Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3NA32 4KK01 Serie Betriebsanleitung Seite 5

Nh sicherungseinsatz 3na mit kommunikation und messfunktion

Werbung

EN
Testing (comparative measurement with a suitable reference measuring
device) and the replaced components (serial number, production date) need
to be documented in suitable form (e.g. an inspection label and electronic
recording).
FR
Il y a lieu de documenter de manière appropriée (p. ex. avec une plaquette de
contrôle et un enregistrement électronique) l'appareil (numéro de série, date
de fabrication) et un contrôle (mesure de comparaison avec un appareil de
référence).
IT
Una prova (misura di confronto con dispositivo di misura di riferimento
adatto) e i componenti sostituiti (numero di serie, data di fabbricazione)
devono essere opportunamente documentati (ad es. sotto forma di una eti -
chetta di ispezione e di una registrazione elettronica).
TR
Yapılan kontrol (aynı referans ölçüm cihazıyla karşılaştırma ölçümü) ve
değiştirilen bileşenler (seri numarası, ölçüm tarihi) uygun formda belgelen -
melidir (örn. test etiketleri ve elektronik kayıt formunda).
РL
Badanie (pomiar porównawczy przy pomocy referencyjnego przyrządu pomi -
arowego) oraz wymienione komponenty (numer seryjny, data produkcji)
należy odpowiednio udokumentować (np. w formie plakietki kontrolnej i
elektronicznego rejestru).
© Siemens AG 2020
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
NOTICE
NOTIFICATION
NOTA
NOT
UWAGA
DE
Eine Prüfung (Vergleichsmessung mit geeignetem Referenz-Messgerät) und
die getauschten Komponenten (Seriennummer, Fertigungsdatum) sind in
geeigneter Form zu dokumentieren (z. B. in Form einer Prüfplakette und elek -
tronischer Aufzeichnung).
ES
Deben quedar documentados de forma adecuada (p. ej. mediante etiqueta de
inspección y registro electrónico) tanto una inspección (medición compara -
tiva con medidor de referencia) como los componentes sustituidos (número
de serie, fecha de fabricación).
PT
A verificação (medição comparativa com um instrumento de medição de
referência adequado) e os componentes trocados (número de série, data de
fabrico) têm de ser documentados de modo apropriado (p. ex. sob a forma de
uma plaqueta de controle e registro eletrônico).
РУ
Проверка (сравнительное измерение с помощью подходящего
базового измерительного устройства) и замена компонентов (серийный
номер, дата изготовления компонентов) должны документироваться
соответствующим образом (например, в форме свидетельства о
прохождении технического осмотра и электронной записи об этом).
须以合适的形式 (例如测试标签和电子记录的形式)对测试 (与合适的参考
测量设备进行比较测量)和更换的组件 (序列号,生产日期)进行记录。
HINWEIS
NOTA
ATENÇÃO
ПРИМЕЧАНИЕ
注意
2568024101-01

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3na32 4kk04 serie3na32 4kk02 serie3nx82013na32 4kk03 serie