Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aftershokz XTRAINERZ AS700

  • Seite 1 User Guide...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH POLSKI ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS РУССКИЙ 한국어...
  • Seite 5 LED Indicator INDICADOR LED INDICATEUR LED LED-ANZEIGE WSKAŹNIK LED INDICATORE LED Mode Button(B) Botón de Modo (B) Volume- (D) Volume+ (C) Bouton Mode(B) Volumen+ (C) Modustaste (B) Volume+ (C) Przycisk Trybu pracy (B) Lautstärke + (C) Pulsante Modalità (B) Głośność+ (C) Volume+ (C) Multifunction/Power Button(A) Botón de Multifunción / Encendido (A)
  • Seite 6 Terminals Terminales Terminaux Anschlüsse Terminale Terminali...
  • Seite 7 LED Indicator Indicador LED LED-indicator Светодиодный индикатор LED 표시등 LEDインジケータ Volume+ (C) Mode Button(B) Volume+ (C) Botão Modo (B) Volume + (C) Volume- (D) Modusknop (B) Кнопка увеличения громкости + (C) 볼륨 업 버튼(C) Кнопка переключения режимов Mode (B) 모드 버튼(B) モードボタン(B) Multifunction/Power Button(A) Botão Multifunção/Energia(A)
  • Seite 8 Terminals Terminais Terminals Контакты 충전단자...
  • Seite 9: English

    ENGLISH How to Set up Your XTRAINERZ 1. Attach the XTRAINERZ to the USB Charging Cradle Open the USB Charging Cradle. Attach the XTRAINERZ to the USB Charging Cradle. Make sure that the Pogo Pins of the XTRAINERZ and the Terminals of the USB Charging Cradle are in contact with each other.
  • Seite 10 3. Transferring Content Download the audio files such as songs and audio books into your computer. Attach the XTRAINERZ to the USB Charging Cradle. Connect the USB Charging Cradle to a computer. Xtrainerz will become a hard drive named “XTRAINERZ”. Open “XTRAINERZ” on your computer.
  • Seite 11: What's In The Box

    What’s In The Box XTRAINERZ Pogo Pins USB Charging Cradle Swimming Earplugs...
  • Seite 12 Play Click while music is not playing One beep Pause Click while music is playing One beep “Welcome to AfterShokz.” Press and hold for 3 seconds and “Battery high/Battery medium/ Power on in power off state Battery low/Charge me” Press and hold for 3 seconds “Power off”...
  • Seite 13 Volume+ (C)/Volume- (D) Function Action Prompt / “Audrey Says™” Press and hold Volume+ for 2 Next One beep seconds while music is playing Press and hold Volume- for 2 Previous One beep seconds while music is playing Volume up One beep Click Volume+ while music is playing Volume down One beep...
  • Seite 14: Led Indicator

    LED Indicator Solid red Charging Solid blue Charging is complete Flashes red every 5 seconds Low battery Flashes red for 1 second Power off Flashes blue for 1 second Power on Flashes red and blue XTRAINERZ cannot be operated Specifications Part number AS700 Frequency response...
  • Seite 15: Storage & Maintenance

    Design and specification are subject to change without notice. For the most up-to-date product information, please visit www.aftershokz.com Manufacturer AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Manufacturer: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Address: 4-6/F,Building 1,Baodazhou Zoen,Shancheng Industrial Park,Shiyan,Shenzhen,PR China...
  • Seite 16: Español

    ESPAÑOL Cómo Configurar sus XTRAINERZ 1. Conecte los XTRAINERZ a la Base De Carga USB Abra la Base De Carga USB. Conecte los XTRAINERZ a la Base De Carga USB. Asegúrese de que los pines Pogo de los XTRAINERZ y los Terminales de la Base De Carga USB estén en contacto.
  • Seite 17 3. Transferencia de contenido Descargue los archivos de audio tales como canciones y libros de audio en su ordenador. Conecte los XTRAINERZ a la Base De Carga USB. Conecte la Base De Carga USB a un ordenador. Los XTRAINERZ se convertirán en un disco duro llamado “XTRAINERZ”. Abra “XTRAINERZ”...
  • Seite 18: Qué Hay En La Caja

