Herunterladen Diese Seite drucken

SIMONSWERK TECTUS TE 3 240D Montageanleitung Seite 2

Verdeckt liegendes bandsystem

Werbung

Montageanleitung
Fitting instructions
TECTUS TE 3 240D
Verdeckt liegendes Bandsystem
für ungefälzte Wohnraumtüren
Concealed hinge system
for unrebated interior doors
Fräsmaße für Holztüren · Milling dimensions for timber doors
Einbausituationen weitere Zargentypen
Installation situations of further frame types
Holzfutterzarge · Wooden casing frame
Die Befestigungsplatte rückseitig plazieren. Das Band mit den
beiliegenden Schrauben
M 5 an der Befestigungsplatte verschrauben.
Je nach Zargenkonstruktion Distanzplättchen einsetzen.
the enclosed M 5
Depending on the frame design, use the small spacer plates.
Stahlzarge
Steel frame
Aluminiumzarge:
Mit Aufnahmeelement des Zargenherstellers
Aluminium frame:
with the receiver of the frame manufacturer
3
Zur Stabilisierung
muss eine zusätzliche
Befestigungsplatte
(TECTUS TE 3 240D FZ)
eingesetzt werden.
An additional
(TECTUS TE 3 240D FZ)
must be used
for stability.
Zur Befestigung muss die
Stahlzarge mit einem
Aufnahmeelement
(TECTUS TE 3 240D SZ)
ausgestattet sein.
The steel frame
must be equipped
with a receiver
(TECTUS TE 3 240D SZ)
for fastening.
Die stufenlose 3D-Verstellung (Innensechskantschlüssel 4 mm)
3D adjustment (4 mm Allen key)
Verstellschraube
n · Adjustment screws
1 Höhenverstellung · Height adjustment
2 Andruckverstellung · Depth adjustment
3 Seitenverstellung · Side adjustment
3 Seitenverstellung · Side adjustment
2 Andruckverstellung · Depth adjustment
1 Höhenverstellung · Height adjustment
Höhenverstellung:
– Klemmschrauben leicht lösen und Tür
manuell in Position bringen
– Klemmschrauben fest anziehen
Height adjustment
– Slightly loosen the clamping screws
– Adjust the vertical position of the door
manually
– Retighten the clamping screws
Andruckverstellung
– Klemmschrauben leicht lösen
– Tür in passenden Andruck bringen
– Klemmschrauben wieder festziehen
Depth adjustment
– Slightly loosen the fixing screws
– Put the door to the correct compression
– Retighten the clamping screws
Seitenverstellung
– Verstellspindel mit Innensechskant–
schlüssel verstellen
– Drehung rechts – zur Bandseite
(max. 3 mm)
– Drehung links – zur Schlossseite
(max. 3 mm, Flügelteil darf nicht zum
Gehäuse vorstehen)
Side adjustment
– Adjust the adjusting spindles using a
4 mm Allen key
– Twist right - towards hinge (max. 3 mm)
– Twist left - towards lock (max. 3 mm
door part must not stand out of the
hinge body)
4

Werbung

loading