Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chattanooga Intelect RPW 2 Benutzerhandbuch, Bedienungs- Und Installationsanleitung
Chattanooga Intelect RPW 2 Benutzerhandbuch, Bedienungs- Und Installationsanleitung

Chattanooga Intelect RPW 2 Benutzerhandbuch, Bedienungs- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Intelect RPW 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
RPW
INTELECT RADIAL PRESSURE WAVE
DE
RPW
REF
KIT
V
REF
KIT
V
REF
KIT
V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chattanooga Intelect RPW 2

  • Seite 1 Benutzerhandbuch INTELECT RADIAL PRESSURE WAVE...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN VORWORT VORSICHT BENUTZERPROFIL WARNUNG VORGESEHENE ANWENDUNGSUMGEBUNG GEFAHR VERWENDUNGSZWECK VORSICHTSMASSNAHMEN EINRICHTUNGSANLEITUNG SYMBOLBESCHREIBUNG DES STARTBILDSCHIRMS AUSPACKEN DES GERÄTS BESCHREIBUNG DER GERÄTEKENNZEICHNUNGEN GERÄTEBESCHREIBUNG SCHMERZEN IM BEWEGUNGSAPPARAT EINRICHTUNG DES FALCON HANDSTÜCKS EINSCHALTEN DES GERÄTS INDIKATIONEN GEGENANZEIGEN SYSTEM ZUSÄTZLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN BETRIEBSDATEN UND WERTE NEBENWIRKUNGEN FALCON HANDSTÜCK, TECHNISCHE...
  • Seite 3: Benutzeroberfläche

    INHALTSVERZEICHNIS BENUTZEROBERFLÄCHE ZUBEHÖR BENUTZEROBERFLÄCHE DES GERÄTS ZUBEHÖRTEILE BESCHREIBUNG DES BILDSCHIRMS BESTELLBARES ZUBEHÖR VERSTEHEN DES UNTEREN BANNERS NETZKABEL KANALSTATUSMÖGLICHKEITEN OPTIONALES ZUBEHÖR ERKLÄRUNG „BAR“ EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG ERKLÄRUNG „KOMFORTMODUS“ UND WARTUNG DES V ACTOR EINSTELLUNGEN HF® HANDSTÜCKS START BILDSCHIRM PRODUKTBESCHREIBUNG BILDSCHIRM BEHANDLUNGSPRÜFUNG INSTALLATIONSANLEITUNG RICHTLINIEN BILDSCHIRM AUSPACKEN...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WIEDERAUFBEREITUNG DES HANDSTÜCKS UND REINIGUNG DER STOSSTRANSMITTER DES VIBRATIONSTRANSMITTERS STANDARD STOSSTRANSMITTER UND V WIRBELSÄULEN UND FASZIENSTOSSTRANSMITTER VERBINDUNGSSTÜCK FÜR WIRBELSÄULEN UND FEHLERSUCHE FASZIEN STOSSTRANSMITTER ZUBEHÖRTEILE UND ERSATZTEILE INSTANDSETZUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN INSTANDSETZUNG DES HANDSTÜCKS SYMBOLE UND ETIKETTEN SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNG UND SERVICE LEBENSDAUER GERÄTEWARTUNG LEBENSDAUER DES V ACTOR HF®...
  • Seite 5: Vorgesehene Anwendungsumgebung

