Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
STAINLESS STEEL STOCK POT
STAINLESS STEEL STOCK POT
Operation and Safety Notes
NEMESACÉL FAZÉK
Kezelési és biztonsági utalások
HRNEC
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
EDELSTAHL-KOCHTOPF
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103646
IAN 103647
IAN 103648
103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 1
Ernesto 103646 / 103647 / 103648
GARNEK DO GOTOWANIA ZE
STALI SZLACHETNEJ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LONEC IZ LEGIRANEGA JEKLA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
HRNIEC
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
9/30/2014 6:48:39 PM
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto 103646

  • Seite 1 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila HRNEC HRNIEC Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny EDELSTAHL-KOCHTOPF Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103646 IAN 103647 IAN 103648 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 1 9/30/2014 6:48:39 PM Ernesto 103646 / 103647 / 103648...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 2...
  • Seite 3: Proper Use

    Stainless steel stock pot Do not slide the pot on the glass ceramic hobs to avoid scratches. Proper Use P Note for induction hobs The product is for private use only. Note: a noise may occur under certain General Safety Instructions conditions, resulting from the electromagnetic properties of the heat source and the pot / DANGER OF INJURY!
  • Seite 4 Garnek do gotowania ze stali wić go najpierw na stygnącym palniku. szlachetnej Nie wkładać mokrego mięsa do gorącego tłusz- czu, ponieważ powoduje to rozpryskiwanie kro- P Zastosowanie produktu pel tłuszczu i niesie ze sobą ryzyko jego zgodne z przeznaczeniem zapalenia się od rozgrzanego palnika. Garnek jest przeznaczony do stosowania na ku- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w chenkach gazowych, elektrycznych oraz płytach...
  • Seite 5 Czyszczenie i pielęgnacja Garnek myć gorącą wodą i płynem do mycia naczyń. Niniejszy produkt nadaje się do zmywarek mechanicznych. Usuwanie Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu. Informacje o możliwościach dotyczących wyrzu- cania otrzymać...
  • Seite 6 Nemesacél fazék rülésére válassza ki a lábas alja átmérőjének megfelelő főzőhelyet. Rendeltetésszerű alkalmazás Ne húzza vagy tolja az edényt üvegkerámia főzőlapokon. Ennek figyelmen kívül hagyása A termék kizárólag privát használatra készült. karcolások általi sérülések keletkezését okozhatja. P Megjegyzések indukciós Biztonsági figyelmeztetés főzőlapokhoz SÉRÜLÉSVESZÉLY! Megjegyzés: Egyes esetekben zajokat...
  • Seite 7 Lonec iz legiranega jekla Lonec je primeren za plinske, električne, steklo- keramične, halogenske in indukcijske kuhalne Predvidena uporaba površine. PRIMERNO ZA ŽIVILA! Izdelek Izdelek je namenjen izključno za privatno uporabo. ne vpliva na okus in vonj živil. Varčujte z energijo! Izberite kuhalno ploščo, Varnostna navodila ki ustreza premeru dna lonca, da preprečite izgubo vročine.
  • Seite 8 Odstranitev Embalaža sestoji iz naravi prijaznih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 8 9/30/2014 6:48:41 PM...
  • Seite 9 Hrnec Netahejte ani neposouvejte hrnce po sklokera- mických plotýnkách. V opačném případě může dojít k jejich poškození poškrábáním. Použití ke stanovenému účelu P Poznámka pro indukční varné Výrobek je výlučně určen pro soukromé použití. desky Bezpečnostní pokyny Poznámka: za určitých podmínek se může vyskytovat hluk, který...
  • Seite 10 Hrniec PRE PRIAMY KONTAKT S PO- TRAVINAMI! Tento produkt chuťo- vé a aromatické vlastnosti potravín Používanie v súlade s určením nijako neovplyvňuje. Šetrite energiou! Vyberte varnú platňu, ktorá Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie. zodpovedá priemeru dna hrnca, aby ste tak zabránili stratám tepla.
  • Seite 11 Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 11 9/30/2014 6:48:41 PM...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Edelstahl-Kochtopf Der Topf ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Halogen- und Induktions-Kochfelder geeignet. LEBENSMITTELECHT! Ge- Bestimmungsgemäße schmacks- und Geruchseigenschaf- Verwendung ten werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Sparen Sie Energie! Wählen Sie die dem Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 13: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- chen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 13 9/30/2014 6:48:41 PM...
  • Seite 14 Model Pot size Effective bottom size Version 103646 Z31822 Ø240mm Ø230mm 10/2014 103647 Z31821 Ø200mm Ø190mm 10/2014 103648 Z31820 Ø160mm Ø150mm 10/2014 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm 103646_103647_103648_PL_HU_SK.indd 14 9/30/2014 6:48:41 PM...

Diese Anleitung auch für:

103647103648