    Qué Hay en la Caja Pines Pogo Base De Carga USB Tapones De Natación Para Los Oídos...
  • Seite 19 Haga clic mientras se Pausa Un pitido reproduce la música “Bienvenido a AfterShokz.” Mantenga pulsado el botón durante y “Batería alta / Batería media / Encendido 3 segundos en el estado “apagado” Batería baja / Cárgueme”...
  • Seite 20 Volumen+ (C) / Volume- (D) Function Action Prompt / “Audrey Says™” Mantenga pulsado Volumen+ durante 2 segundos mientras Siguiente Un pitido se reproduce la música Mantenga pulsado Volumen+ durante 2 segundos mientras Anterior Un pitido se reproduce la música Haga clic en Volumen+ mientras Subir volumen Un pitido se reproduce la música...
  • Seite 21 Combinación de botones Function Action Prompt / “Audrey Says™” Abrir / Cerrar Mantenga pulsado el botón Volumen- “Reproducir la Carpeta Actual"/ la carpeta y Multifunción durante 2 segundos “Reproducir Toda la Carpeta” Mantenga pulsados los Volumen+ y Siguiente Multifunción durante 2 segundos cuando “Siguiente carpeta"...
  • Seite 22 Especificaciones Número de pieza AS700 Respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz Batería Batería de litio Capacidad de la Batería 183 mAh Tipo del altavoz Transductores de conducción ósea Sensibilidad 96 ± 3dB Perfiles compatibles MP3, WMA, FLAC, WAV , AAC Peso 1.06 oz ( 30g) Reproducción continua Hasta 8h Impedancia de altavoz...
  • Seite 23: Almacenamiento Y Mantenimiento

    El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información actualizada del producto, por favor visite www.aftershokz.com Fabricante AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Fabricante: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Dirección: Piso 4-6, Edificio 1, Baodazhou Zoen, Parque Industrial de Shancheng, Shiyan, Shenzhen, República Popular de China...
  • Seite 24: Français

    FRANÇAIS Comment configurer votre XTRAINERZ 1. Connectez le XTRAINERZ au Socle De Chargement USB Ouvrez le Socle De Chargement USB. Fixez le XTRAINERZ au Socle De Chargement USB. Assurez-vous que les broches Pogo du XTRAINERZ et les bornes du socle de chargement USB sont en contact l'une avec l'autre.
  • Seite 25 3. Transfert de contenu Téléchargez les fichiers audios tels que les chansons et les livres audio dans votre ordinateur. Fixez le XTRAINERZ au Socle De Chargement USB. Connectez le Socle De Chargement USB à un ordinateur. XTRAINERZ deviendra un disque dur nommé “XTRAINERZ”. Ouvrez “XTRAINERZ” sur votre ordinateur.
  • Seite 26: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte XTRAINERZ Broches Pogo Socle De Chargement USB Bouchons D'oreilles De Natation...
  • Seite 27 Cliquez pendant que la musique Pause Un bip est en cours de lecture “Bienvenido a AfterShokz.” Maintenez la touche enfoncée pendant y “Batería alta / Batería media / Mise sous 3 secondes à l'état hors tension Batería baja / Cárgueme”...
  • Seite 28 Volume + (C) / Volume- (D) Fonction Opération Invite / “ Audrey dit ” Maintenez le bouton Volume+ enfoncé pendant 2 secondes Suivant Un bip pendant que la musique est en cours de lecture. Maintenez le bouton Volume- enfoncé pendant 2 secondes Précédent Un bip pendant que la musique est en...
  • Seite 29: Indicateur Led

    Combinaison de boutons Function Action Prompt / “Audrey Says™” Maintenez les touches Volume- et Ouvrir / Fermer “ Lire le dossier actuel ” / Multifonctions enfoncées pendant le dossier “ Lire tout le dossier ” 2 secondes. Maintenez les touches Volume+ et Dossier Multifonction enfoncées pendant 2 “...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Numéro d'article AS700 Réponse en fréquence 20Hz-20KHz Batterie Batterie au lithium Capacité de la batterie 183 mAh Type de haut-parleur Transducteurs à conduction osseuse Sensibilité 96 ± 3dB Profils compatibles MP3, WMA, FLAC, WAV , AAC Poids 1.06 oz ( 30g) Marche continu Jusqu'à...
  • Seite 31: Stockage Et Maintenance

