Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Livarno Living IAN 314619_1904 Aufbauanleitung

Beistelltisch-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2019
Delta-Sport-Nr.: BT-7045
IAN 314619_1904
SET DE MESAS AUXILIARES
SET TAVOLINI
SET DE MESAS AUXILIARES
SET TAVOLINI
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
CONJUNTO DE MESAS DE APOIO
NESTING COFFEE TABLES
Manual de montagem
Assembly instructions
BEISTELLTISCH-SET
Aufbauanleitung
IAN 314619_1904
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
IT/MT
Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza
PT
Instruções de montagem e de segurança
GB/MT
Assembly and safety information
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
Página
06
Pagina
08
Página
10
Page
12
Seite
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 314619_1904

  • Seite 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Instruções de montagem e de segurança Página Manual de montagem Assembly instructions Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GB/MT Assembly and safety information Page GERMANY DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite BEISTELLTISCH-SET 10/2019 Delta-Sport-Nr.: BT-7045 Aufbauanleitung IAN 314619_1904 IAN 314619_1904...
  • Seite 3 IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN- CIA FUTURA: LER ATENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 4: Uso Previsto

    Indicaciones de seguridad ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo ¡Peligro de muerte! de gran calidad. Familiarícese con el artículo • N unca deje a menores sin supervisión con antes de usarlo por primera vez. el material de embalaje. Existe peligro de Para ello, lea detenidamente las asfixia. siguientes instrucciones de montaje ¡Peligro de lesiones! y las indicaciones de seguridad. • A ntes de usar el artículo, verifique que la Use el artículo solo de la forma descrita y para estabilidad sea correcta. los campos de aplicación indicados. Conserve • C oloque el artículo sobre una superficie estas instrucciones de montaje a buen recaudo.
  • Seite 5: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la IAN: 314619_1904 Servicio España eliminación Tel.: 902 59 99 22 Elimine el artículo y el material de embalaje (0,08 EUR/Min. conforme a la normativa legal local en la + 0,11 EUR/llamada actualidad. No deje material de embalaje, (tarifa normal)) como bolsas de plástico, en manos de niños. (0,05 EUR/Min. Guarde el material de embalaje en un lugar + 0,11 EUR/llamada inaccesible para éstos. (tarifa reducida)) E-Mail: d eltasport@lidl.es Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de ser- vicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una...
  • Seite 6: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! Non mettersi mai Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- in piedi o seduti sul sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di tavolo. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Indicazioni di sicurezza istruzioni di montaggio e le indicazioni di sicurezza. Pericolo di morte! Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per • T enere il materiale di imballaggio sempre gli ambiti di applicazione indicati. Conservare fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di accuratamente queste istruzioni di montaggio. soffocamento. In caso di trasferimento dell’articolo a terzi, con- Pericolo di lesioni! segnare tutti i documenti insieme all’articolo. • P rima di usare l’articolo, assicurarsi che sia Contenuto della fornitura stabile.
  • Seite 7: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Smaltimento IAN: 314619_1904 Assistenza Italia Smaltire l’articolo e i materiali dell’imballaggio Tel.: 02 36003201 in conformità con le direttive locali in vigore. I E-Mail: d eltasport@lidl.it materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono essere alla portata dei Assistenza Malta bambini. Conservare i materiali di imballaggio Tel.: 80062230 in un luogo non raggiungibile per i bambini. E-Mail: d eltasport@lidl.com.mt Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico. Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
  • Seite 8: Utilização Prevista

    Instruções de segurança Muitos parabéns! Com esta compra, optou por um artigo de alta Perigo de morte! qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, • N unca deixe crianças sem supervisão com familiarize-se com o artigo. o material de embalagem. Existe perigo de Leia com atenção o seguinte asfixia. manual de montagem e as in- Perigo de ferimentos! struções de segurança. • A ntes da utilização do artigo, assegure a Utilize o artigo apenas conforme descrito e para existência de uma estabilidade correta. as aplicações indicadas. Guarde este manual • C oloque o artigo sobre uma base plana.
  • Seite 9: Instruções Para A Eliminação

    Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. Elimine os produtos e embalagens de forma amiga do ambiente. O código de reciclagem identifica os vários materiais que podem ser reciclados no ciclo de reciclagem. O código é composto pelo símbolo de reciclagem – que pretende refletir o ciclo da reciclagem – e um número que identifica o tipo de material. Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o...
  • Seite 10: Safety Information

    Safety information Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Life-threatening hazard! product. Familiarise yourself with the product • N ever leave children unattended with the before using it for the first time. packing materials. There is a risk of suffocation. Read the following assembly Risk of injury! instructions and the safety informa- • E nsure the item is properly stabilised before tion carefully. using it. Use the product only as described and only • P lace the item on a level surface. for the given areas of application. Store these • T he item may only be used with adult supervi- assembly instructions carefully. When passing sion, and should not be used as a toy.
  • Seite 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work- manship and does not apply to misuse or improp- er handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the fol- lowing service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be per- sonally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guar- antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 314619_1904 S ervice Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: d eltasport@lidl.com.mt...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Lebensgefahr! tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • L assen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Lesen Sie hierzu aufmerksam die Erstickungsgefahr. nachfolgende Aufbauanleitung und Verletzungsgefahr! die Sicherheitshinweise. • A chten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben die richtige Stabilität. und für die angegebenen Einsatzbereiche. • S tellen Sie den Artikel auf einen ebenen Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Untergrund. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe • D er Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 314619_1904 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be- Service Österreich wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) unerreichbar auf. E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Entsorgen Sie den Artikel und die Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Verpackung umweltschonend. Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Der Recycling-Code dient der Kennzeich- E-Mail: deltasport@lidl.ch nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.

Inhaltsverzeichnis