Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIKA F2812 Betriebsanleitung

WIKA F2812 Betriebsanleitung

Zug-/druckkraftaufnehmer mit außengewinde
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tension/compression force transducer with external thread
Model F2812
Zug-/Druckkraftaufnehmer mit Außengewinde
Typ F2812
Operating instructions
Betriebsanleitung
Model F2812
EN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA F2812

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Tension/compression force transducer with external thread Model F2812 Zug-/Druckkraftaufnehmer mit Außengewinde Typ F2812 Model F2812...
  • Seite 2 Operating instructions model F2812 Page 3 - 46 Betriebsanleitung Typ F2812 Seite 47 - 91 © 09/2020 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA and tecsis are registered trademarks in various countries. ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8.3 Disposal ..... . . 18 9. Specifications 9.1 Approvals ..... . 19 10. Accessories Annex: EU declaration of conformity WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 4: General Information

    3-wire Two connection lines are used for the voltage supply. One connection line is used for the measuring signal. Positive power supply terminal Negative power supply terminal Positive output terminal Negative output terminal Shield Case WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 5: Design And Function

    2. Design and function 2. Design and function 2.1 Overview Force introduction  Measuring spring  Electrical connection      WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 6: Description

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 7: Intended Use

    Connectors, stranded wires and sockets must be protected from contamination. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 8: Improper Use

    ■ intended use. that personal protective equipment is available. ■ WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 9: Personnel Qualification

    The operator is in no way relieved of his obligations under labour law for the safety and the protection of workers' health. The design of the personal protective equipment must take into account all operating parameters of the place of use. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 10: Labelling, Safety Marks

    Type  Manufacturer logo  Serial number  Ingress protection per DIN EN 60529  Pin assignment  Manufacturer address  Force direction  Supply voltage  Output signal  Measuring range  Product code WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 11: Transport, Packaging And Storage

    Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■ Dust, dirt, and other objects may not be deposited in such a way that they form a ■ force shunt with the measuring spring, since this will falsify the measuring signal. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 12: Commissioning, Operation

    If high shear forces or lateral forces are to be expected, the use of ■ swivel heads is recommended. The device must not touch the deformation element. ■ WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 13: Installation Of The Tension/Compression Force Transducer

    5.3 Installation of the tension/compression force transducer Thread  Force transducer  Measuring object        Load the force transducer in the specified Screw thread of the force transducer into direction. the measuring object. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 14: Installation Of The Tension/Compression Force Transducer With Swivel Heads

    Screw the swivel heads onto the thread of device and fix with retaining bolts. The the force transducer. retaining bolts must not restrict the free location of the force transducer. Load the force transducer in the specified direction. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 15: Electrical Connection

    Any DC amplifiers and carrier amplifiers designed for strain gauge measuring ■ systems can be used. 5.7 Pin assignment Electrical connection - Cable assignment Excitation voltage (+) Black Excitation voltage (-) Signal (+) Green Signal (-) White Shield Shield WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 16: Faults

    Consult the manufacturer changing force pin assignment Signal span varies EMC interference sources in Shield instrument; cable the environment; for example, shield; remove source of frequency converter interference Signal span drops/too small Mechanical overload Consult the manufacturer WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    7.3 Recalibration DKD/DAkkS certificate - official certificates: We recommend that the tension/compression force transducer is recalibrated by the manufacturer at regular time intervals of approx. 24 months. The basic settings will be corrected if necessary. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 18: Dismounting, Return And Disposal

    8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Seite 19: Specifications

    DC 0 … 10 V Protection (acc. to IEC/EN 60529) IP65 Weight in kg 9.1 Approvals Logo Description Country EU declaration of conformity European Union EMC directive ■ RoHS directive ■ Eurasian Economic EMC directive Community ■ WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 20: Accessories

    9. Specifications / 10. Accessories Dimensions in mm Ø25.4 Ø10 3000 12.6 M(2x) Ø7 Rated load in N 50, 100, 150, 200, 300, 500 600, 1,000 10. Accessories WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 21: Annex: Eu Declaration Of Conformity

    Annex: EU declaration of conformity WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 22 WIKA operating instructions, model F2812...
  • Seite 23 8.3 Entsorgung ..... . 38 9. Technische Daten 9.1 Zulassungen ..... 39 10. Zubehör Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 24: Allgemeines

    Abkürzungen, Definitionen 2-Leiter Die zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung. Der Speisestrom ist das Messsignal. 3-Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung. Eine Anschlussleitung dient für das Messsignal. Positiver Versorgungsanschluss Negativer Versorgungsanschluss Positiver Messanschluss Negativer Messanschluss Schirm Gehäuse WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 25: Aufbau Und Funktion

    2. Aufbau und Funktion 2. Aufbau und Funktion 2.1 Überblick Type Krafteinleitung  Messfeder  Elektrischer Anschluss      WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 26: Sicherheit