    Pour obtenir les informations les plus récentes sur les produits, veuillez consulter le site www.aftershokz.com Fabricant AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Fabricant : ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Adresse : 4-6/F, Bâtiment 1, Baodazhou Zoen, Parc industriel de Shancheng, Shiyan, Shenzhen, PR Chine Tél: 400-6830-858...
  • Seite 32: Deutsch

    DEUTSCH Wie Sie Ihren XTRAINERZ einrichten 1. Schließen Sie den XTRAINERZ an die USB-Ladestation an. Öffnen Sie die USB-Ladestation. Schließen Sie den XTRAINERZ an die USB-Ladestation an. Stellen Sie sicher, dass der Federstift des XTRAINERZ und der Anschluss der USB-Ladestation miteinander in Kontakt sind.
  • Seite 33: Datenübertragung

    3. Daten-Übertragung Laden Sie die Audiodateien wie Musik und Hörbücher auf Ihren Computer herunter. Schließen Sie den XTRAINERZ an die USB-Ladestation an. Schließen Sie die USB-Ladestation an einen Computer an. XTRAINERZ wird als Festplatte mit dem Namen „XTRAINERZ“ angezeigt. Öffnen Sie „XTRAINERZ“...
  • Seite 34: Lieferumfang

    Lieferumfang XTRAINERZ Federstifte USB-Ladestation Schwimm-Ohrstöpsel...
  • Seite 35 Ein Piepton Musik nicht abgespielt wird. Einmal klicken, während die Pausieren Ein Piepton Musik abgespielt wird. „Willkommen bei AfterShokz“ Halten Sie für 3 Sekunden beim und „Batterie hoch / Batterie mittel / Einschalten Ausschalten gedrückt Batterie schwach / lade mich auf“...
  • Seite 36 Lautstärke + (C) / Lautstärke - (D) Funktion Aktion Sprachführung/ „Audrey sagt“ Halten Sie „Lautstärke +“ Nächstes Lied für 2 Sekunden gedrückt, Ein Piepton während die Musik abgespielt wird. Halten Sie „Lautstärke -“ Vorheriges Lied für 2 Sekunden lang gedrückt, Ein Piepton während die Musik abgespielt wird.
  • Seite 37: Led-Anzeige

    Tastenkombination Funktion Aktion Sprachführung/ „Audrey sagt“ Halten Sie die „Lautstärke -“ und „Aktuellen Ordner Ordner öffnen / „Multifunktionstaste“ für 2 Sekunden abspielen“ / schließen gedrückt „Alle Ordner abspielen“ Halten Sie die „Lautstärke +“ und „Multifunktionstaste“ für 2 Sekunden Nächster Ordner „Nächster Ordner“...
  • Seite 38: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell AS700 Frequenz 20Hz-20KHz Batterie Lithium-Batterie Batteriekapazität 183 mAh Typ des Lautsprechers Bone-Conduction-Sensor Empfindlichkeit 96 ± 3dB Kompatible Formate MP3, WMA, FLAC, WAV , AAC Gewicht 1.06 oz ( 30g) Anhaltende Wiedergabe Bis zu 8 Std Impedanz des Lautsprechers DC:8.5Ω±20% Ladezeit <2 Stunden...
  • Seite 39: Lagerung & Wartung

    Design als auch Spezifikation könnten ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www.aftershokz.com Hersteller AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Hersteller: ShenZhen Voxtech Co., Ltd Adresse: 4-6/F, Gebäude 1, Zone Baodazhou, Industriepark Shancheng, Shiyan, Shenzhen, VR China...
  • Seite 40: Polski

    POLSKI Ustawienia Twoich XTRAINERZ 1. Podłączenie XTRAINERZ do Portu ładowania USB Otwórz Port Ładowania USB. Podłącz XTRAINERZ do Portu Ładowania USB. Upewnij się, że Piny Pogo Twoich XTRAINERZ oraz Terminale Portu ładowania są bezpośrednio w kontakcie ze sobą. Zamknij Port Ładowania USB aż bezpiecznie się zatrzaśnie. 2.
  • Seite 41 3. Przesyłanie zawartości Pobierz pliki audio (piosenki oraz audiobooki) na Twój komputer. Podłącz XTRAINERZ to Portu ładowania USB. Podłącz Port Ładowania USB do komputera. XTRAINERZ zostanie rozpoznany jako twardy dysk o nazwie „XTRAINERZ”. Otwórz „XTRAINERZ” na Twoim komputerze. Wybierz i przeciągnij wybrane pliki audio (piosenki i/lub audiobooki) na twardy dysk „XTRAINERZ”.
  • Seite 42: Zawartość Pudełka

    Zawartość pudełka Słuchawki MP3 XTRAINERZ 2.Port Ładowania USB 3.Zatyczki Do Pływania 4.Przenośny Pokrowiec Silikonowy 5.Instrukcja 6.Karta Gwarancyjna Piny Pogo Port ładowania USB Zatyczki Do Pływania...
  • Seite 43 Naciśnij, gdy muzyka nie gra Jeden sygnał dźwiękowy muzykę Wstrzymaj Naciśnij, gdy muzyka gra Jeden sygnał dźwiękowy “Witaj w AfterShokz” Naciśnij i przytrzymaj przez 3 oraz “Wysoki/Średni/ Włącz sekundy przy stanie wyłączonym Niski poziom baterii (lub) Doładuj” Naciśnij i przytrzymaj przez 3 Wyłącz...
  • Seite 44 Głośność+ (C)/Głośność- (D) Funkcja Czynność Sygnał/ komunikat Naciśnij i przytrzymaj Głośność+ Następny Jeden sygnał dźwiękowy przez 2 sekundy, gdy muzyka gra Naciśnij i przytrzymaj Głośność- Poprzedni Jeden sygnał dźwiękowy przez 2 sekundy, gdy muzyka gra Podwyższenie Jeden sygnał dźwiękowy Kliknij Głośność+, gdy muzyka gra głośności Zmniejszenie Jeden sygnał...
  • Seite 45: Wskaźnik Led

    Kombinacje przycisków Funktion Aktion Sprachführung/ „Audrey sagt“ Naciśnij i przytrzymaj Głośność- “Odtwarzaj Aktualny Folder”/ Otwórz/ oraz Przycisk wielofunkcyjny przez “Odtwarzaj Wszystkie Foldery” Zamknij folder 2 sekundy Naciśnij i przytrzymaj Głośność+ oraz Przycisk wielofunkcyjny przez Następny folder “Kolejny folder” 2 sekundy, jeśli korzystasz z opcji „Graj Aktualny Folder”...
  • Seite 46: Specyfikacja

    Specyfikacja Numer partii AS700 Częstotliwość 20Hz-20KHz Bateria Bateria litowa Pojemność baterii 183 mAh Typ głośnika Przetworniki przewodnictwa kostnego Czułość 96 ± 3dB Kompatybilne profile MP3, WMA, FLAC, WAV , AAC Waga 1.06 oz ( 30g) Czas pracy ciągłej Do 8 godz Impedancja głośnika DC:8.5Ω±20% Czas ładowania...
  • Seite 47: Przechowywanie I Konserwacja

    Wygląd oraz specyfikacja słuchawek mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aktualne informacje o produkcie znajdziesz na stronie www.aftershokz.com Producent AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Producent: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Adres: 4-6/F, Building 1, Baodazhou Zoen, Shancheng Industrial Park, Shiyan,Shenzhen, PR China...
  • Seite 48: Italiano

