Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DoorBird D21 Serie Installationsanleitung

DoorBird D21 Serie Installationsanleitung

Ip video türstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D21 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation Manual (Pages 2-15)
IP VIDEO DOOR STATION
D21x Series
Installationsanleitung (Seite 16-30)
IP VIDEO TÜRSTATION
D21x Serie
Manuel d´installation (Page 31-45)
INTERPHONE VIDÉO IP
Série D21x
Manual de Instalación (Página 46-59)
VIDEOPORTERO IP
Serie D21x
VERSION 2.1, MIN. HW 1.40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DoorBird D21 Serie

  • Seite 1 Installation Manual (Pages 2-15) IP VIDEO DOOR STATION D21x Series Installationsanleitung (Seite 16-30) IP VIDEO TÜRSTATION D21x Serie Manuel d´installation (Page 31-45) INTERPHONE VIDÉO IP Série D21x Manual de Instalación (Página 46-59) VIDEOPORTERO IP Serie D21x VERSION 2.1, MIN. HW 1.40...
  • Seite 2 Hazard information the operating manual as well. WARNING You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ support ∙ Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only be performed by To make things easier we use the term “device” for a qualified eletrician.
  • Seite 3 WARNING ∙ On devices with plastic or real glass, do not put high pressure on the glass. If fractured, injury ∙ Voltage is applied to parts within the could result. equipment. Do not touch any parts that are not associated with the installation, wiring, ∙...
  • Seite 4: Safety Instructions

    For information about the device warranty, see functions, keep the wires more than 30 cm (12‘‘) www.doorbird.com/warranty away from AC 100-240 V wiring. AC induced noise and/or device malfunction could result. ∙ Install the device in an area that will be accessible for future inspections, repairs and maintenance.
  • Seite 5 DEVICE EXAMPLE WITH 1 CALL BUTTON Front 1) HDTV Video 6) Night Vision LEDs 2) Light Sensor 7) Microphone For night-vision mode 8) Loudspeaker 3) Security screws 9) RFID Reader 4) Motion Sensor 5) Illuminated call button with nameplate The illumination is also acting as Diagnostic LED(s).
  • Seite 6 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 9) Display Module 2) HDTV Video 10) Keypad Module...
  • Seite 7 0.5 Mbps. You can also carry located at an altitude of at least 145 cm (57 in). out a speed test at any time via the DoorBird App. You may check this prior to the final mounting.
  • Seite 8 You can find detailed drawings and measure- assembly location, you may use of the ments of the device in the corresponding datasheet. “DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071”, sold separately. It allows you to If you must drill holes in a wall, insert screws...
  • Seite 9 To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE The yellow, green, and red cables that lead NOTI CE Injector A1091) in accordance with the PoE standard out from the side of the Main Electrical Unit IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the...
  • Seite 10 You can configure the default state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to the connected device. The power supply for REL1 the electric door opener must be installed separately.
  • Seite 11 Use the yellow cable to connect the button to the IP Video Door Station. 2 PIN (BELL) We offer feature-rich IP door chimes (e.g. DoorBird A1061W), which can be securely connected via your network (LAN / WIFI / WAN) to this device. Alternatively you can connect a conventional door chime using this relay contact.
  • Seite 12: Diagnostic-Led

    Engraving service for a modern and clean appearance: www.doorbird.com/engraving Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click on the QR code icon in the “User” field. Scan the user Please follow STEP 1 to switch off power.
  • Seite 13 After the cleaning with clear water wipe with damp Cleaning and maintenance instructions cloth and rub dry to avoid lime traces. Lime residues All DoorBird door stations are made of high-quality can be avoided by using demineralised water. materials and are designed for a durable lifetime.
  • Seite 14: Technical Specifications

    Speaker and microphone, noise Audio • 15 V DC input (+, -), max. 15 W reduction and echo cancellation components • Relays can be expanded / (ANR, AEC) detached with DoorBird I/O Door Audio streaming Two-way, full duplex Controller NETWORK Weather-proof Yes, IP65 RJ45 jack, PoE 802.3af Mode-A,...
  • Seite 15: Legal Notes

