • Seite 29: Bluetooth-Funktion

    • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Peripheriegerätes und suchen Sie das Gerät • Drücken Sie auf 7 / 8, um zum vorherigen/nächsten Titel zu gelangen. MIC500B THOMSON. Zur Synchronisierung der beiden Geräte, das gefundene Profil • Drücken Sie auf 3, um das Abspielen zu unterbrechen.
  • Seite 30 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B ANSCHLUSS Anschließen eines externen Geräts (MP3-Player, Smartphone, tragbarer CD-Player etc.) Anschließen eines externen Gerätes Der Eingang MP3-Connect ermöglicht das Abspielen einer externen Audioquelle: Der Eingang AUX IN ermöglicht es ebenfalls eine externe Audioquelle zu hören : •...
  • Seite 31: Fehlerbehebung Und Pflege

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLAGE ® MIC500B FEHLERBEHEBUNG UND PFLEGE Ziehen Sie die nachstehende Tabelle im Fall von Gerätestörungen zu Rate. Probleme Gründe Lösungen Das Gerät lässt sich • Das Netzkabel ist abgezogen. • Schließen Sie das Netzkabel wie vorgesehen an die Netzbuchse des Geräts an.
  • Seite 32 ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 According To Rate Bedienerruf Stunde Französischer Zeit: Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 15.30 Uhr)
  • Seite 33: Indicaciones De Seguridad

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante.
  • Seite 34: Mando A Distancia

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B MANDO A DISTANCIA MP3 LINK Inserción (pila de litio) MODE Sustitución de la pila tipo botón La pila normalmente tiene una duración de alrededor de 1 año. Cambie la pila si el mando a distancia no hace funcionar al aparato durante un uso normal.
  • Seite 35: Accesorios Incluidos

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B MANDO A DISTANCIA TIMER Ajuste de la alarma. Marcha/Espera S-BASS Ajuste de los bajos. Selecciona el modo USB. SLEEP Función apagado automático. Selecciona el modo de radio (TUNER). Permite repetir una secuencia (USB). Cambia entre los modos FM estéreo y FM mono.
  • Seite 36: Descripción Del Producto

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO AUX IN ANTENNA 5 / 6 • En modo radio: Permite sintonizar la emisora de radio./Scan – Búsqueda de Frecuencia radio -/+. • En modo USB: Busca hacia atrás o hacia adelante en un archivo de audio.
  • Seite 37: Modo De Empleo

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B MODO DE EMPLEO INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN RED • Coloque el aparato en una superficie plana, rígida y estable. Deje un espacio de al menos Atención: 10 cm en las partes posterior, superior y laterales del aparato para no obstruir los orificios •...
  • Seite 38 MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B MODO DE EMPLEO AJUSTE DEL VOLUMEN UTILIZACIÓN DE LA RADIO Mientras escucha la música, pulse LOUDNESS para activar o desactivar el control del nivel • Pulse FUNCTION en el aparato o FM en el mando a distancia para seleccionar la sonoro.
  • Seite 39: Función Bluetooth

    : El piloto (2) parpadea mientras se está buscando. • Pulse ALB + / - para seleccionar una carpeta. • Active la función Bluetooth del periférico y busque el aparato MIC500B THOMSON. • Pulse 12 para iniciar la lectura o poner en pausa.
  • Seite 40 MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B CONEXIÓN Conexión de un aparato externo (lector MP3, smartphone, lector de CD portátil, etc.) Conexión de un aparato auxiliar La entrada MP3 Connect permite escuchar una fuente de audio externa: La entrada AUX IN permite también escuchar una fuente de audio externa: •...
  • Seite 41: Reparación Y Mantenimiento

    MICRO-CADENA DE BLUETOOTH ® MIC500B REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique los casos siguientes: Problemas Causas Soluciones La unidad no se • El cable de alimentación está desconectado. • Conecte correctamente el cable de alimentación en el enchufe del aparato.
  • Seite 42 es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 de acuerdo con la llamada a operadora tasa De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15h30)
  • Seite 43: Consegne Di Sicurezza

    MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B CONSEGNE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le presenti istruzioni, rispettando le istruzioni per l’uso e la sicurezza. Conservare queste istruzioni per l’uso e informarne i potenziali utilizzatori. Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso.
  • Seite 44 MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B TELECOMANDO MP3 LINK Inserimento (batteria al litio) MODE Sostituzione della batteria a bottone La batteria ha solitamente una durata di circa 1 anno. Sostituire la batteria se l’apparecchio non esegue il comando impartito con il telecomando in...
  • Seite 45: Accessori Forniti

    MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B TELECOMANDO S-BASS Regolazione dei bassi. Accensione/Standby SLEEP Funzione di stand-by. Seleziona la modalità USB Permette di ripetere una sequenza (USB). Seleziona la modalità Radio (TUNER). Regolazione dell'intensità luminosa dello schermo. Passa dalla modalità FM stereo alla modalità FM mono e viceversa.
  • Seite 46: Descrizione Prodotto

    MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B DESCRIZIONE PRODOTTO AUX IN ANTENNA Porta USB: Regolazione del volume. Accensione/Standby MP3 Connect Ingresso aux 3,5 mm Spia Blu lampeggiante: ricerca Bluetooth Presa antenna FM Bluetooth Blu fissa: Bluetooth collegato Rossa fissa: modalità stand by Antenna Bluetooth Sensore a infrarossi del telecomando.
  • Seite 47: Installazione

    MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B UTILIZZO INSTALLAZIONE ALIMENTAZIONE RETE • Posare l’apparecchio su una superficie piana, rigida e stabile. Lasciare uno spazio di Attenzione : almeno 10 cm sul retro, al di sopra e sui lati dell’apparecchio, per non ostruire le prese •...
  • Seite 48 MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B UTILIZZO REGOLAZIONE DEL LOUDNESS UTILIZZO DELLA RADIO Durante l’ascolto premere LOUDNESS per attivare o disattivare il controllo del livello sonoro. • Premere il tasto FUNCTION dell’apparecchio o FM sul telecomando per selezionare la funzione «TUNER».
  • Seite 49: Funzione Bluetooth

    • Premere 12 per avviare la riproduzione o mettere in pausa. • Attivare la funzione Bluetooth della periferica e cercare l’apparecchio MIC500B • Premere 7/8 per passare al file precedente/successivo. THOMSON. Convalidare il profilo trovato per sincronizzare i due apparecchi.
  • Seite 50 MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B CONNESSIONE Collegamento di un apparecchio esterno (lettore MP3, smartphone, lettore CD portatile, ecc.) Collegare una periferica L’ingresso MP3 Connect permette di riprodurre il contenuto di una sorgente audio esterna: L’ingresso AUX IN permette anche di ascoltare una sorgente audio esterna: •...
  • Seite 51: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    MICRO HI-FI BLUETOOTH ® MIC500B RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE Consultare la seguente tabella in caso di problemi con l’apparecchio. Problemi Cause Soluzioni L’unità non si accende • Il cavo di alimentazione è scollegato. • Collegare correttamente il cavo di alimentazione alla presa dell’apparecchio.
  • Seite 52 è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato sotto licenza da: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 Secondo Per chiamare l’operatore tasso Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e Venerdì (9:00-15:30)
  • Seite 53: Veiligheidsvoorschriften

    BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle instructies in deze handleiding aandachtig en volg alle aanwijzingen voor het gebruik en met betrekking tot de veiligheid op. Bewaar deze handleiding en wijs potentiële gebruikers erop. Dit apparaat is alleen bestemd voor privé gebruik, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor professioneel gebruik dat niet conform de gebruiksaanwijzing is.
  • Seite 54 BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B AFSTANDSBEDIENING MP3 LINK Plaatsen (lithiumbatterij) MODE Vervanging van de knoopcelbatterij De batterij gaat gewoonlijk ongeveer 1 jaar mee. Vervang de batterij als de afstandsbediening het apparaat bij gewoon gebruik niet meer P-EQ LOUDNESS S-BASS SLEEP inschakelt.
  • Seite 55: Meegeleverd Toebehoor

    BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B AFSTANDSBEDIENING S-BASS De bas instellen. Aan/Standby SLEEP Sluimerfunctie Selecteert de USB-stand. Hiermee kan een reeks herhaald worden (USB). Selecteert de radiostand (TUNER). De lichtintensiteit van het scherm instellen. Schakelt tussen FM stereo en FM mono. MP3 LINK Selecteert de aux-stand (MP3).
  • Seite 56: Productbeschrijving

    BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B PRODUCTBESCHRIJVING AUX IN ANTENNA Aan/Standby • In de radiostand: Hiermee kan een radiozender ingesteld 5 / 6 worden. Bluetooth • In de USB-stand: Achteruit of vooruit zoeken in een Blauw knipperlicht: Bleutooth zoeken audiobestand. lampje Blauw lampje brandt: Via Bluetooth verbonden...
  • Seite 57 BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B GEBRUIK Installatie NETVOEDING • Plaats het apparaat op een vlak, stevig en stabiel oppervlak. Laat een ruimte vrij Let op: van tenminste 10 cm aan de achterzijde, aan de onderkant en aan de zijkanten van • Kans opbeschadiging van het product! Ga na of de voedingsspanning wel overeenkomt het apparaat, om de ventilatieopeningen niet af te sluiten en zo vervorming van de met despanning die op het apparaat is vermeld.
  • Seite 58 BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B GEBRUIK GELUIDSSTERKTE INSTELLEN GEBRUIK VAN DE RADIO Druk tijdens het luisteren op LOUDNESS om de bediening van het geluidsniveau in of uit te • Druk op FUNCTION op het apparaat of FM op de afstandsbediening om de TUNER- schakelen.
  • Seite 59: Technische Specificaties

    (2) knippert tijdens het zoeken. • Druk op ALB +/- om een map te selecteren. • Schakel de Bluetooth-functie van het randapparaat in en zoek het apparaat MIC500B • Druk op 12 om het afspelen te starten of te pauzeren.
  • Seite 60 BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B VERBINDING Verbinding met een extern apparaat (MP3-speler, smartphone, draagbare CD-speler, enz…) Aansluiten van een optioneel apparaat Via de MP3 Connect-ingang kan een externe audiobron beluisterd worden: Via de AUX IN-ingang kan ook een externe audiobron beluisterd worden: •...
  • Seite 61: Onderhoud En Reiniging