    EINLEITUNG VORWORT VORGESEHENE ANWENDUNGSUMGEBUNG VERWENDUNGSZWECK BENUTZERPROFIL VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT WARNUNG GEFAHR INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 6 EINLEITUNG SYMBOLBESCHREIBUNG DES BESCHREIBUNG DER STARTBILDSCHIRMS GERÄTEKENNZEICHNUNGEN Falcon-Handstück für radiale Siehe Benutzerhandbuch und Druckwellentherapie Schnellanleitungsbroschüre Vibrationstherapie-Handstück V-Actor Warnung, Vorsicht oder Gefahr Verknüpfung Elektrisches Gerät des Typs B SPS (Vorgeschlagene Wiedergabe Parametereinrichtung) Benutzerdefinierte Protokolle Pause Behandlungsdaten EIN/AUS Klinische Ressourcen Hersteller Startseite Herstellungsdatum Einstellungen Katalognummer...
  • Seite 7 EINLEITUNG Relativer Feuchtigkeitsbereich Luftdruckbereich Prü ehörde CE-Kennzeichnung der Konformität mit der Nummer der benannten Stelle Geräteklasse Hochfrequenzgeräte Konformität mit Richtlinie für Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE-Richtlinie) Dauer der Haltbarkeit Chargenbezeichnung Keine Kondensation zulässig Lesen Sie die Bedienungsanleitung Netzspannung mit Wechselstrom Die Kennzeichnungen entsprechen ISO und ISO INTELECT ®...
  • Seite 8: Schmerzen Im Bewegungsapparat

    EINLEITUNG SCHMERZEN IM BEWEGUNGSAPPARAT Schienbeinkantensyndrom Proximales iliotibiales Bandsyndrom / Trochantäre Insertionstendonitis Myofasziale Triggerpunkte (MTrP) Aktivierung von Muskel- und Bindegewebe Verbesserung der Durchblutung Puls-Vibrationsmassage Störung der Sehnenansätze Kalkschulter/Supraspinatussehne Radiale und ulnare Oberarm-Epikondylitis Achillodynie Retropatellares Schmerzsyndrom INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 9 INDIKATIONEN GEGENANZEIGEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 10: Zusätzliche Vorsichtsmassnahmen

    INDIKATIONEN ZUSÄTZLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN NEBENWIRKUNGEN ANWENDUNGSTEILE PATIENT Transmitter Material Anwendungsteil Typ Stahl . Typ B Stahl . Typ B Volcera-Keramik Typ B Titangrad ELI Typ B PTFE Typ B D -S Stahl . Typ B D -S Stahl . Typ B D -T Titangrad ELI Typ B...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Hinweis: Dieses Gerät darf nur durch einen zugelassenen Arzt/Therapeuten verwendet werden. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 12: Produktkomponenten

    GERÄTEBESCHREIBUNG PRODUKTKOMPONENTEN Gelflasche Falcon-Handstück Beutel Gelablage Kabelhalter INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 13: Die Behandlung Beenden

    GERÄTEBESCHREIBUNG DOWNLOAD DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIE BEHANDLUNG BEENDEN INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS ANSCHLUSS DES GERÄTS AN DIE STROMVERSORGUNG Zum Ausschalten drücken und gedrückt halten Hinweis: In einer Notfallsituation kann das Netzkabel aus der Rückseite des Geräts abgezogen werden. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 14 ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 15 ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 16 ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG » » » » INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 17 ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN GEFAHR INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 18: Auspacken Des Geräts

    EINRICHTUNGSANLEITUNG AUSPACKEN DES GERÄTS INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 19 EINRICHTUNGSANLEITUNG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 20 GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEBESCHREIBUNG Farb-Touchscreen Ein/Aus-Taste Play/Pause-Taste V-Actor Applikatorhalterung Anpassungsdrehknopf Falcon-Handstückhalterung Schalter USB-Anschlussbuchse EIN/AUS Transmitter Tabletthalter* * Das Gerät wird mit Transmittern geliefert. Andere abgebildete Transmitter sind optional. * V-Actor Applikator ist optional. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 21: Einrichtung Des Falcon Handstücks

    EINRICHTUNGSANLEITUNG EINRICHTUNG DES FALCON HANDSTÜCKS INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 22: Einschalten Des Geräts

    EINRICHTUNGSANLEITUNG EINSCHALTEN DES GERÄTS Wichtig: Unterbrechen Sie diesen Prozess NICHT. Schließen Sie kein anderes USB-Speichermedium als den USB-Stick an, der von DJO mitgeliefert wurde. Dies könnte zu elektrischen Fehlfunktionen und einem Geräteschaden führen. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 23: Betriebsdaten Und Werte