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfü- gigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Elektronische Präzisionsmessgeräte mit erforderlicher Sorgfalt behandeln (vor Nässe, Stößen, starken Magnetfeldern, statischer Elektrizität und extremen Temperaturen schützen, keine Gegenstände in das Gerät bzw. Öffnungen einführen). Stecker, Litzen und Buchsen vor Verschmutzung schützen. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 28: Fehlgebrauch

    Arbeitssicherheit, Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt. dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für den ■ Anwendungsfall geeignet ist. dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist. ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 29: Personalqualifikation

    Der Betreiber wird durch diese Vorschläge in keinster Weise von seinen arbeitsrechtlichen Pflichten zur Sicherheit und dem Schutz der Gesundheit der Arbeit- nehmer entbunden. Die Bemessung der persönlichen Schutzausrüstung muss unter Berücksichtigung aller Betriebsparameter des Einsatzortes erfolgen. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 30: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    3.7 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild            Herstellerlogo  Seriennummer  Schutzart gem. DIN EN 60259  Anschlussbelegung  Herstelleradresse  Kraftrichtung  Speisespannung  Ausgangssignal  Messbereich  Produktcode WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 31: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Feuchtigkeit: 35 ... 85 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Folgende Einflüsse vermeiden: Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen) ■ Staub, Schmutz und sonstige Gegenstände dürfen sich nicht so ablagern, dass ■ sie einen Kraftnebenschluss zur Messfeder bilden, da dadurch das Messsignal verfälscht wird. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 32: Inbetriebnahme, Betrieb

    Bei Belastung in anderen Vorrichtungen als in der Applikation ■ vorgesehen, kann eine Veränderung des Nullsignals eine dauerhafte Schädigung zur Folge haben. Sind hohe Querkräfte bzw. Seitenkräfte zu erwarten, empfiehlt sich der ■ Einsatz von Gelenkköpfen. Die Vorrichtung darf nicht am Verformungskörper anliegen. ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 33: Montage Des Zug-/Druckkraftaufnehmers

    5. Inbetriebnahme, Betrieb 5.3 Montage des Zug-/Druckkraftaufnehmers Gewinde  Kraftaufnehmer  Messobjekt        Den Kraftaufnehmer in der vorgegebenen Die Gewinde des Kraftaufnehmers in das Richtung belasten. Messobjekt einschrauben. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 34: Montage Des Zug-/Druckkraftaufnehmers Mit Gelenkköpfen

    Die Gelenkköpfe in den Haltevorrichtun- Die Gelenkköpfe auf das Gewinde des gen positionieren und mit den Haltebolzen Kraftaufnehmers aufschrauben. fixieren. Die Haltebolzen dürfen die freie Lagerung des Kraftaufnehmers nicht beeinträchtigen. Den Kraftaufnehmer in der vorgegebenen Richtung belasten. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Basis von Dehnungsmessstreifen ein Signal in mV/V aus. Es können alle Gleichspannungsverstärker und Trägerfrequenzverstärker verwendet ■ werden, die für DMS-Messsysteme ausgelegt sind. 5.7 Anschlussbelegung Elektrischer Anschluss - Kabelbelegung Speisespannung (+) Speisespannung (-) Schwarz Signal (+) Grün Weiß Signal (-) Schirm Schirm WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 36: Störungen

    Gleichbleiben des Ausgangs- Mechanische Überlastung, Rücksprache mit Hersteller signals bei Kraftänderung falsche Anschlussbelegung Signalspanne schwankend EMV-Störquellen in Gerät abschirmen; Leitungs- Umgebung, z. B. Frequenz- abschirmung; Störquelle umrichter entfernen Signalspanne fällt ab/zu klein Mechanische Überlastung Rücksprache mit Hersteller WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden. 7.3 Rekalibrierung DKD/DAkkS-Schein - amtliche Bescheinigungen: Es wird empfohlen, den Zug-/Druckkraftaufnehmer in regelmäßigen Zeitabständen von ca. 24 Monaten durch den Hersteller rekalibrieren zu lassen. Die Grundeinstellungen werden wenn notwendig korrigiert. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 38: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Einbausituation entfernen. 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Seite 39: Technische Daten

    DC 12 … 28 V für Ausgang 0(4) … 20 mA DC 0 … 10 V Schutzart (nach IEC/EN 60529) IP65 Gewicht in kg 9.1 Zulassungen Logo Beschreibung Land EU-Konformitätserklärung Europäische Union EMV-Richtlinie ■ RoHS-Richtlinie ■ Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft EMV-Richtlinie ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 40: Zubehör

    9. Technische Daten / 10. Zubehör Abmessungen in mm Ø25.4 Ø10 3000 12.6 M(2x) Ø7 Nennlast in N 50, 100, 150, 200, 300, 500 600, 1.000 10. Zubehör WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 41: Anlage: Eu-Konformitätserklärung

    Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 42 WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 43 WIKA Betriebsanleitung, Typ F2812...
  • Seite 44 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Manufacturer contact: Sales contact: tecsis GmbH WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Carl-Legien-Str. 40-44 Alexander-Wiegand-Straße 30 63073 Offenbach am Main • Germany 63911 Klingenberg •...

Inhaltsverzeichnis