    ITALIANO Come configurare XTRAINERZ 1. Attaccare XTRAINERZ alla Porta Di Ricarica USB Aprire la Porta Di Ricarica USB. Attaccare XTRAINERZ alla Porta Di Ricarica USB. Assicurarsi che gli Spinotti Pogo del XTRAINERZ e i terminali della Porta Di Ricarica USB siano in contatto reciproco. Chiudere la Porta Di Ricarica USB fino a che non si sente lo scatto di sicurezza.
  • Seite 49 3. Trasferimento del contenuto Scaricare i file audio come canzoni e libri audio nel computer. Attaccare XTRAINERZ alla Porta Di Ricarica USB. Connettere la Porta Di Ricarica USB ad un computer. XTRAINERZ diventerà un hard drive chiamato “XTRAINERZ”. Aprire “XTRAINERZ” dal computer.
  • Seite 50: Cosa C'è Dentro La Scatola

    Cosa c’è dentro la scatola 1.Auricolari MP3 XTRAINERZ 2.Porta Di Ricarica USB 3.Tappi Per Le Orecchie Da Nuoto 4.Custodia In Gomma Siliconica 5.Manuale D’utente 6.Warranty Card Porta Di Ricarica USB Spinotti Pogo Tappi Per Le Orecchie Da Nuoto...
  • Seite 51 Cliccare quando la musica Riproduci 1 beep non sta andando Pausa Cliccare quando la musica sta andando 1 beep “Benvenuto in AfterShokz.” Alimentazione Tenere premuto per 3 secondi e “Carica alta/Carica media/ accesa allo stato spento Carica bassa/Ricaricami” Tenere premuto per 3 secondi “Spento”...
  • Seite 52 Volume+ (C)/Volume- (D) Funzione Azione Comando/“Audrey says” Tenere premuto Volume+ per 2 Avanti 1 beep secondi quando la musica sta andando Tenere premuto Volume- per 2 Indietro 1 beep secondi quando la musica sta andando Cliccare Volume+ quando la Volume + 1 beep musica sta andando Cliccare Volume- quando la...
  • Seite 53: Indicatore Led

    Indicatore LED Rosso stabile Ricarica Blu stabile Ricarica completata Flash rossi ogni 5 secondi Carica bassa Flash rossi ogni secondo Spento Flash blu ogni secondo Acceso Flash rossi e blu XTRAINERZ non può essere utilizzato Specifiche Numero parte AS700 Risposta di Frequenza: 20Hz-20KHz Batteria Batteria al litio...
  • Seite 54: Conservazione E Manutenzione

    Asciugare gli auricolari prima della ricarica. Nota Design e specifiche sono soggette alla modifica senza preavviso. Per informazioni più aggiornate, si prega di visitare il sito www.aftershokz.com Produttore AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, Est Siracusa, NY 13057 Produttore: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd...
  • Seite 55: Português

    PORTUGUÊS Como Configurar Seu XTRAINERZ 1. Conecte o XTRAINERZ ao Suporte de Carregamento USB Abra o Suporte de Carregamento USB. Conecte o XTRAINERZ ao Suporte de Carregamento USB. Certifique-se de que os Pinos de Mola do XTRAINERZ e os Terminais do Suporte de Carregamento USB estejam em contato uns com os outros.
  • Seite 56 3. Transferir Conteúdo Baixe arquivos de áudio, como músicas e audiolivros, para o seu computador. Conecte o XTRAINERZ ao Suporte de Carregamento USB. Ligue o Suporte de Carregamento USB ao computador. XTRAINERZ se tornará um disco rígido que se chama “XTRAINERZ". Abra o “XTRAINERZ”...
  • Seite 57: O Que Está Na Caixa

    O que está na Caixa XTRAINERZ Pinos De Mola Suporte De Carregamento USB Tampões De Ouvido De Natação...
  • Seite 58 Um bipe não estiver a tocar Clique enquanto a música Pausa Um bipe estiver a tocar “Bem-vindo ao AfterShokz” Pressione e segure por 3 e “Bateria alta / Bateria média / Ligar segundos no estado desligado Bateria fraca / Carregue-me”...
  • Seite 59 Volume+ (C)/Volume- (D) Função Ação dica/” Audrey diz” Pressione e segure Volume + por 2 Próximo Um bipe segundos enquanto a música está a tocar Pressione e segure Volume - por 2 Anterior Um bipe segundos enquanto a música está a tocar Clique em Volume + enquanto Volume alto Um bipe...
  • Seite 60: Indicador Led