    SYSTEM BETRIEBSDATEN UND WERTE FALCON HANDSTÜCK, TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SOFTWARE TRANSPORT UND LAGERBEDINGUNGEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 24: Vorbereitung Des Patienten

    VORBEREITUNG DES PATIENTEN VORBEREITUNG DES PATIENTEN TIPPS ZUR BEHANDLUNG Hinweis: Der Therapeut sollte auf die Reaktion des Körpers des Patienten auf die Behandlung achten. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 25: Benutzeroberfläche Des Geräts

    BENUTZEROBERFLÄCHE BENUTZEROBERFLÄCHE DES GERÄTS BESCHREIBUNG DES BILDSCHIRMS . Menüleiste . Hauptbereich . Kanalleiste INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 26 BENUTZEROBERFLÄCHE Menüleiste Einstellungen Hauptbereich . Menüleiste . Hauptbereich . Kanalleiste INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 27 BENUTZEROBERFLÄCHE VERSTEHEN DES UNTEREN BANNERS V-Actor-Status: Falcon-Status: Verfügbar Verfügbar INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 28 BENUTZEROBERFLÄCHE KANALSTATUSMÖGLICHKEITEN: ERKLÄRUNG „BAR“ INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 29 BENUTZEROBERFLÄCHE ERKLÄRUNG „KOMFORTMODUS“ 3 BAR KEIN ANSTIEG ANSTIEG EIN ANSTIEG EIN, ABER BEENDEN BEHANDLUNG 2000 IMPULSE Hinweis: Wenn der Komfortmodus vor der Behandlung ausgeschaltet wurde, kann er nicht während des Ablaufs einer Behandlungssitzung aktiviert werden. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 30: Einstellungen

    BENUTZEROBERFLÄCHE EINSTELLUNGEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 31: Startbildschirm

    BENUTZEROBERFLÄCHE START BILDSCHIRM Modalitäten (Betriebsmodi) Verknüpfung zuweisen oder verwenden Bibliotheken „Vorgeschlagene Parametereinrichtung“ Vorprogrammierte Protokoll-Bibliothek Klinikerprotokoll-Bibliothek Lehrbibliothek: · Beschreibungen der Betriebsmodi/Funktionen · Anatomie-Bilder · Pathologie-Bilder Behandlungsdatenspeicherung INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 32 BENUTZEROBERFLÄCHE BILDSCHIRM BEHANDLUNGSPRÜFUNG Parameter Vertikal wischen, um Standardeinstellungen weitere Parameter oder benutzerdefinierte zu sehen Protokolle speichern/ überschreiben . Zum Aktivieren antippen Behandlungsrichtlinien Aktives Feld wird von schwarzer Linie umrandet Behandlung . Mit Einstellknopf zuweisen anpassen: • Im Uhrzeigersinn – Transmitter erhöhen auswählen •...
  • Seite 33 BENUTZEROBERFLÄCHE Transmitter auswählen INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 34 BENUTZEROBERFLÄCHE RICHTLINIEN BILDSCHIRM Für Vollbildschirmmodus das Bild berühren Horizontal wischen, um mehr zu sehen RADIALER DRUCKWELLENBETRIEB . Vorbereiten des Patienten auf die radiale Druckwellentherapie. . Wählen Sie auf dem Startbildschirm das Symbol des Falcon-Handstücks aus. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 35 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNG EINRICHTEN Hinweis: Beginnen Sie niemals mit der Druckanpassung. Passen Sie erst alle anderen Parameter an und stellen Sie den Bar-Wert unmittelbar vor Behandlungsbeginn ein Parameter . Zum Aktivieren antippen . Mit Einstellknopf anpassen: • Im Uhrzeigersinn – erhöhen •...
  • Seite 36 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNGSBEGINN MIT KOMFORTMODUS „EIN“ INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 37 BENUTZEROBERFLÄCHE . LAUFENDE BEHANDLUNG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 38 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNG UNTERBRECHEN Szenario : Szenario : INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 39 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNG BEENDEN . EINZELSTOSS MODUS INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 40 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNGSZUSAMMENFASSUNG » » Einstellungen der abgeschlossenen Behandlung INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 41: Sps Vorgeschlagene Parametereinrichtung