    As soon as a product receives a firmware update, the General remarks system will be installed and will restart by itself. Installed firmware 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation updates cannot be undone. Since the products and software of GmbH.
  • Seite 16 Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Gefahrenhinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles WARNUNG Endgerät“...
  • Seite 17 WARNUNG ∙ Führen Sie kein Metall oder brennbares Material in das Gerät. Feuer, elektrische Stromschläge ∙ Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie oder Gerätestörungen können die Folge sein. Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. ∙...
  • Seite 18: Sicherheitsanweisungen

    ∙ Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Daten des Geräts entspricht. Dieses ist von Bird - Orte, die häufigen Vibrationen oder Stößen Home Automation GmbH erhältlich. ausgesetzt sind. ∙ Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von ∙ Bei Geräten mit Gegensprechfunktion ist Bird Home Automation GmbH bereitgestellt darauf zu achten, dass ein Anruftest durchgeführt oder empfohlen werden.
  • Seite 19: Gerät Mit Einer Ruftaste

    Gewährleistung Endgeräten auftreten; Ausfälle aufgrund von Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Internetanbietern und Mobilfunkanbietern; Sie unter www.doorbird.com/de/warranty Ausfälle aufgrund von getrennten oder gestörten Leitungen und andere Übertragungs- verluste, die es unmöglich machen, unseren Dienst zu erbringen, sowie allen anderen Ursachen die außerhalb unserer Verantwortung...
  • Seite 20: Gerät Mit 2 Und Mehr Ruftasten

    9) Flauschpunkt 2 3) Gelbes Kabel für Zur permanenten Ruftaste Befestigung des (nicht verwendet) Mehrparteien Moduls 4) Rotes Modul 10) DoorBird Multi Tenant Port 1 Kabel Module MTM18A Zum Anschluss des Mehrparteien Moduls (z.B. Multi Tenant Module MTM18A) 5) Grünes Modul...
  • Seite 21: Gerät Mit Info Modul Und Keypad Modul

    Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkun- über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit digen Erwachsenen sorgsam und unter Berück- verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit sichtigung sämtlicher geltender Schutzvorschriften auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das durchgeführt werden. Sollten Sie Fragen haben,...
  • Seite 22: Schritt 4: Frontblende Entfernen

    Ihrem Smartphone oder Tablet ankommen. Wenn Sie nur zwei Drähte am Montageort zur Verfügung haben, können Sie den Anforderungen: „DoorBird 2-Draht Ethernet PoE Konverter High Speed Internet (Festnetz): DSL, Kabel oder Glasfaser A1071“ verwenden, der separat erhältlich Netzwerk: Ethernet Netzwerk, mit DHCP ist.
  • Seite 23: Schritt 7: Gerät Anschliessen

    STROMVERSORGUNG PER POE Dichtungsgummi für die Kabeldurchführung Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1091) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Abdeckung für nicht Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels...
  • Seite 24 Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Ampere. Sicherheits- feature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust. Sie können den Standardzustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden, um z.B. einen elektrischen Türöffner REL1 anzuschließen.
  • Seite 25 Verwenden Sie das gelbe Kabel um die Ruftaste mit der IP Video Türstation zu verbinden. 2 PIN (BELL) Wir bieten leistungsstarke IP Türgongs an (z. B. DoorBird A1061W), die über Ihr Netzwerk (LAN / WLAN / WAN) sicher an dieses Gerät angeschlossen werden können. Alternativ können Sie an diesen Relaiskontakt einen herkömmlichen Türgong anschließen.
  • Seite 26: Schritt 8: Frontblende Montieren

    Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben. SCHRITT 10: DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Seite 27: Beschriftung Eines Namensschilds Wechseln

    MODUL ANSCHLIESSEN Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API für die Integration in Anwendungen Dritter. Weitere Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr Informationen finden Sie unter www.doorbird.com/ Ruftasten. de/api Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien DOORBIRD CONNECT Modul (z.B.
  • Seite 28: Pflege Der Doorbird-Produkte