    Indicador LED Vermelho sólido Carregamento Azul sólido Carregamento está concluído Pisca em vermelho a cada 5 segundos Bateria fraca Pisca em vermelho por 1 segundo Desligar Pisca em azul por 1 segundo Ligar Pisca em Vermelho e azul XTRAINERZ não pode ser operado Especificações Peça No.
  • Seite 61: Armazenamento E Manutenção

    Seque os auscultadores antes de carregar. Nota O design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter as informações mais atualizadas sobre o produto, visite www.aftershokz.com Fabricante AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Fabricante: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd...
  • Seite 62: Nederlands

    NEDERLANDS Hoe moet u uw XTRAINERZ instellen 1. Sluit de XTRAINERZ aan op de USB-oplaadhouder. Open de USB-oplaadhouder. Sluit de XTRAINERZ aan met de USB-oplaadhouder. Zorgt ervoor dat de Pogo Pins van de XTRAINERZ. en de aansluitingen van de USB-oplaadslede met elkaar verbonden zijn.
  • Seite 63 3. Overzetten van inhoud Download de audiobestanden zoals liedjes en audioboeken naar uw computer. Bevestig de XTRAINERZ aan de USB-oplaadhouder. Sluit de USB-oplaadhouder aan op een computer. XTRAINERZ wordt een harde schijf met de naam “XTRAINERZ". Open “XTRAINERZ" op uw computer. Verwijder of voeg audiobestanden zoals liedjes en audioboeken toe aan mappen op de “XTRAINERZ"...
  • Seite 64 Wat zit er in de doos Pogo Pins USB-oplaadstation Zwemoordopjes...
  • Seite 65 Klik terwijl muziek niet wordt Afspelen Eén piep afgespeeld Pauzeren Klik terwijl muziek wordt afgespeeld Eén piep “Welkom bij AfterShokz." Houd gedurende 3 seconden Inschakelen en "Batterij hoog/Batterijmedium/ ingedrukt in uit-toestand Batterij laag/laad me op " Houd gedurende 3 seconden Uiteztten “Uitzetten”...
  • Seite 66 Volume + (C) / Volume- (D) Functie Actie Opmerking / “Audrey zegt” Houd Volume + gedurende Volgende Eén piep 2 seconden ingedrukt terwijl muziek wordt afgespeeld Houd Volume - gedurende Vorig Eén piep 2 seconden ingedrukt terwijl muziek wordt afgespeeld Klik op Volume + terwijl Harder Eén piep...
  • Seite 67: Specificaties

    LED-indicator Constant rood Aan het opladen Constant blauw Opladen is voltooid Knippert rood elke 5 seconden Batterij laag Knippert een seconde rood Knippert een seconde blauw Knippert rood en blauw XTRAINERZ kan niet bediend worden Specificaties Artikelnummer AS700 Frequentie reactie 20Hz-20KHz Batterij Lithium batterij...
  • Seite 68: Opslag En Onderhoud

    Wijzigingen onder voorbehoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.Ga naar www.aftershokz.com voor de meest actuele productinformatie. Fabrikant: AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Fabrikant: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Adres: 4-6/F, Gebouw 1, Baodazhou Zoen, Shancheng Industrieel Park, Shiyan, Shenzhen,...
  • Seite 69: Русский