    BENUTZEROBERFLÄCHE SPS VORGESCHLAGENE PARAMETEREINRICHTUNG . Wählen Sie SPS auf dem Startbildschirm . Tippen Sie auf die KÖRPERPARTIE, die Sie behandeln möchten Hinweis: Die ausgewählte Körperpartie wird hervorgehoben. Wenn Sie Ihren Finger zu einem anderen Bereich bewegen und dabei Bildschirmkontakt halten, wird eine andere Körperpartie hervorgehoben und ausgewählt. INTELECT ®...
  • Seite 42 BENUTZEROBERFLÄCHE . INDIKATION auswählen Wählen Sie Infraspinatus Tendinopathie . INDIKATION auswählen Wählen Sie Schmerzzonenbehandlung INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 43 BENUTZEROBERFLÄCHE . BETRIEBSMODUS AUSWÄHLEN Wählen Sie „Radiale Druckwelle“ aus . BEHANDLUNG EINRICHTEN Parameter . Zum Aktivieren antippen . Mit Einstellknopf anpassen: • Im Uhrzeigersinn – erhöhen • Gegen den Uhrzeigersinn – verringern INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 44 BENUTZEROBERFLÄCHE . BEHANDLUNG BEGINNEN Laufende Behandlung INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 45 BENUTZEROBERFLÄCHE BEHANDLUNGSDATEN . Tippen Sie auf „ZUWEISEN“ auf dem Bildschirm Behandlungszusammenfassung . Wählen Sie ZUWEISEN, um die Behandlungsdaten zu speichern INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 46 BENUTZEROBERFLÄCHE . Der Bildschirm „BEHANDLUNGSDATEN“ erscheint Neue ID erstellen und speichern Bestehende ID auswählen und speichern BEHANDLUNGSDATEN FÜR NEUE ID SPEICHERN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 47 BENUTZEROBERFLÄCHE BEHANDLUNGSDATEN ANSEHEN UND VERWALTEN . BEHANDLUNGSDATEN ANSEHEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 48 BENUTZEROBERFLÄCHE Wählen Sie die Sitzung aus, um die Behandlungszusammenfassung für diese Sitzung anzusehen. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 49 BENUTZEROBERFLÄCHE . Behandlungsdaten LÖSCHEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 50 BENUTZEROBERFLÄCHE INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 51 BENUTZEROBERFLÄCHE INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 52: Benutzerdefinierte Protokolle

    BENUTZEROBERFLÄCHE BENUTZERDEFINIERTE PROTOKOLLE . Auf SPEICHERN . „UNTER BENUTZERDEF PROTOKOLLEN SPEICHERN“ auswählen Hinweis: Es ist auch möglich, die Standardeinstellungen der Funktion zu überschreiben, anstatt sie als individuelles Protokoll zu speichern. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 53 BENUTZEROBERFLÄCHE . Die benutzerdefinierte Protokollbibliothek wird angezeigt Neues benutzerdefiniertes Protokoll erstellen Bestehendes Protokoll auswählen und überschreiben Alphabetische Liste Wischen, um mehr zu sehen INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 54 BENUTZEROBERFLÄCHE . Benutzerdefiniertes Protokoll ANSEHEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 55 BENUTZEROBERFLÄCHE . Benutzerdefiniertes Protokoll LÖSCHEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 56 BENUTZEROBERFLÄCHE INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 57 BENUTZEROBERFLÄCHE VERKNÜPFUNGEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 58 BENUTZEROBERFLÄCHE INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 59: Zuweisung Einer Verknüpfung Aufheben