    BLUETOOTH MICROSET ® MIC500B PROBLEMEN VERHELPEN EN ONDERHOUD Wanneer zich problemen voordoen met het apparaat verzoeken wij u eerst het volgende te controleren voordat u een verzoek om reparatie indient: Problemen Oorzaken Oplossingen Het systeem gaat niet • De voedingskabel is niet meer aangesloten.
  • Seite 62 is een merk van TECHNICOLOR S.A., onder licentie gebruikt door: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33 ) 0825 745 770 kosten kunnen in rekening worden gebracht door uw (mobiele) netwerk provider. Franse tijd : van maandag tot en met donderdag (van 9 tot 18 uur) en vrijdag (van 9 tot 15.30 uur)
  • Seite 63: Säkerhetsinstruktioner

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs igenom alla instruktioner noggrant och följ användar- och säkerhetsanvisningarna. Spara dessa instruktioner, de ska överlämnas till den som använder enheten. Denna enhet är enbart avsedd för hemmabruk. Tillverkaren ansvarar inte för användning i professionellt sammanhang, felaktig användning eller användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen.
  • Seite 64 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B FJÄRRKONTROLL MP3 LINK Sätta i (litium)batteri MODE Byta ut knappcellsbatteri Batteriet har normalt en hållbarhet på ungefär ett år. Byt ut batteriet om apparaten inte slås på med fjärrkontrollen under normal användning. P-EQ LOUDNESS S-BASS SLEEP...
  • Seite 65: Medföljande Tillbehör

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B FJÄRRKONTROLL SLEEP Insomningsfunktion. Start/Standby Gör att du kan upprepa en sekvens (USB). Välja läget USB Ställa in ljusstyrkan på skärmen. Välja radioläget (TUNER). MP3 LINK Välja extraläget (MP3). Växlar mellan FM-stereo- och FM-monoläge. Välja extraläget (AUX IN).
  • Seite 66 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B PRODUKTBESKRIVNING AUX IN ANTENNA Ljudstyrka. MP3 Connect Extraingång 3,5 mm Start/Standby FM-antennuttag Bluetooth- Blått blinkande ljus: Bluetooth-sökning Bluetooth-antenn lampa Blått fast ljus Bluetooth ansluten Rött fast ljus: Standby-läge AUX IN Extraingång RCA Infraröd fjärrsensor. Högtalarutgång DISPLAY •...
  • Seite 67 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B ANSLUTNING INSTALLERING STRÖMFÖRSÖRJNING • Placera enheten på ett plant, fast och stabilt underlag. Lämna ett fritt utrymme på minst Varning : tio cm till enhetens bak-och ovandel samt till sidorna så att ventilationsöppningarna inte • Risk föratt produkten skadas! Se till att strömspänningen motsvarar den strömspänning blockeras då...
  • Seite 68 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B ANVÄNDNING STÄLLA IN LJUDNIVÅN ANVÄNDA RADION Under uppspelningens gång , tryck på LOUDNESS för att aktivera eller avaktivera ljud • Tryck på FUNCTION på apparaten eller FM på fjärrkontrollen för att välja funktionen volymskontrollen. ”TUNER”. • Ställ in önskvärd station med knapparna 5 och 6: frekvensen visas på LCD-skärmen.
  • Seite 69: Tekniska Specifikationer

    REP ALB REP ALB+TRK SHUFFLE REPEAT OFF Observera: Det går inte att samtidigt ansluta två Bluetooth-kringutrustningar till MIC500B THOMSON. Den anslutna kringutrustningens Bluetooth-funktion måste först kopplas ifrån. Sedan kan en ny sökning utföras på Bluetooth-kringutrustningen som ska synkroniseras. REPEAT-funktion A-B Denna funktion gör att du kan upprepa en sekvens.
  • Seite 70 BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B ANSLUTNING Ansluta en extern enhet (MP3-spelare, smarttelefon, bärbar CD-spelare, m.m.) Ansluta en extra enhet Ingången MP3 Connect gör att du kan lyssna på en extern ljudkälla : Ingången AUX IN gör att du kan lyssna på en extern ljudkälla : •...
  • Seite 71: Felsökning Och Underhåll

    BLUETOOTH MIKRO-STEREOANLÄGGNING ® MIC500B FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL Om det uppstår problem med enheten, kontrollera följande punkter innan någon reparation utförs: Orsaker Åtgärder Enhetenslåsintepå • Nätkabeln är inte ansluten. • Anslut nätkabeln korrekt till uttaget på apparaten. Inget ljud • Den externa ljudutrustningen är inte kopplad till strömmen.
  • Seite 72 är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av: Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33 ) 0825 745 770 Taxa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min Samtalstaxaenligt enskild telefonoperatör Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30)
  • Seite 73 V-N : 260213-1...

Inhaltsverzeichnis