    РУССКИЙ Как настроить наушники XTRAINERZ 1. Подключение наушников XTRAINERZ к Зарядному USB-крэдл Откройте Зарядный USB-крэдл. б. Вставьте XTRAINERZ в Зарядный USB-крэдл. Убедитесь, что пружинные контакты XTRAINERZ и контакты Зарядный USB-крэдл а соприкасаются друг с другом. в. Закройте Зарядный USB-крэдл, надежно зафиксировав наушники. 2.
  • Seite 70 3. Передача контента Скачайте на свой компьютер аудиофайлы, например песни, аудиокниги и т.д б. Вставьте наушники XTRAINERZ в Зарядный USB-крэдл. в. Подключите Зарядный USB-крэдл к компьютеру. г. XTRAINERZ будет отображаться в качестве жесткого диска под названием “XTRAINERZ”. Откройте диск “XTRAINERZ” на вашем компьютере. д.
  • Seite 71 В коробке 1. Наушники XTRAINERZ MP3 2.Зарядный USB-крэдл 3.Беруши Для Плавания 4.Силиконовый Чехол Для Переноски 5.Руководство Пользователя 6. Гарантийная Карта Пружинные Контакты Зарядный USB-крэдл Беруши Для Плавания...
  • Seite 72 Нажмите, когда Воспроизведение Один голосовой сигнал музыка не играет Нажмите во время Пауза Один голосовой сигнал воспроизведения музыки “AfterShokz приветствует вас” и В выключенном “Полный заряд батареи/Средний Включить состоянии нажмите и уровень заряда батареи/ Низкий питание удерживайте 3 секунды уровень заряда батареи /Заряди...
  • Seite 73 Кнопка увеличения громкости+ (C) / Кнопка уменьшения громкости- (D) Сигнал/Голосовая Функция Действие подсказка «AudreySays» Во время воспроизведения музыки нажмите кнопку Следующий Один звуковой сигнал увеличения громкости+и трек удерживайте 2 секунды Во время воспроизведения музыки нажмите кнопку Предыдущий Один звуковой сигнал уменьшения...
  • Seite 74: Светодиодный Индикатор

    Комбинации кнопок Сигнал/Голосовая Функция Действие подсказка «AudreySays» “Воспроизведение Открыть/ Нажмите кнопку уменьшения текущей папки” / закрыть громкости - и многофункциональную “Воспроизведение папку кнопку, и удерживайте 2 секунды всех папок” Нажмите кнопку увеличения громкости + и многофункциональную Следующая кнопку, и удерживайте 2 секунды, “Следующая...
  • Seite 75: Технические Характеристики

    Технические характеристики Артикул AS700 Частотная характеристика 20 Гц-20 КГц Батарея Литиевая Емкость батареи 183мАч Преобразователи Тип динамиков Чувствительность 96 ± 3дБ для костной проводимости Совместимые MP3, WMA, FLAC, WAV , AAC Вес 30 гр. (1,06 унц.) профили Время непрерывного Сопротивление воспроизведения...
  • Seite 76: Хранение И Уход

    Конструкция и характеристики наушников могут изменяться без предварительного уведомления. Самую актуальную, обновленную информацию о продукте можно получить на сайте www.aftershokz.com Производитель AfterShokz LLC, 6057 Corporate Drive, Suite 2, East Syracuse, NY 13057 Изготовитель: ShenZhen Voxtech Co.,Ltd Адрес: 4-6/F,Building 1,Baodazhou Zoen,Shancheng Industrial Park,Shiyan,Shenzhen,PR China Tel: 400-6830-858...
  • Seite 77: 한국어