    Korrosionsbeständigkeit verringern: • Chloridhaltige und salzsäurehaltige Produkte Pflege und Reinigung • Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch DoorBird Türstationen werden aus hochwertigen gründlich mit Wasser abspülen) Materialien gefertigt und sind für eine lange Lebens- • Silberputzmittel dauer ausgelegt. Da Türstationen meistens im ungeschützten Außenbereich montiert werden, sind...
  • Seite 29 RJ45 Buchse, PoE 802.3af Mode-A, Ethernet Türöffnertaster (potentialfrei) 10/100 Base-T • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W • Relais können mit dem DoorBird HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, I/O Door Controller erweitert / DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Unterstützte abgesetzt werden.
  • Seite 30: Rechtliche Hinweise

    Stabilitätsgründen oder um sie auf dem Stand der Technik Allgemeines zu halten). Wenn ein Firmware-Update verfügbar ist, verteilen es die 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home Automation Server der Bird Home Automation GmbH im Normalfall automatisch GmbH.
  • Seite 31 également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ MISE EN GARDE support ∙ L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Seite 32 ∙ Cet appareil n’est pas un jouet ! Ne laissez ∙ N’introduisez pas de matériaux métalliques ou pas les enfants jouer avec celui-ci. Ne laissez inflammables dans l’appareil. Cela pourrait pas traîner le matériel d’emballage, les films provoquer un incendie, des décharges électriques et sachets en plastique, les morceaux de ou des dysfonctionnements au niveau de polystyrène, etc.
  • Seite 33 - emplacements à proximité immédiate d’appareils émettant du bruit, tels que des ∙ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et sec. gradateurs ou des appareils électriques à ondulateur. ∙ Utilisez exclusivement des accessoires conformes aux spécifications techniques de l’appareil. - emplacements soumis à...
  • Seite 34: Face Avant

    Garantie des fournisseurs d‘accès Internet et de réseaux Vous trouverez les informations relatives à la garantie cellulaires, des pannes telles que des lignes en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty APPAREIL AVEC 1 BOUTON D’APPEL Face avant 1) Vidéo HDTV 6) Plusieurs LED de vision nocturne 2) Capteur de luminosité...
  • Seite 35 4) Câble rouge pour résidentiel au port 1 boîtier de montage Câble de connexion arrière au module 10) DoorBird Module multi-résidentiel multi-résidentiel 5) Câble vert pour MTM18A port 2 (non utilisé) APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY) ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)
  • Seite 36 Toutes les étapes décrites ci-dessous devraient être 0,5 Mbit/seconde. Vous pouvez procéder à tout scrupuleusement suivies par une personne adulte et moment à un test de vitesse grâce à l’application responsable, en tenant compte de toutes les DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la...
  • Seite 37: Montage Arrière

    vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau Un dommage occasionné par le rayonnement et de la qualité des éléments de votre réseau, comme solaire ne sera pas couvert par la garantie. p. ex. votre routeur Internet et vos points d’accès Le câble réseau entre l’appareil et le routeur WIFI ou votre répéteur WIFI.
  • Seite 38 à l‘appareil à Vous trouverez de plus amples informations sur la PoE caoutchouc. travers le joint en ici : http://www.doorbird.com/de/poe caoutchouc. ÉTAPE 7 : BRANCHER L’APPAREIL ÉTAPE 6 : OPTIONS POUR L’ALIMENTATION Les câbles et fils sont raccordés très simplement à...
  • Seite 39 Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
  • Seite 40 Vous trouverez des carillons de porte dotés de nombreuses fonctionnalités intéressantes sur notre boutique en ligne (p. ex. DoorBird Carillon IP A1061W). Ceux – ci peuvent être branchés en toute sécurité via votre réseau (LAN / WIFI / WAN) à l’appareil. Vous pouvez également connecter un carillon de porte conventionnel à...
  • Seite 41 DOORBIRD CONNECT INSTALLATION DE L’APPLICATION L’appareil dispose de nombreuses possibilités Téléchargez l’application « DoorBird » de Bird Home d’intégration dans des applications tierces. Vous Automation via l’Apple App Store ou le Google Play trouverez de plus amples informations à l’adresse Store sur votre terminal mobile.
  • Seite 42 Les produits de nettoyage suivants ne doivent pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la Entretien et nettoyage corrosion : Les produits DoorBird sont fabriqués à partir de • produits contenant du chlorure et de l‘acide matériaux de haute qualité et sont conçus pour chlorhydrique une longue durabilité.
  • Seite 43: Données Techniques

    • Des relais supplémentaires Vision nocturne IR-Cut automatique, 12 LEDS peuvent être ajoutés et contrôlés infrarouge (850 nm) grâce à la commande de porte AUDIO IP E/S DoorBird Haut-parleur et microphone, Protection Composants Oui, IP65 réduction de bruit et d‘écho intempéries...
  • Seite 44 Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) *: seulement sur certains modéls ou Via l‘application DoorBird, par ex. configuration • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) Sous réserve d‘erreurs et • Direction (en s‘approchant, en d‘omissions.
  • Seite 45: Mentions Légales

    (appelées „mises à jour du firmware“) sont normalement installées Généralités automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH 1. DoorBird est une marque déposée de via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour Bird Home Automation GmbH.
  • Seite 46 Encontrará siempre la versión más actualizada del • Por razones de seguridad, aprobación y manual de instalación en www.doorbird.com/support licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el Para hacer las cosas más fáciles usamos el término cambio y/o modificación no autorizada del...
  • Seite 47 - Lugares donde la temperatura es muy baja, como el interior de un área refrigerada o podría producirse un incendio o una frente a un aire acondicionado. descarga eléctrica. - Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca • Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. de superficies de calefacción o cocción).
  • Seite 48 Información de garantía radiodifusión celular o de radio/televisión están Para obtener información sobre la garantía del cerca, el dispositivo puede verse afectado por dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty interferencias de radiofrecuencia. EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON 1 TECLA DE LLAMADA Frontal 1) Video HDTV 6) LEDs de visión...
  • Seite 49 9) Cinta de velcro 2 de llamada iluminada Para fijar el módulo con placa de multi familiar identificación permanentemente en 4) Cable rojo para el la caja posterior puerto del módulo 1 (no utilizado) 10) DoorBird Módulo Multi Familiar MTM18A...
  • Seite 50 EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado La iluminación 3) Micrófono también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
  • Seite 51 Cualquier defecto causado por la luz solar a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de directa no está cubierto por la garantía. usuario sólo es tan buena como la velocidad de red,...
  • Seite 52 Para alimentar el videoportero a través de un conmutador PoE (p. ej., D-Link DGS-1008P) o un Tapa para aperturas no inyector PoE (p. ej. DoorBird Gigabit Injector-A1091) utilizadas conforme a la norma PoE IEEE 802.3af Modo A, se deben utilizar los cuatro cables con los números 1, 2, 3 y 6 de un cable Cat.
  • Seite 53 Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
  • Seite 54 Relé de enclavamiento biestable #2, máx. 24 V DC / AC, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. REL2 Estos puertos se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
  • Seite 55: Diagnóstico-Led

    PASO 10: DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA www.doorbird.com/connect APLICACIÓN Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple App Store o Google Play Store. Siempre puede encontrar la versión más actualizada del manual de...
  • Seite 56 DE INFORMACIÓN Acero Inoxidable Sólo se aplica a los dispositivos con el módulo Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza de información. acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo, el acero inoxidable de alta calidad también puede Siga el PASO 1 para desconectar la alimentación y el...
  • Seite 57 • Entrada externa para abrepuertas externos (libre de tensión) • 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W • Los relés se pueden ampliar / desconectar con el DoorBird IP Controlador I/O A1081 Protección Sí, IP65 climática IP65, CE, FCC, IC, RoHS, IK08,...
  • Seite 58 HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, Sensor 24 GHz, se puede desactivar DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocolos ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD IN- compatibles [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), TEGRACIÓN) Integraciones de ver www.doorbird.com/es/ SENSOR DE MOVIMIENTO...
  • Seite 59 Observaciones generales Home Automation GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation GmbH. semanas. Tan pronto como un producto recibe una actualización de firmware, se instala y se reinicia el sistema. Las actualizaciones del 2.
  • Seite 60 www.doorbird.com...

Inhaltsverzeichnis