Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eerste Gebruik - Bertazzoni LA GERMANIA F650 Installation, Gebrauch, Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA GERMANIA F650:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
ERSTMALIGE
DE
BENUTZUNG
ERSTMALIGE
BENUTZUNG
Der Backofen muss gründ-
lich mit Seifenwasser ge-
Der Backofen muss gründ-
säubert werden. Wie auf
lich mit Seifenwasser ge-
der Abbildung dargestellt
vorgehen, um bei den Öfen
säubert werden. Wie auf
der Abbildung dargestellt
mit glatten Wänden die
seitlichen Backbleche her-
vorgehen, um bei den Öfen
auszunehmen.
mit glatten Wänden die
seitlichen Backbleche her-
Den Backofen für etwa 30
auszunehmen.
Minuten auf Höchsttempe-
Den Backofen für etwa 30
ratur aufheizen; auf diese
Minuten auf Höchsttempe-
Weise werden alle fett-
ratur aufheizen; auf diese
haltigen Bearbeitungsrück-
Weise werden alle fett-
stände eliminiert, die beim
Backen unangenehme Ge-
haltigen Bearbeitungsrück-
stände eliminiert, die beim
rüche verursachen könnten.
Backen unangenehme Ge-
Für die Reinigung keine
rüche verursachen könnten.
rauen
scheuernden
Materialien
Metallschaber verwenden,
um die Glastüren des Ofens
zu reinigen, da diese die
Oberfläche verkratzen und
zum
Glasbruch
führen
können .
Wichtig:
Zum Reinigen des Geräts
Als Sicherheitsvorkehrung
keinen
Dampfreiniger
muss vor jeder Reinigung
verwenden.
Als Sicherheitsvorkehrung
des Backofens immer das
Stromnetz
muss vor jeder Reinigung
abgeschaltet
des Backofens immer das
werden.
Zum
Reinigen
dürfen keine sauren oder
Stromnetz
abgeschaltet
werden.
Zum
Reinigen
alkalischen Substanzen ver-
wendet werden (Zitronen-
dürfen keine sauren oder
alkalischen Substanzen ver-
saft, Essig, Salz, usw.).
wendet werden (Zitronen-
Chlorhaltige Produkte, so-
wie Säuren oder Scheuer-
saft, Essig, Salz, usw.).
Chlorhaltige Produkte, so-
mittel sind ebenfalls zu
vermeiden, dies gilt vor
wie Säuren oder Scheuer-
mittel sind ebenfalls zu
allem für die Reinigung der
vermeiden, dies gilt vor
lackierten Wände.
allem für die Reinigung der
lackierten Wände.
ES
PRIMERA
ES
UTILIZACIÓN
PRIMERA
UTILIZACIÓN
El horno se limpia a fondo
con agua y jabón y se
enjuaga
El horno se limpia a fondo
cuidadosamente.
con agua y jabón y se
Para sacar los armazones
laterales en los hornos con
enjuaga
cuidadosamente.
Para sacar los armazones
paredes lisas proceder como
se ilustra en la figura.
laterales en los hornos con
Recalentar el horno alre-
paredes lisas proceder como
se ilustra en la figura.
dedor de 30 minutos a la
Recalentar el horno alre-
máxima temperatura; serán
dedor de 30 minutos a la
así eliminados todos los
residuos grasos ya que po-
máxima temperatura; serán
así eliminados todos los
drían causar olores desagra-
dables durante la fase de
residuos grasos ya que po-
cocción.
drían causar olores desagra-
dables durante la fase de
No utilizar para la limpieza
materiales
cocción.
abrasivos
o
oder
metálicas
afiladas
limpiar las puertas de vidrio
del horno, podrían rayar
la superficie y provocar la
rotura del vidrio.
Importante:
Para la limpieza del aparato
Como precaución de segu-
no utilizar limpiadores de
ridad, antes de proceder con
vapor.
Como precaución de segu-
cualquier operación de lim-
pieza
ridad, antes de proceder con
del
horno
cualquier operación de lim-
siempre el enchufe de la
toma de corriente o quitar la
pieza
del
horno
siempre el enchufe de la
línea de alimentación del
aparato. Además evitar el
toma de corriente o quitar la
línea de alimentación del
uso de sustancias ácidas o
aparato. Además evitar el
alcalinas (jugos de limón,
uso de sustancias ácidas o
vinagre, sal, tomates, etc.).
alcalinas (jugos de limón,
Evitar el uso de productos a
base de cloro, ácidos o
vinagre, sal, tomates, etc.).
Evitar el uso de productos a
abrasivos
especialmente
base de cloro, ácidos o
para la limpieza de las
abrasivos
especialmente
paredes barnizadas.
para la limpieza de las
paredes barnizadas.