    한국어 XTRAINERZ 사용법 1. XTRAINERZ 를 USB충전 크래들에 부착해 주세요 USB 충전 크래들을 열어 주세요 XTRAINERZ 를 USB 충전 크래들에 연결한 후 포고핀과 USB 충전 크래들의 단자가 서로 접촉되어 있는지 확인해 주세요 안전하게 고정될 때까지 USB 충전 크래들을 닫아 주세요 2.
  • Seite 78 3.컨텐츠 전송 컴퓨터에 노래 및 오디오북과 같은 오디오파일을 다운로드 하세요 XTRAINERZ를 USB충전 크래들에 연결하세요 USB 충전 크래들을 컴퓨터에 연결하세요 컴퓨터에 “XTRAINERZ” 라는 하드 드라이브가 표시됩니다 노래 및 오디오북 파일 또는 폴더와 같은 오디오 파일을 “XTRAINERZ” 하드 드라이브에 드래그 앤 드롭 하세요 “XTRAINERZ”...
  • Seite 79 구성 1.XTRAINERZ MP3 이어폰 2.USB 충전 크래들 3.수영용 이어플러그 4.실리콘 케이스 5.사용 설명서 6.워런티 카드 포고 핀 USB 충전 크래들 수영용 이어플러그...
  • Seite 80 작동 방법 재생 음악이 재생 중이지 않을 때 누르세요 One beep 정지 음악이 재생 중일 때 누르세요 One beep “Welcome to AfterShokz.” 전원이 꺼져 있을 때 and “Battery high/Battery 3초 동안 누르세요 medium/Battery low/Charge me” 전원이 켜져 있을 때 종료...
  • Seite 81 볼륨 업+ (C)/ 볼륨 업- (D) Prompt / “Audrey Says™” 기능 작동 방법 음악이 재생 중일 때 다음곡 재생 One beep 볼륨업 버튼을 2초 동안 누르세요 음악이 재생 중일 때 이전곡 재생 One beep 볼륨 다운 버튼을 2초 동안 누르세요 음량...
  • Seite 82 표시 불빛 충전 중 빨간색 지속 충전 완료 파란색 지속 배터리 부족 5초 마다 빨간색 깜빡임 전원 종료 빨간색 1초 깜빡임 전원 작동 파란색 1초 깜빡임 작동 안함 XTRAINERZ 빨간색 파란색 깜빡임 특징 AS700 20Hz-20KHz 파트넘버 통신 주파수 리튬 183 mAh 배터리...
  • Seite 83 오래 동안 사용하지 않고 보관한 경우, 충전 후 사용해 주세요 볼륨을 높여 음악을 들을 경우, 소리의 왜곡이 발생할 수 있습니다 사용 후 건조하고 부드러운 소재의 타월로 닦아주세요 충전하기 전 건조시켜 주세요 알림 외관 및 사양은 예고없이 변경될 수 있습니다 최신 정보는 www.aftershokz.com을 방문해 주세요...
  • Seite 84 XTRAINERZの設定方法 1. クレードルにセットする 同梱の充電クレードルを開きます。USB-A端子はUSB電源アダプタに接続してく ださい。 XTRAINERZをクレードルにセットします。 Xtrainerzのコネクタとクレードルの 充電用電極が接触していることを確認してください。 クレードルを閉じ、しっかりと固定します。 2. 充電 充電ケーブルのUSB端子を、パソコンやUSB電源アダプタに接続します。 充電が始まるとLEDインジケータが赤く点灯し、充電が完了すると青に点灯しま す。...
  • Seite 85 3. オーディオファイルを転送する 曲やオーディオブックなどのオーディオファイルをパソコン上にダウンロードし ます。 XTRAINERZを充電クレードルに取り付けます。 充電クレードルのUSB端子をパソコンに接続します。 Xtrainerzは「XTRAINERZ」という名称のリムーバブルディスクとして認識されま す。 曲やオーディオブック、フォルダなどのオーディオファイルを「XTRAINERZ」に ドラッグ&ドロップします。 「XTRAINERZ」上にフォルダを作成することでオーディオファイルを整理するこ とができます。 ファイルの転送中はLEDインジケータが赤と青に点滅します。ファイル転送中はボ タン操作は機能しません。転送が終了するまで製品は取り外さないでください。 転送が終了したら、パソコンから取り外してください。取り外しの操作方法はご 使用のOSによって異なります。 XTRAINERZはMP3、WAV 、WMA、FLAC、AACフォーマットをサポートしていま す。...
  • Seite 86 What’s In The Box XTRAINERZ...
  • Seite 89 Xtrainerz 20Hz-20KHz 183 mAh 96 ± 3dB MP3, WAV , WMA, FLAC, AAC 8.5ohm±20% IP68 0.6W 5.25 V...
  • Seite 91 XTRAINERZ XTRAINERZ...
  • Seite 92 XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ XTRAINERZ MP3, WAV , WMA, FLAC...
  • Seite 93 What’s In The Box XTRAINERZ...
  • Seite 94 AfterShokz...
  • Seite 95 한국어...
  • Seite 96 XTRAINERZ AS700 20Hz-20KHz 183 mAh 96 ± 3dB MP3, WAV , WMA, FLAC, AAC 30g ( 1.06 oz ) 8.5ohm±20% IP68 0.6W 5.25 V...
  • Seite 97 XTRAINERZ XTRAINERZ...
  • Seite 98 PAK-MU0000325R...

Inhaltsverzeichnis