    BENUTZEROBERFLÄCHE ZUWEISUNG EINER VERKNÜPFUNG AUFHEBEN INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 60 BENUTZEROBERFLÄCHE KLINISCHE RESSOURCEN . Drücken Sie auf das Symbol Anatomische oder Pathologische Bibliothek auf dem Bildschirm „Klinische Ressourcen“ INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 61 BENUTZEROBERFLÄCHE . Tippen Sie auf die Körperpartie, über die Sie Informationen erhalten möchten. . Die verfügbaren Bilder für die ausgewählte Körperpartie werden angezeigt. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 62 BENUTZEROBERFLÄCHE . Vollbildschirmbild Vollbildschirmmodus schließen INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 63: Funktion Bildschirm Drucken

    BENUTZEROBERFLÄCHE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN . Wählen Sie eine der Funktionsbeschreibungen aus . Die Funktionsbeschreibung wird angezeigt FUNKTION BILDSCHIRM DRUCKEN Hinweis: Die Bildschirmdruckfunktion sollte nicht während der Behandlung verwendet werden. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 64: Fehlercodes

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERCODES INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 65: Zubehörteile

    ZUBEHÖR ZUBEHÖRTEILE BESTELLBARES ZUBEHÖR Modellnummer Beschreibung Falcon® RPW-Handstück „Beam“ Transmitter D -S D-Actor® mm Transmitter Revisionsset, kurz USB-Stick Gelschale und -ablage RPW-Beutel Transmitter-Tablett Kabelhalter Wasserbehälter Kurzanleitung (jedem Gerät in mehreren Sprachen beigefügt) NETZKABEL Modellnummer Beschreibung Netzkabel Nordamerika Netzkabel Schweiz Netzkabel UK Netzkabel Indien Netzkabel Israel Netzkabel Dänemark...
  • Seite 66: Optionales Zubehör

    ZUBEHÖR OPTIONALES ZUBEHÖR Modellnummer Beschreibung Revisionsset, kurz Reinigungsbürste für Führungsrohr Transmitter-Set im Kasten, Zubehör A Point, Transmitter T Finger, Transmitter C , mm Cerama-X Transmitter, schwarz DI , mm, Deep Impact Transmitter, schwarz F Focus-Lens mm Transmitter D -S D-Actor® mm Transmitter D -T Transmitter D -S,...
  • Seite 67: Auspacken

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF® HANDSTÜCKS PRODUKTBESCHREIBUNG INSTALLATIONSANLEITUNG AUSPACKEN : Auslösetaste LIEFERUMFANG : Stoßtransmitter Hinweis: Bei dem V Vibrationstransmitter handelt es sich um ein optionales Zubehörteil des V-Actor HF; er muss separat bestellt werden. *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG INTELECT ®...
  • Seite 68: Anschluss Des Handstücks

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS ANSCHLUSS DES HANDSTÜCKS : Rote Punkte : Außenseite des Steckers *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 69: Bedienung

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS BEDIENUNG A c ht ung! INBETRIEBNAHME Hinweis: Die Auslösetaste fungiert als Ein-/Ausschalter, wenn Sie kurz gedrückt wird. Wenn sie länger gedrückt wird, funktioniert sie als Tippschalter, d. h. die Impulse werden so lange fortgesetzt, bis die Taste losgelassen wird. FUNKTIONSPRÜFUNGEN STANDARDEINSTELLUNGEN *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG...
  • Seite 70 EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS Druck (bar) Frequenz (Hz) INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 71: Behandlung

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS BEHANDLUNG SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Der maximale Intensitätsgrad, der während der Behandlung angewendet wird, darf dem Patienten unter keinen Umständen Schmerzen bereiten. A c ht ung! A c ht ung! DURCHFÜHRUNG DER BEHANDLUNG *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG INTELECT ®...
  • Seite 72: Auswechseln Der Vibrationstransmitter

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG AUSWECHSELN DER VIBRATIONSTRANSMITTER V UND V *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 73 EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS HANDSTÜCK A c ht ung! A c ht ung! A c ht ung! INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 74: Wiederaufbereitung Des Handstücks Und Des Vibrationstransmitters