EERSTE GEBRUIK

EERSTE GEBRUIK
De oven moet grondig wor-
den
schoongemaakt
water en zeep, en zorgvuldig
De oven moet grondig wor-
den
schoongemaakt
worden afgespoeld. Voor
het verwijderen van de zij-
water en zeep, en zorgvuldig
worden afgespoeld. Voor
frames in ovens met gladde
het verwijderen van de zij-
wanden dient u te werk te
frames in ovens met gladde
gaan zoals op de afbeelding
wanden dient u te werk te
wordt geïllustreerd.
gaan zoals op de afbeelding
Verwarm
wordt geïllustreerd.
durende ongeveer 30 minu-
Verwarm
ten op de hoogste tempe-
durende ongeveer 30 minu-
ratuur; zodoende worden
alle achtergebleven vetten
ten op de hoogste tempe-
geëlimineerd die onaange-
ratuur; zodoende worden
alle achtergebleven vetten
name geuren zouden kunnen
ásperos,
geëlimineerd die onaange-
veroorzaken
name geuren zouden kunnen
rasquetas
bereiden van voedsel.
para
veroorzaken
Gebruik geen agressieve
bereiden van voedsel.
schurende
scherpe metalen schrapers
om de glazen deuren van
de oven te reinigen want ze
kunnen krassen veroorzaken
op de oppervlakte en het
glas kan breken.
Belangrijk:
Als
veiligheidmaatregel
Gebruik geen stoomreinigers
moet altijd de stekker uit
om het apparaat te reinigen.
Als
veiligheidmaatregel
het stopcontact worden ge-
haald of moet de voeding
moet altijd de stekker uit
het stopcontact worden ge-
quitar
van het apparaat worden
afgekoppeld alvorens de
haald of moet de voeding
van het apparaat worden
quitar
oven te gaan schoonmaken.
afgekoppeld alvorens de
Gebruik bovendien geen
oven te gaan schoonmaken.
zure of alkaline stoffen (ci-
Gebruik bovendien geen
troensap, azijn, zout, enz.).
zure of alkaline stoffen (ci-
Gebruik geen producten op
troensap, azijn, zout, enz.).
chloorbasis, of zure of
Gebruik geen producten op
schurende producten, voor-
chloorbasis, of zure of
al voor het reinigen van
schurende producten, voor-
gelakte oppervlakken.
al voor het reinigen van
gelakte oppervlakken.
NL
PRIMEIRA
NL
UTILIZAÇÃO
PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
O forno deve ser limpo a
met
fundo com água e sabão e
O forno deve ser limpo a
depois cuidadosamente se-
met
fundo com água e sabão e
cado com um pno. Para tirar
depois cuidadosamente se-
as estruturas laterais nos
cado com um pno. Para tirar
fornos com paredes lisas
as estruturas laterais nos
proceder como ilustrado na
fornos com paredes lisas
figura.
proceder como ilustrado na
Aquecer o forno à máxima
de
oven
ge-
temperatura por cerca de 30
figura.
Aquecer o forno à máxima
minutos; assim serão elimi-
de
oven
ge-
nados todos os resíduos de
temperatura por cerca de 30
minutos; assim serão elimi-
gorduras de fabrico que po-
nados todos os resíduos de
deriam causar cheiros desa-
gorduras de fabrico que po-
gradáveis ao cozinhar.
deriam causar cheiros desa-
Durante a limpeza, não
tijdens
het
gradáveis ao cozinhar.
utilize materiais ásperos,
abrasivos
tijdens
het
metálicos
middelen
of
limpar as portas de vidro do
forno, pois podem arranhar
a superfície e provocar
rachaduras no vidro.
Importante:
Não
Como precaução de segu-
a vapor para limpar o
rança antes de proceder a
aparelho.
Como precaução de segu-
qualquer operação de lim-
peza do forno tirar sempre a
rança antes de proceder a
qualquer operação de lim-
ficha da tomada de corrente
ou tirar a linha de alimen-
peza do forno tirar sempre a
ficha da tomada de corrente
tação do aparelho. Além
disso evite usar substâncias
ou tirar a linha de alimen-
tação do aparelho. Além
ácidas ou alcalinas (sumos
disso evite usar substâncias
de limão, vinagre, etc.).
Evitar
ácidas ou alcalinas (sumos
de limão, vinagre, etc.).
produtos à base de cloro,
ácidos ou abrasivos espe-
Evitar
produtos à base de cloro,
cialmente para a limpeza
das paredes envernizadas.
ácidos ou abrasivos espe-
cialmente para a limpeza
das paredes envernizadas.
PT
PT
ou
raspadores
afiados
para
utilize
limpadores
a
utilização
de
a
utilização
de
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis