Herunterladen Diese Seite drucken
100739 - co ee maker - Manual - A5 size ( front side)
Reinigung und P ege / Cleaning and care / Nettoyage et entretien / Pulizia e cura / Limpieza y mantenimiento / Limpeza e manutenção / Reiniging en onderhoud /
Καθαρισ ό και φροντίδα / Rengøring og pleje / Puhdistus ja hoito / Rengöring och skötsel / Czyszczenie i konserwacja / Tisztítás és ápolás / Čiščenje in nega /
Čištění a péče / Čistenie a starostlivosť / Čišćenje i održavanje / Cură area şi îngrijirea /
ACHTUNG:
Wenden Sie auf keinen Fall Kraft an! Die Kanne
besteht aus Glas und ist zerbrechlich.
Heben Sie stattdessen das Sieb vorsichtig ein
wenig an und geben dem Kaffeepulver noch ein
wenig Zeit sich abzusetzen, bevor Sie das Sieb
erneut sanft nach unten drücken.
Glaseinsatz ist spülmaschinengeeignet.
CAUTION:
Never use force! The jug is made of glass and
fragile.
Instead, gently pull the filter upwards and let the
coffee powder settle on the bottom before
gently pressing the filter down again.
Glass insert is suitable for dishwashers.
ATTENTION :
Ne jamais forcer ! La cafetière est en verre et
donc fragile.
Au lieu, remonter prudemment le filtre jusqu'au
niveau auquel la mouture de café se dépose.
Puis de nouveau enfoncer prudemment le filtre.
La verseuse en verre est adaptée au
lave-vaisselle.
ATTENZIONE:
Non esercitare alcuna pressione ! La brocca è
di vetro, ed è fragile.
Al contrario, sollevare un poco con attenzione il
filtro verso di sé, fino a che il la polvere di caffè
non sia scesa. In seguito premere nuovamente
il setaccio con attenzione verso il basso.
Inserto in vetro lavabile in lavastoviglie.
4 mins
95
o
C
:
ATENCIÓN:
No haga fuerza en ningún caso. La jarra es de
cristal, por lo que es frágil.
En lugar de eso, levante un poco el filtro del
émbolo con cuidado hasta que se asienten los
polvos del café. Entonces, haga presión de
nuevo hacia abajo con cuidado con el émbolo.
La jarra de vidrio es apta para el lavavajillas.
ATENÇÃO:
Não exerça força de forma alguma! O jarro é
de vidro e é frágil.
Em vez disso, levante cuidadosamente um
pouco o filtro até o café em pó pousar.
Pressione depois novamente o filtro com
cuidado para baixo.
O encaixe de vidro pode-se lavar na máquina.
OPGELET!
Gebruik in geen geval teveel kracht! De kan is
van glas en kan breken.
Til in plaats daarvan de zeef voorzichtig iets op
totdat het koffiepoeder is gezakt. Druk de zeef
vervolgens opnieuw voorzichtig naar beneden.
Glazen inzet is geschikt voor de vaatwasser.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Απαγορεύεται αυστηρά η εξάσκηση δύναμης! Η
κανάτα είναι από γυαλί και είναι εύθραστη.
Συνεπώς ανασηκώστε το κόσκινο προσεκτικά
έως ότου κατακαθίσει η σκόνη του καφέ. Πιέστε
εκ νέου το κόσκινο προς τα κάτω.
Το γυάλινο ένθετο ενδείκνυται για πλυντήριο
πιάτων.
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto 100739

  • Seite 1 100739 - co ee maker - Manual - A5 size ( front side) 4 mins Reinigung und P ege / Cleaning and care / Nettoyage et entretien / Pulizia e cura / Limpieza y mantenimiento / Limpeza e manutenção / Reiniging en onderhoud / Καθαρισ...
  • Seite 2 100739 - co ee maker - Manual - A5 size ( back side) POZOR: OBS! Nevyviňte v žádném případě sílu! Konvice je ze Brug under ingen omstændigheder kraft! skla a rozbitelná. Kanden er af glas og er skrøbelig. Nadzvedněte na místo toho trochu síto, až se Løft i stedet for sien forsigtigt indtil kaffepulveret...