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS WIEDERAUFBEREITUNG DES HANDSTÜCKS UND DES VIBRATIONSTRANSMITTERS UND V INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 75: Zubehörteile Und Ersatzteile

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS FEHLERSUCHE Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Undichtigkeiten im Handstückkabel oder Kabel nicht richtig Keine Druckluftversorgung Kabel- und Schlauchanschlüsse überprüfen und ggf. ersetzen angeschlossen Keine Ausgangsleistung Handstück defekt Handstück austauschen ZUBEHÖRTEILE UND ERSATZTEILE Zubehör Artikel-Nr.: V-ACTOR HF...
  • Seite 76: Symbole Und Etiketten

    EINRICHTUNG, BETRIEB, REINIGUNG UND WARTUNG DES V ACTOR HF HANDSTÜCKS SYMBOLE UND ETIKETTEN Etikett Bedeutung Es ist erforderlich, dass Sie das Benutzerhandbuch lesen! GEWÄHRLEISTUNG UND SERVICE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DAS V ACTOR HF HANDSTÜCK ® A c ht ung! WARTUNG *V-Actor ist eine eingetragene Marke von STORZ MEDICAL AG INTELECT ®...
  • Seite 77: Reinigung Des Intelect Rpw

    WARTUNG GERÄTEWARTUNG REINIGUNG DES INTELECT ® WASSERBEHÄLTER Reinigung des LCD-Bildschirms HANDBUCHKOPIE ANLEITUNG ZUR SOFTWAREAKTUALISIERUNG GERÄTEWARTUNG *Falcon und V-Actor sind eingetragene Marken von STORZ MEDICAL AG. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 78: Reinigung, Wartung Und Instandsetzung Des Falcon® Handstücks

    REINIGUNG, WARTUNG UND INSTANDSETZUNG DES FALCON HANDSTÜCKS REINIGUNG, WARTUNG UND INSTANDSETZUNG DES  FALCON® HANDSTÜCKS REINIGUNG Vor s i c ht ! A c ht ung! Komponente Verfahren Intervall Täglich Handstückschaft und -kissen Reinigen und desinfizieren oder nach Impulsen (je nachdem, was früher eintritt) Führungsrohr Innenseite mit Bürste reinigen...
  • Seite 79: Standard Stosstransmitter

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG STANDARD STOSSTRANSMITTER Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die zwei Kappenteile richtig festgeschraubt sind und dass die Stoßtransmitter-Schraubkappe fest auf den Schaft aufgeschraubt ist. Überprüfen Sie die Schraubverbindung der Schraubkappe des Stoßtransmitters und der Kappenteile bei längeren Behandlungsphasen. INTELECT ®...
  • Seite 80: Wirbelsäulen Und Faszien Stosstransmitter

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG WIRBELSÄULEN UND FASZIEN STOSSTRANSMITTER Hinweis: Vergewissern Sie sich vor Beginn einer Behandlung, dass der Stoßtransmitter in seiner Position eingerastet ist. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 81: Reinigung Des Handstücks

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG REINIGUNG DES HANDSTÜCKS Hinweis: Nach der Reinigung muss das Handstück trocknen, bevor es wieder angebracht werden kann. Aus diesem Grund muss ausreichend Zeit für das Trocknen des Handstücks und seiner Komponenten eingeplant werden. Hinweis: Beim Anbringen des Schafts des Handstücks ist es erforderlich, diesen mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel festzuziehen.
  • Seite 82: Reinigung Der Stosstransmitter

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG REINIGUNG DER STOSSTRANSMITTER Hinweis: Der zweiteilige Stoßtransmitter-Einsatz und die Dichtringe können nur mit Spezialwerkzeugen demontiert bzw. entfernt werden. Sie sollten vermeiden, dies zu tun, da dadurch der Stoßtransmitter beschädigt werden könnte. Dies ist für Reinigungszwecke nicht erforderlich. STANDARD STOSSTRANSMITTER INTELECT ®...
  • Seite 83: Verbindungsstück Für Wirbelsäulen Und Faszien Stosstransmitter

