Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Chauffe-biberon
express
Auto & Maison
Calienta biberónes
Express bottle warmer
exprés casa/coche
for the car and home
Supersnelle flessenwarmervoor
Aquecedor de biberões
in de auto en thuis
expresso casa/auto
Scaldabiberon
Fläschchenwärmerfür
ultrarapidoauto e casa
unterwegs und zu Hause
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
Modo de utilização
User instructions
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Benutzerhinweise
700 220
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIGEX Excellence 700 220

  • Seite 1 Chauffe-biberon express Auto & Maison Calienta biberónes Express bottle warmer exprés casa/coche for the car and home Supersnelle flessenwarmervoor Aquecedor de biberões in de auto en thuis expresso casa/auto Scaldabiberon Fläschchenwärmerfür ultrarapidoauto e casa unterwegs und zu Hause Notice d’utilisation Instrucciones de uso Modo de utilização User instructions...
  • Seite 20: Vorschriften Unbedingt Einhalten

    - Den Babyflaschenwärmer niemals während dem Fahren benutzen. Den Babyflaschenwärmer bei laufendem Motor benutzen, um ein Entladen Ihrer Batterie zu vermeiden. - Die Autoadapterschnur (i) ist speziell für diesen Babyflaschenwärmer Tigex ausgelegt: er darf nicht mit ande- ren Geräten benutzt werden. Es sind nur die mitgelieferten Schnüre zu verwenden.
  • Seite 21 Die (leicht geöffnete) Flasche in das Becken (f) stellen. Für ein Gläschen (ohne Deckel) den Gläschenkorb (a) benutzen. Tipp von Tigex Excellence : Um jedes Risiko einer Bakterienvermehrung zu vermeiden, die Flaschen und Gläschen direkt vor der Mahlzeit zubereiten. Niemals eine angebrochene Flasche behalten.
  • Seite 22: Gebrauch Zu Hause

    4/ * GEBRAUCH ZU HAUSE Das Gerät mit dem Anschlusskabel (g) an das Netz anschließen. Den Schalter (i) auf der Rückseite des Gerätes auf die Position « Haus » stellen. * GEBRAUCH IM AUTO Das Autoanschlusskabel (h) auf der Rückseite des Gerätes anschließen und den Schalter (i) auf der Rückseite des Gerätes auf die Position «...
  • Seite 23 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 Cachet du revendeur / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor / Retailer’s Stamp / Stempel van de verkoper / Timbro del rivenditore / Stempel des Fachhändlers : ALLEGRE PUERICULTURE SAS Service consommateurs BP 197 - 42013 Saint - Etienne Cedex 2 - France www.tigex.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis