Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Livarno Living IAN 333901_1910 Aufbauanleitung

Beistelltisch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TFC 51 GmbH
Alte Landstraße 42
DE-22145 Braak, Deutschland
service@tfc51.de
Tel: 040/32 80 79 115
IAN 333901_1910
vi
SIDE TABLE
DE
AT
CH
BEISTELLTISCH
Aufbauanleitung
EN
IE
SIDE TABLE
Assembly Instructions
FR
BE
TABLE D'APPOINT
Notice de montage
NL
BE
BIJZETTAFELTJE
Montage-instructie
IAN 333901_1910
8
DE
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN!
EN
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY!
FR
IMPORTANT, À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE :
LIRE AVEC ATTENTION !
NL
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
PL
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA:
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
CZ
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: POZORNĚ SI JEJ PŘEČTĚTE!
SK
DÔLEŽITÉ, USCHOVAŤ PRE NESKORŠIE NAHLIADNUTIE:
STAROSTLIVO PREČÍTAŤ!
PL
STOLIK
Instrukcja montażu
DE/AT/CH
CZ
EN/IE
ODKLÁDACÍ STOLEK
Návod k montáži
FR/BE
SK
NL/BE
PRÍSTAVNÝ STÔL
Návod na montáž
PL
CZ
SK
EN
IE
FR
BE
NL
BE
PL
CZ
SK
i
AT
CH
IE
BE
BE
Aufbauanleitung
Assembly Instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Návod na montáž
Seite
2
Page
4
Page
6
Pagina
8
Strona
10
Strana
12
Strana
14
ii

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 333901_1910

  • Seite 1 PRÍSTAVNÝ STÔL Notice de montage Návod na montáž Instrukcja montażu Strona TFC 51 GmbH Alte Landstraße 42 Návod k montáži Strana DE-22145 Braak, Deutschland BIJZETTAFELTJE service@tfc51.de Montage-instructie Návod na montáž Strana Tel: 040/32 80 79 115 IAN 333901_1910 IAN 333901_1910...
  • Seite 2 Inhaltverzeichnis Inhoudsopgave Skladovanie, čistenie Pokyny k záruke a vybaveniu servisu Lieferumfang (Abb. A) ..... .2 Verpakkingsinhoud (afb. A) ....8 Pri nepoužívaní...
  • Seite 3 Obsah Rozsah dodávky (obr. A) ....14 Technické údaje ......14 Používanie na určený...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Lagerung, Reinigung Hinweise zur Garantie Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- und Serviceabwicklung Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
  • Seite 5: Disposal Information

    Safety Instructions Storage, Cleaning Information About Warranty Congratulations! You have chosen a high-quality product. Before and Service Processing Risk of death! using the product for the first time, you should If you are not using the item, please store it at make sure that you are familiar with it.
  • Seite 6: Utilisation Conforme À La Destination

    Consignes de sécurité Stockage, nettoyage Remarques relatives à la garan- Félicitations ! Avec votre achat, vous avez opté pour un article tie et au service après-vente Risque de mort ! de qualité supérieure. Familiarisez-vous avec Stockez toujours l’article au sec et au propre à l‘article avant la première utilisation.
  • Seite 7 Veiligheidsaanwijzingen Opslag, reiniging Garantie- en service-informatie Proficiat! Met uw aankoop hebt u voor een kwalitatief Levensgevaar! product gekozen. Maak u voorafgaand aan het Sla het product altijd bij kamertemperatuur op Het product werd uiterst zorgvuldig en onder eerste gebruik vertrouwd met het product. Laat kinderen nooit zonder toezicht achter bij op een droge plaats wanneer u het niet gebruikt.
  • Seite 8 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przechowywanie, czyszczenie Uwagi dotyczące gwarancji Gratulujemy! Kupując nasz produkt wybrali Państwo artykuł i serwisu Zagrożenie życia! wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem Nieużywany produkt zawsze przechowywać należy zapoznać się z produktem. Nigdy nie zostawiać dzieci bez opieki w suchym i czystym pomieszczeniu, w tempe-  ...
  • Seite 9: Technické Parametry

    Bezpečnostní pokyny Skladování, čištění Upozornění k záruce a servisu Gratulujeme! S nákupem jste se rozhodli pro kvalitní zboží. Ohrožení života! Před prvním použitím se seznamte s výrobkem. Nebudete-li výrobek používat, skladujte jej vždy Výrobek byl vyroben s velkou pečlivostí a za ne- Děti si nikdy nenechávejte bez dozoru hrát v suchu a čistém prostředí...
  • Seite 10: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Bezpečnostné pokyny Srdečné blahoželanie! Svojou kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný Nebezpečenstvo ohrozenia výrobok. Pred prvým použitím sa oboznámte s života! výrobkom. Nikdy nenechávajte deti s obalovým mate-   Prečítajte si k tomu pozorne riálom bez dozoru. Existuje nebezpečenstvo nasledujúci návod na montáž...

Inhaltsverzeichnis