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG WIRBELSÄULEN UND FASZIENSTOSSTRANSMITTER Hinweis: Wenn Kontaktgel auf den Applikatoren oder dem Verbindungsstück verbleibt, kann es zu Korrosion der Metallteile kommen. VERBINDUNGSSTÜCK FÜR WIRBELSÄULEN UND FASZIEN STOSSTRANSMITTER Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die zwei Kappenteile richtig festgeschraubt sind und dass die Stoßtransmitter-Schraubkappe fest auf den Schaft aufgeschraubt ist.
  • Seite 84: Instandsetzung

    REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG INSTANDSETZUNG Hinweis: Das Falcon -Handstück sollte nach jeweils . Impulsen überholt werden. Dies kann durch den Benutzer des Geräts erfolgen. Alles, was dafür erforderlich ist, befindet sich im Instandsetzungsset, das auch alle erforderlichen Verschleißteile enthält. Hinweis: Die Dichtungsringe, das Projektil und das Führungsrohr müssen immer dann ausgetauscht werden, wenn das Handstück überholt wird. Beachten Sie bei der Auswahl der O-Ringe die O-Ring-Führung.
  • Seite 85 REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 86 REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG Hinweis: Der zweiteilige Stoßtransmitter-Einsatz und die Dichtringe können nur mit Spezialwerkzeugen demontiert bzw. entfernt werden. Sie sollten vermeiden, dies zu tun, da dadurch der Stoßtransmitter beschädigt werden könnte. Dies ist für Reinigungszwecke nicht erforderlich. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 87 REINIGUNG, WARTUNG, INSTANDSETZUNG WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Führungsrohrs, an dem sich die zwei Ö nungen befinden, in Richtung des Handstückgri s zeigt. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 88: Service Und Gewährleistung

    SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG LEBENSDAUER DES FALCON® HANDSTÜCKS LEBENSDAUER DES V ACTOR HF® HANDSTÜCKS Falcon und V-Actor sind eingetragene Marken von STORZ MEDICAL AG. INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 89: Gewährleistungsreparatur

    SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUR / Reparatur des Handstücks REPARATUR AUSSERHALB DER GEWÄHRLEISTUNG Wartung ENTSOR ORGU GUNG Intelect RPW Voraussichtliche Lebensdauer Falcon- und V-Actor-Handstücke INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 90 SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNG Achtung INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 91: Anhang

    ANHANG ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMV Vorsicht: INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 92: Tabellen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Emv

    ANHANG TABELLEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT EMV WA RNU NG : INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 93 ANHANG TABELLEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT EMV FORTSETZUNG . Elektromagnetische Emissionen: Leitfaden und Herstellerangaben – Elektromagnetische Emissionen Intelect RPW ist für die Verwendung in einem Umfeld bestimmt, das die unten spezifizierten elektromagnetischen Voraussetzungen erfüllt. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dafür zu sorgen, dass das Intelect RPW in einem solchen Umfeld verwendet wird. Emissionsprüfung Konformität Elektromagnetisches Umfeld – Leitlinien...
  • Seite 94 ANHANG TABELLEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT EMV FORTSETZUNG Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Intelect ® RPW ist für die Verwendung in einem Umfeld bestimmt, das die unten spezifizierten elektromagnetischen Voraussetzungen erfüllt. Es liegt in der Verantwortung des Kunden oder Benutzers, dafür zu sorgen, dass das Intelect RPW in einem solchen Umfeld verwendet wird. Störfestigkeitsprüfung Testniveau Konformitätsebene...
  • Seite 95 ANHANG TABELLEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT EMV FORTSETZUNG . Hochfrequenzstörung WA RNU NG : INTELECT ® BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 96 DJO France SAS Centre Européen de Frêt rue de Bethar Mouguerre • France T: + • F: + DJOglobal.com DJO, LLC | Lake Vista Drive | Dallas, TX | U.S.A. www.DJOglobal.com Copyright © [ ] by DJO, LLC Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise vervielfältigt, verbreitet oder übermittelt werden.

Inhaltsverzeichnis